Крис Брэдфорд - Кольцо воды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крис Брэдфорд - Кольцо воды, Крис Брэдфорд . Жанр: Исторический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Крис Брэдфорд - Кольцо воды
Название: Кольцо воды
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Помощь проекту

Кольцо воды читать книгу онлайн

Кольцо воды - читать бесплатно онлайн , автор Крис Брэдфорд
1 ... 4 5 6 7 8 ... 41 ВПЕРЕД

Во всем этом был проблеск надежды. Загадочный Монах узнал омамори. Он принадлежал Великому Будде, кем и где бы он ни был. Джек собирался спросить Ронина, когда тот проснется.

Дорога, ведущая в храм, превратилась в поток под отвесным дождем. Ручеек превратился в поток и проложил себе путь вниз по склону в лес. Джек смотрел, как крупный коричневый лист был пойман течением, коротко зацепился за острия камней, потом закружился и исчез.

Как река, бегущая с горы, где бы ты ни встретил препятствия, обойди их, справься с ними и продолжи путь.

Лист напомнил Джеку Сокэ, главного мастера ниндзя, и его техники Пяти Колец: пять великих элементов вселенной — Земля, Вода, Огонь, Ветер и Небо — которые формировали основу жизненной философии ниндзя и самого ниндзюцу. Сокэ объяснял, что Кольцо Воды касалось приспособляемости, и нагарэ, течение, его основной принцип, воплощался в непокорной природе реки. Джек понял, что если он хочет выжить, ему нужно применить Кольцо Воды — приспособиться к обстоятельствам, пойти за течением и преодолеть препятствия в его дороге.

Пока Джек не хотел принимать это, но ниндзюцу сейчас было куда полезнее в сложившихся обстоятельствах, чем любые навыки самурая. Он заметил иронию в том, что умения ниндзя, однажды примененные Глазом Дракона в попытках убить Джека, могли стать его спасением сейчас.

Первым шагом было начало самоисцеления. Перекрестив ноги, Джек сложил ладони вместе, сцепляя пальцы в замок, оставляя указательный палец и большой палец вытянутыми, чтобы сформировать руками знак Ша. Он начал мягко читать:

— Он хайя баишираман тайя совака…

Глубоко внутри Джек отметил теплое сияние, которое медленно распространялось по телу. Ша был одним из девяти секретных знаков руки куджи-ин, магии ниндзя. Эти силы шли от Кольца Неба, элемента, представляющего незримую энергию вселенной, и этими силами он пользовался сейчас.

С течением времени, пока Джек произносил мантру, он мысленно касался и разбитой губы, и заплывшего глаза. И хотя заметной разницы не произошло, его боль ослабла. Джек знал, что это нужно проделать еще несколько раз, и накопившийся эффект ускорит исцеление его тела.

Во время медитации дождь поутих, и Джек решил рискнуть и отправился в лес. Сокэ учил его собирательству, знаниям, данным Кольцом Земли, так что Джек знал, какие ягоды, фрукты и орехи можно, а какие нельзя есть, и, что более важно, где их найти. Поднявшись на ноги, Джек оставил бессознательного Ронина спать, его руки обвили кувшин с сакэ, защищая его.

Набрав орехов и ягод, он собрался поесть. Джек положил горсть рядом со спящим самураем. Вдруг меч оказался приставленным к его горлу.

— Кто ты? — прорычал Ронин.

— Это я, Джек! — он ответил, испуганный неожиданной атакой.

Глаза Ронина сузились, он приставил меч сильнее к шее Джека.

— Самурай-гайдзин! — добавил Джек в отчаянии.

— Что ты делаешь?

— Принес вам немного еды.

Ронин опустил взгляд на маленькую кучку ягод и орехов.

— Ты маленькая белка, что ли? — сказал он, отпуская Джека, и собрал ягоды рукой. Он бросил сочную красную ягоду в рот. — Так откуда я тебя знаю?

Джек пораженно уставился на самурая.

— Вы спасли меня от доушинов в чайном домике.

— Я?

— Вы предложили помочь вернуть мои вещи.

— Я такое говорил?

Рот Джека открылся в неверии.

— Вы, должно быть, забыли!

Послав ему мрачный взгляд, Ронин фыркнул:

— Я могу быть пьяным, но утром я буду трезвым, а ты все еще страшный! А теперь убирайся отсюда!

Джек ощетинился в ответ на грубость мужчины.

— Какой же вы самурай!

Вскочив на ноги, Ронин схватил Джека и швырнул его в стену храма.

— Что ты сказал?

— Я… Я думал, что самурай должен быть благородным, — запинался Джек, ошеломленный внезапным ходом настроения мужчины. — Вы обещали помочь мне. Где ваше чувство бушидо?

— Ты не прав спрашивать такое! — Ронин выплюнул это в лицо Джеку. — Перед тем, как критиковать кого-то, пройди милю в его обуви!

— Я бы так и сделал, было бы в чем, — ответил Джек.

Ронин посмотрел вниз на грязные и покрытые волдырями ноги Джека. Он довольно хмыкнул, и его гнев испарился.

— Припоминаю, — сказал он, улыбаясь. — Я оценил твой боевой дух. Ты был неудачником, но все еще держишься.

Он отпустил, разглаживая складки на рваном кимоно Джека.

— Если я сказал, что помогу, то так и будет. Я человек слова.

Ронин сел, глотнул остатки сакэ и резко кашлянул.

— Так напомни, каков наш план?

— Мы его еще не составили, — ответил Джек, с опаской садясь напротив самурая, испытывающего похмелье. Его темперамент был непредсказуемым, как море. Решив упомянуть встречу с Загадочным Монахом, Джек сказал. — А вы слышали о Великом Будде?

— Конечно.

— И вы знаете, где его можно найти?

— Зависит от того, какой именно тебе нужен, — ответил Ронин.

Не ожидавший услышать это, Джек вытащил амулет.

— Того, кому принадлежит этот омамори.

Ронин попытался сфокусироваться на шелковом мешочке.

Джек беспомощно смотрел на самурая.

— Тут написано, откуда он, — заметил Ронин, указывая на три иероглифа кандзи.

— Это далеко?

— Около дня пешком. Это в Нара.

И теперь Джек понял, что монах говорил ему, куда идти. Пойдешь назад, получится Аран… Нара!

— Можете отвести меня туда?

— Это будет честью для меня, — ответил Ронин, устраиваясь у стены и наслаждаясь долгим глотком сакэ. — Как только прекратится дождь.

7

БЕСПОКОЙНОЕ ПРОШЛОЕ

Вспышки молний освещали небо, и дождь превратился в долгий водопад с небес, пока гром сотрясал маленький храм. Укрывшись внутри, Джек смотрел на сгущающийся мрак, беспокоясь, что за последние несколько дней, ничего нового не вспомнил. Ронин, допивая остатки сакэ, провалился в пьяный сон. Вскоре после этого Джек сдался под грузом усталости. Лежа, он слушал, как дождь барабанит по крыше храма. Привыкший к плохой погоде, когда он был на борту Александрии, Джек проспал всю ночь, проснувшись только, когда рассветный хор возвестил о начале дня. Буря прошла, и раннее утреннее солнце освещало затуманенную долину.

Джек уселся и потянулся. Его тело оставалось жестким и болевшим, но ночной отдых принес немного пользы. Поставив ладони чашечкой, он собрал немного свежей воды из лужи и доел остатки своих ягод. Пока он ждал пробуждения Ронина, он продолжил свою самоисцеляющую медитацию. Его чувства усилились, благодаря состоянию куджи-ин, похожему на транс, Джек слышал, как звучат в лесу миллионы дождевых капель, падающих с листа на лист, пока магия ниндзя делала свою работу.

— Что ты творишь? — хрипло осведомился Ронин, глядя на знак, в который были сложены руки Джека с подозрением. Ронин выглядел как медведь, которого слишком рано поднял из спячки. Его борода была нечесаной, глаза покраснели, он ворчал.

— Просто медитирую, — ответил Джек, расцепляя руки.

Ронин фыркнул со смешком.

— Медитацией пустой желудок не наполнишь.

Он потряс кувшин с сакэ. Оттуда не упали ни капли, и он отбросил его с отвращением.

— Идем.

Не имея обуви, Джек прихрамывал настолько быстро, как вообще мог, за уходящим Ронином. Самурай вел его по лесной тропе, раздраженно оглядываясь на отстающего все сильнее Джека. Он внезапно остановился и подождал его на перекрестке. Чтобы убить время, Ронин срезал длинную ветку с дерева своим вакидзаси, убрал с основной части ветки побеги, скруглил концы и очистил от коры. Когда Джек поравнялся с ним, он протянул ему вырезанную палку.

— Держи. Используй это.

— Спасибо, — ответил Джек, взвешивая в руках крепкую палку. Она была прямой и крепкой, идеальной не только для ходьбы, но и как оружие бо. Обучившись бодзюцу со слепым сенсеем Кано в Нитен Ичи Рю, Джек чувствовал себя спокойнее, получив оружие.

— Не отставай, — буркнул Ронин, развернувшись на каблуках и возглавив их поход по дороге.

Джек понимал, что если этот самурай собирается помогать ему, нужно узнать его лучше и подружиться. Он решил, что лучшим способом будет показать уважение к боевым навыкам Ронина.

Стараясь не отставать, Джек начал:

— Очевидно, вы хорошо обученный воин. Вчера вы победили четверых вооруженных доушинов одной рукой даже после трех кувшинов сакэ! Где вы учились так сражаться?

Ронин продолжал идти, даже не признавая, что Джек задал вопрос.

— Конечно, все выглядело случайностью, — настаивал Джек. — Но мой наметанный взгляд определил, что это было нечто большее, чем чистая удача.

Джек оставался без ответа, Ронин даже избегал встречи взглядом.

Он попытался еще раз.

— Как ученик Масамото-самы, я под впечатлением от того, как кто-то может так сражаться и победить. Как вы это сделали?

1 ... 4 5 6 7 8 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×