Эрл Гарднер - Дело сомнительного молодожена

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрл Гарднер - Дело сомнительного молодожена, Эрл Гарднер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эрл Гарднер - Дело сомнительного молодожена
Название: Дело сомнительного молодожена
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 176
Читать онлайн

Помощь проекту

Дело сомнительного молодожена читать книгу онлайн

Дело сомнительного молодожена - читать бесплатно онлайн , автор Эрл Гарднер
1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД

Выпрямившись, Мейсон небрежно оглядел зал, словно ища Деллу Стрит. Потом бросил еще один взгляд на часы, зевнул и опять повернулся в Гарвину.

– Ладно. Выкладывайте остальное.

Гарвин сказал:

– Я договорился с ней встретиться, но она не пришла. Немного подождав, я двинулся к ранчо Хэкли. Оставил машину у дороги и пошел на разведку через поле. Но проклятая собака меня учуяла и подняла лай. Когда она успокоилась, я подобрался к дому поближе. Машина Этель стояла на обочине. Я узнал ее. Но понять, одна Этель или нет, так и не смог... Тогда я кинулся к своему автомобилю, но сбился с пути и заблудился. Минут пятнадцать плутал, потом наконец нашел нужное место и поехал туда, где мы с Этель договорились встретиться. Машина Этель уже стояла на площадке. А сама она сидела там... мертвая! У меня хватило ума не подходить близко и ничего не трогать, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Я вернулся в Тихуану, вот и все.

– Когда вы добрались до гостиницы? – спросил Мейсон.

– Не знаю. Я не смотрел на часы. Но Лоррейн я в свои злоключения посвятил... растолкал ее и рассказал, что стряслось. Я попросил ее обеспечить мне алиби. Я говорю вам чистую правду, Мейсон. Простите, что я раньше вам лгал. Я...

Зал вдруг всколыхнулся, вставая. Появился судья Минден, который занял свое место за столом. Тишина была нарушена, какое-то время слышался скрип стульев и шум усаживавшейся публики.

Гарвин пообещал:

– Я за все заплачу, Мейсон! Десять... двадцать тысяч долларов или...

– Да вы в жизни со мной не расплатитесь за то, что натворили! – сердито прошептал Мейсон. – У вас и половины таких денег нет. Но хотя вы меня обманули самым бессовестным образом, я вас не предам. А теперь сидите смирно, черт побери, и помалкивайте!

– Кто у нас следующий свидетель? – поинтересовался судья Минден у Ковингтона.

– Позовите Мортимера Ирвинга! – провозгласил прокурор.

Ирвинг вошел и занял положенное место. На Ковингтона он старался не смотреть, а поймав взгляд Мейсона, смущенно улыбнулся и заерзал.

Сообщив секретарю суда свое имя и адрес, Ирвинг поднял глаза на Хэмлина Ковингтона, который вскочил с места и театрально шагнул к свидетелю.

– Правда ли, что двадцать второго сентября сего года вы ехали по шоссе из Ла Хойи и оказались примерно в двух милях к югу от Оушенсайда?

– Да, сэр.

– В котором часу?

– Около часу ночи, примерно без десяти.

– Вот карта, – указал Ковингтон. – Вы умеете по ней ориентироваться? Я хочу сказать: понимаете ли вы, что на ней изображено?

– Понимаю, сэр.

– Вам знакома местность, условно обозначенная на карте?

– Да, сэр. Знакома.

– А сообщите нам, пожалуйста, не было ли там в то время чего-нибудь необычного, что привлекло ваше внимание?

– Было, сэр.

– Объясните, пожалуйста.

Ирвинг подошел к карте и, ткнув в нее пальцем, сказал:

– Машина стояла вот здесь.

– Что-нибудь показалось вам странным? – спросил Ковингтон.

– Да, сэр. Машина стояла с зажженными фарами, и, насколько я смог увидеть, внутри никого не было.

– В котором часу это произошло, вы не помните?

– Помню, сэр.

– Во сколько же?

– Примерно без десяти час.

– А вы не попытались осмотреть машину?

– Попытался, сэр.

– Каким образом?

– Я затормозил и осветил ее фарами, чтобы получше рассмотреть. Я думал...

– Что вы думали – неважно. Расскажите лучше, что вы сделали.

– Сейчас, сэр. Я включил фары и стал вглядываться, пытаясь рассмотреть, есть ли в машине пассажиры.

– Номера автомобиля вы не запомнили?

– Тогда – нет. Не запомнил, сэр.

– Опишите нам, пожалуйста, ту машину.

– Сейчас, сэр. Она была светлая, с откидывающимся верхом. Большая... Верх был поднят, фары горели. Насколько помню, ободья колес были белые... да, вроде бы белые.

– Вы видели, что двери открыты?

– Нет, сэр.

– Мистер Ирвинг, я хочу вас спросить еще вот о чем: не доводилось ли вам когда-либо видеть автомобиль Эдварда Чарльза Гарвина?

– Доводилось, сэр.

– А не он ли стоял в ту ночь на обочине?

– Я видел очень похожий автомобиль.

– Спасибо. У меня все. Можете допросить свидетеля, мистер Мейсон, – заявил Ковингтон и величаво поплыл к своему стулу.

Мейсон сказал:

– Спустя два дня после того случая вы обсуждали со мной увиденное. Так сказать, по свежим следам, не правда ли, мистер Ирвинг?

– Если вы намерены задавать каверзные вопросы, – возмутился Ковингтон, – я буду возражать!

– Никакой каверзы в моем вопросе нет. Я просто интересуюсь, беседовал ли свидетель с кем-нибудь. Нужно ответить «да» или «нет».

– Вы беседовали с мистером Мейсоном? – поддержал адвоката судья Минден. – Отвечайте: да или нет.

– Да.

– А не проезжали ли вы во время разговора по шоссе, указанному на карте? – уточнил адвокат.

– Да, сэр, проезжал.

– Не стоял ли там в то время автомобиль 9У 6370? Примерно вот здесь?

– Стоял.

– Может быть, вы даже опознали его, сказав, что ночью двадцать второго сентября сего года в двенадцать часов пятьдесят минут видели именно автомобиль с номерным знаком 9У 6370, зарегистрированным в штате Калифорния?

– Н-ну, я, конечно, не мог утверждать с полной определенностью, что видел ночью именно этот автомобиль. Я сказал только, что он похож... Я...

– Вы не ответили на мой вопрос, – возразил Мейсон. – Тогда вы считали, что видели ночью именно ту машину, на которую я вам указал, не правда ли?

– Ну... я вообще-то не могу уверенно судить о машине, которую видел только ночью на...

– Будьте любезны ответить на мой вопрос, – перебил Мейсон. – В тот момент, находясь рядом со мной, вы считали или не считали, что видите ту же самую машину?

– Да, сэр, считал! – выпалил свидетель.

– А сейчас, когда события уже не так свежи в вашей памяти, вы хотите убедить присяжных, что переменили свое мнение?

– Понимаете... теперь мне кажется, что я не могу быть твердо уверен.

– А что же все-таки случилось? Почему вы сначала опознали машину, а теперь изменили позицию?

– Я не изменил.

– Ну как же? – напирал на свидетеля Мейсон.

– Да я вроде бы не изменял позиции...

– То есть, – уточнил Мейсон, – вы по-прежнему считаете, что машина, увиденная вами два дня спустя, а именно машина с номерным знаком 9У 6370, – та же самая, которую вы видели на шоссе двадцать второго сентября в двенадцать пятьдесят ночи, не так ли, мистер Ирвинг?

– Да, пожалуй, – признался Ирвинг. – Меня убедили, что в первый раз я мог ошибиться.

– А кто убедил вас?

– Ну... я просто подумал и...

– Вы же сами сказали, мистер Ирвинг, что вас убедили в неправильности опознания, – напомнил Мейсон. – Итак, кто же убедил вас?

– Я не знаю... Наверно, я сам додумался...

– Нет-нет, вас убедили, – покачал головой адвокат. – Но кто? Кто?

– Вообще-то я имел несколько бесед с мистером Ковингтоном, прокурором...

– То есть, выходит, мистер Ковингтон заставил вас поверить, что вы не могли на самом деле опознать машину, которую видели в ту ночь? Верно?

– Ну-у... я бы так не сказал.

– Это не вы, это я так говорю, – успокоил его Мейсон. – Ответьте, пожалуйста, убеждал ли вас мистер Ковингтон в том, что в сложившихся обстоятельствах вы не были способны правильно произвести опознание автомобиля?

– Ваша честь, я протестую! – вскричал Ковингтон. – В конце концов, такой допрос – это...

– Протест отклоняется, – резко ответил судья Минден.

– Я задал вам вопрос, – обратился Мейсон к свидетелю.

– М-м... наверно... наверно, он меня убеждал, – промямлил Мортимер Ирвинг.

– Я удовлетворен, – улыбаясь, заявил Мейсон.

– Позовите Гарольда Ортиса, – мрачно буркнул Ковингтон.

Ортис, молодой, ладно скроенный парень, занял свидетельское место, сообщил свои данные и, отвечая на вопросы Ковингтона, сказал, что работает на бензоколонке в Оушенсайде, что двадцать первого сентября он дежурил с четырех часов дня до двенадцати ночи и незадолго до конца смены, примерно за полчаса, увидел подсудимого Эдварда Гарвина. Тот подъехал в открытом автомобиле. Свидетель даже запомнил номер, потому что машина как-то приглянулась ему. Потом Ортис рассказал, что по просьбе Гарвина залил в бак бензин и протер лобовое стекло. И все то время, пока он обслуживал машину, Гарвин ужасно нервничал, волновался и в конце концов подошел к бровке тротуара, откуда были видны машины, мчавшиеся по шоссе.

Ковингтон продемонстрировал фотографию автомобиля Эдварда Гарвина, и свидетель подтвердил, что в ту ночь Гарвин приехал именно на ней. Он опознал номер, марку и даже припомнил год выпуска машины.

– Пожалуйста, ваш черед! – Ковингтон победоносно поглядел на Перри Мейсона.

И уселся на стул позади Сэмюэля Джарвиса.

– Что сделал водитель, когда вы кончили возиться с его автомобилем? – спросил Мейсон.

– Уехал.

– В каком направлении?

– В северном.

– В сторону Лос-Анджелеса?

– Да.

Мейсон загадочно улыбнулся, словно эти сведения могли повредить Ковингтону, и задал следующий вопрос:

1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×