Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие, Шри Ауробиндо . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие
Название: Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Помощь проекту

Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие читать книгу онлайн

Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие - читать бесплатно онлайн , автор Шри Ауробиндо

Карики Гаудапады, Садананда: Суть Веданты (Ведантасара). Перевод фрагментов этих ранневедантистских текстов (первый – с комментарием) был выполнен в Бароде. Впервые опубликованы в [1].

Символы Шри Ауробиндо и Матери

Символ Шри Ауробиндо

Треугольник, обращенный вершиной вниз, символизирует Сат-Чит-Ананду, обращенный вершиной вверх – отклик Материи в формах жизни, света и любви. Квадрат в центре на пересечении треугольников – символ совершенного Проявления. Цветок лотоса, расположенный в нем, – олицетворение Аватара Божественного; вода символизирует многообразие творения.

Символ Матери

Окружность в центре – Божественное Сознание. Четыре лепестка – четыре главные ипостаси Матери. Двенадцать лепестков представляют собой двенадцать ипостасей Матери, проявляющих себя в Ее работе.

Объединенный символ

Notes

1

Сюда вошли переводы и исследования всех Упанишад, над которыми работал Шри Ауробиндо, кроме Иша Упанишады. Все материалы его работы над Иша Упанишадой представлены в томе 4 настоящего Собрания сочинений.

Сведения о материалах, вошедших в настоящий том, можно найти в Библиографической справке в конце тома.

2

Тайттирия Упанишада. I. 4. I—2. (Прим. ред.)

3

Иша Упанишада. 15, 16. (Прим. ред.)

4

Ригведа. V. 62.1. (Прим. ред.).

5

Прашна Упанишада. V. 2—7. (Прим. ред.)

6

Катха Упанишада. I. 2. 11—13; 15—18; II. 1. 1—11. (Прим. ред.)

7

Эта заметка писалась Шри Ауробиндо для издания перевода шести Упанишад: Иши, Кены, Катхи, Мундаки, Прашны и Мандукьи (прим. ред.).

8

Прашна Упанишада (прим. ред.).

9

Катха Упанишада. I.2.23. (Прим. ред.).

10

Там же. I.3.14. (Прим. ред.).

11

Или же – То, что не мыслимо умом.

12

Или же – То, что не видимо глазом.

13

Или же – То, что не слышимо слухом.

14

Или же – То, что не вдыхаемо (т. е. не обоняемо) дыханием.

15

Либо из-за ошибки тех, кто изначально заучивал стих наизусть, либо по вине позднейших переписчиков его заключительная часть безнадежно искажена. В нем следует: «Они он первым узнал, что это – Брахман», в чем нет ни истины, ни смысла, ни грамматической связности. Окончание третьего стиха попало сюда и заменило то, что было окончанием второго стиха в оригинале.

16

«Упанишада» означает внутреннее знание, то, которое проникает в наивысшую Истину и утверждается в ней.

17

Например, Айтарея Упанишада показывает нам, как Атман или «Я» использует Пурушу в качестве начала, в котором формируются все действия и процессы Природы.

18

Я использую язык материалиста Геккеля, невзирая на его парадоксальную форму.

19

devātmaśaktiṁ svaguṇair nigūâhām, сила самобытия божественного Сущего, сокрытая собственными проявлениями. Шветашватара Упанишада.

20

Использование термина вызвано не тем, что он адекватно или точно передает смысл, что невозможно для физического термина вообще, но потому, что он в наибольшей степени ассоциируется с процессом изначального истечения сознания на поиски самого себя.

21

Эта триада представляет собой обратные аспекты Чит, Сат и Чит-Тапас.

22

Все эти значения подразумеваются ведическими риши при использовании ими для Праны слова aśva, Конь, ибо все они присутствуют в его корне, как видно по словам āśā – надежда, aśanā – голод, – есть, – наслаждаться, aśu – быстрый, – двигаться, обретать, проникать и т. д.

23

Тапас или Чит-Шакти.

24

ajñeyam atarkyam.

25

avyavahāryam.

26

Чхандогья и Брихадараньяка Упанишады.

27

Гита.

28

Яма, бог смерти, есть также владыка Закона в мире, поэтому он – дитя Солнца, светозарного Владыки Истины, от которой рожден Закон.

29

Небесная сила, подсознательно таящаяся в смертной природе человека, возжигая и правильно распоряжаясь которой человек способен преодолеть свою земную природу; это не физическое пламя внешнего жертвоприношения – к нему не применимы эти глубокие слова.

30

Божественная Сила, сокрытая в подсознательном, есть то, что породило и воздвигло миры. На другом полюсе, в сверхсознательном, она предстает как Божественное Существо, как Господствующий и Знающий, проявивший Себя из Брахмана.

31

Ожерелье множества фигур – это Пракрити, созидательная Природа, над которой обретает власть душа, достигшая божественного существования.

32

Вероятно, божественная сила, употребленная на вознесение к божественности тройственной сущности человека.

33

Возможно, речь идет о трех Пурушах, состояниях души или Ипостасях Божественного Существа, обозначаемых тремя буквами А У М. Наивысший Брахман – вне трех букв мистического слога.

34

Принесение в жертву низшего существования высшему, божественному, совершаемое на трех уровнях физического, витального и ментального сознания человека.

35

Пуруша, или Божественное Существо, Знающий Поле, который обитает внутри всего, ради удовольствия которого Пракрити разыгрывает космическую игру.

36

Яма – знаток и хранитель космического Закона, согласно которому душе предстоит через смерть и жизнь подниматься к свободе Бессмертия.

37

Жизнь есть образ смерти, а Смерть – образ жизни, единственно истинным является бытие беспредельное, божественное и бессмертное.

38

Или – «и великая слава, воспеваемая по всему свету».

39

Имеется в виду пять первостихий: огонь, эфир, воздух, вода, земля (прим. ред.).

40

Или – «рожденная от Праны и посредством смешения первостихий обретшая жизнь» (прим. ред.).

41

Имеется в виду Агни-Джатаведас (прим. ред.).

42

Или – «живет не вдохом-выдохом» (прим. ред.).

43

В истолковании Шанкары: «как есть у Йоги начало (рождение), так есть у нее и конец». Но в Шрути говорится иначе.

44

Боговдохновенные стихи Веды.

45

Вторая из четырех эпох мирового цикла.

46

Или – «Он, несотворенный, живет не тем, что сотворено». Дословно: «не сделанным (или – не тем, что сделано) Несделанный (Тот, который есть несотворенный)».

47

Или – «медитируй на “Я” (на Атмане), представленном как ОМ» (прим. пер.).

48

Или – «и справа от нас, и слева от нас».

49

Или – «чей источник есть Брахман»; Шанкара допускает возможность альтернативного прочтения, но трактует его как «источник низшего Брахмана».

50

Или – «очистившись от всяких порочащих пятен, она достигает высшего равновесия».

51

Или – «мельче мельчайшего».

52

Глагол vibhavati здесь, вероятно, имеет комплексное значение: «проявляться во всей своей силе и всепроникающем присутствии».

53

Согласно Шанкаре, имеется в виду мужская семенная жидкость, которая является источником рождения в этом космосе. Но, возможно, это означает скорее «выходят за пределы этой блистающей вселенной», того светозарного мира, о котором только что говорилось, в еще более высокий Свет, который являет собой его пристанище и источник, верховного Брахмана.

54

Или – «кто покончит с желаниями».

55

Или – «смысл».

56

Или – «обретают свою цель», «находят свой конец».

57

Имеется в виду обряд несения на голове огня, связанный с ритуалом Атхарваведы (прим. ред.).

58

Или – «путь Предков» (прим. ред.).

59

Или – «сияющие огни».

60

Или – «с ОМ главный жрец дает разрешение».

61

Или – «акт деторождения».

62

Или – «достигают всецелой власти над Жизнью».

Комментариев (0)
×