Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой, Айше Лилуай . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой
Название: Я наблюдаю за тобой
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 февраль 2019
Количество просмотров: 234
Читать онлайн

Помощь проекту

Я наблюдаю за тобой читать книгу онлайн

Я наблюдаю за тобой - читать бесплатно онлайн , автор Айше Лилуай

 Роальд почти умолял.

 Хэвард сошел с крыльца и, подойдя к собеседнику на расстояние полушага, положил руку ему на плечо. Стиснул.

 - Я не смог ее удержать. Келда… Она ушла за этой ненормальной. Она… она сказала, что не вернется.

 Нельзя описать, что почувствовал в тот миг Роальд, но новость эта нанесла ему такой удар, что колени его подогнулись, так что он чуть не упал на землю. Хэвард увидел это в его глазах, и на лице Халворсена отразилось сопереживание.

 - Ты не успел совсем чуть-чуть, - прошептал Хэвард. – Если бы ты пришел хоть на пять минут раньше… ты бы еще смог проститься с ней.


 Валькири уже ждала ее на том же самом месте, где состоялась их утренняя встреча. В темноте она, мрачная и молчаливая, с растрепанными от ветра черными волосами, казалась маленькой ведьмой…

 - Я готова, - сказала Келда, чтобы хоть что-нибудь сказать.

 Валькири кивнула.

 - Идем, - бросила она и зашагала по направлению к берегу. – Мы пойдем вдоль побережья. Океан будет подсказывать нам путь.

 Келда решила не обращать внимания на ее последнюю реплику, совершенно не несущую смысла.

 - А ты разве не знаешь дорогу? – поинтересовалась она, держа от спутницы дистанцию в три шага. – Ты вообще была когда-нибудь в этом Омганге?

 После недолгого молчания Валькири ответила:

 - Была. Но это было очень, очень давно.

 Обе девушки замолчали и за всю дорогу до берега океана не проронили ни слова, вслушиваясь лишь в шум ветра. Однако внезапно Валькири резко остановилась и как будто задумалась, глядя в одну точку прямо перед собой.

 - Откуда он здесь? – спросила она вслух.

 - Кто – он?

 - Приглядись получше. Там, впереди…

 Встав рядом с Валькири и прищурившись, чтобы лучше видеть, Келда смогла разглядеть смутные очертания человека, который неподвижно стоял у берега.

 - Ты знаешь, кто это может быть? – шепотом спросила она у своей спутницы.

 - Я знаю, КТО ЭТО, - стальным голосом отозвалась Валькири. – Зовущий Эхо. Его зовут Торстеином. – Чуть погодя она вдруг совершенно спокойно добавила: - Он идет к нам.

 И действительно, спустя несколько минут Стеин уже возвышался перед ними, угрюмый и враждебно настроенный, как, впрочем, и всегда.

 - Что это вы здесь делаете? – требовательно спросил он.

 Валькири жутко улыбалась ему и молчала, а Келда, и не думая отвечать Стеину, гневно воскликнула:

 - Где Кэйа?

 - Тебя это больше не касается. Она отказалась от вас.

 - Не верю! Это все ты… Ты!

 Стеин нагло усмехался, и Келда чуть не задохнулась от ярости.

 - Да я тебя голыми руками задушу, сволочь! – крикнула она и бросилась на Норсенга с кулаками, однако ее слабые удары не оказали на него никакого впечатления, а когда ему надоел этот спектакль, он просто схватил ее за запястья, лишив дальнейшей возможности его избивать.

 - Да тихо ты, Келда! Успокойся…

 Как ни странно, дикарка успокоилась. Она послушно опустила голову и даже позволила Стеину себя приобнять.

 Бедная девочка… Внезапно он почувствовал к ней сострадание.

 - Мы идем в Омганг, - тихо призналась Келда.

 - Зачем? – очень спокойно отозвался Стеин.

 - А вот этого мы тебе сказать пока не можем, - вдруг вмешалась Валькири.

 Стеин злобно осклабился. Боже, как он ее ненавидел!

 - Ты хоть знаешь, с кем связалась, Келда? – негромко спросил он.

 - Да.

 Сказав так, девушка вновь встала рядом с Валькири.

 - Я с ней.

 - Как знаешь. Но ты, возможно, больше не вернешься сюда.

 - Мне это известно, Стеин.

 В его глазах снова промелькнуло уважение.

 - Тогда прощай.

 - Нет, погоди, я еще не все сказала… Слушай меня внимательно, Норсенг: если с Кэйей хоть что-нибудь случится, ты пожалеешь, что появился на свет!

 - Это точно. Пожалею… Я буду проклинать всю свою ничтожную жизнь… Но вовсе не из-за тебя, девочка. Тебе даже рук не придется марать для того, чтобы сделать меня несчастным.

 Какое-то время все трое молчали. До тех пор, пока Валькири не тронула Келду за плечо.

 - Нам пора уходить.

 - Да, конечно. Прощай, Стеин. Ты… хороший человек, так что давай пожмем друг другу руки.

 Поколебавшись, Торстеин выполнил ее просьбу, удивленно вскинув брови, когда оказалось, что девушка никак не хочет отпускать его ладонь. Келда тихонько всхлипнула.

 - Ты чего это? – растерянно спросил Норсенг.

 Девушка не ответила.

 Он был последним человеком из ее родной деревни, последним, кого она видит. Больше никого не будет… Только Валькири.

 Да, она ненавидела Стеина, порой презирала, а порой жалела. Но если бы она могла взять с собой в дальнюю дорогу хотя бы одного «нормального» человека, не такого, как эта страшная ведьма… Она была бы безмерно счастлива иметь такого спутника, как Стеин.

 И все же…

 Собравшись духом, Келда отпустила руку молодого Норсенга, решительно развернулась и побежала следом за Валькири, которая уже успела их покинуть. А Стеин, засунув руки в карманы брюк, побрел к деревне.

 Кэйа уже ждала его…

 Когда он сделал шагов десять, ему послышалось, сквозь вой внезапно рассвирепевшего ветра, что за спиной его раздался дикий и безумный смех Валькири.


Глава 26

 Когда Стеин вошел в комнату, которую занимала Кэйа, оказалось, что сестра его стояла на коленях посреди свободного пространства, а руки ее были сложены в молитве.

 Услышав его, Кэйа вздрогнула и обернулась.

 - Пора, - коротко проговорил Стеин.

 Она поднялась на ноги, и молодой человек заметил, что лицо ее было мертвенно бледным и осунувшимся.

 - Что-то не так?

 - С чего ты взял? Со мной все хорошо, я только что помолилась Господу и чувствую, что он простит мне все мои ошибки и направит по правильному пути. Я верю…

 - Что ж, тогда идем.

 Приобняв сестру за плечи, Торстеин вывел ее из комнаты в коридор, где уже стояла разбуженная их голосами фру Ибсен, встревоженная и насторожившаяся, с большой лампой в руке.

 - Что такое, Стеин? – с беспокойством поинтересовалась пожилая женщина. – Куда вы собрались?

 Оба – и брат, и сестра – не удосужились все ей объяснить.

 - Мы не вернемся сюда, фру Ибсен, - едва заметно улыбаясь, промолвила Кэйа. – Спасибо вам за все.

 - Прощайте, - бросил Стеин, подхватывая на руки дорожную сумку.

 Больше они не обращали внимания на несчастную, брошенную ими служанку, которая так и осталась стоять посреди коридора с открытым от растерянности ртом. В следующее мгновение Норсенг отворил входную дверь и вместе с сестрой ступил в ночь…

 Уже отойдя на приличное расстояние от деревни, Стеин с наслаждением втянул воздух в легкие.

 - Ты только почувствуй это, Кэйа! – взволнованно шептал он. – Почувствуй, вдохни полной грудью! Так пахнет свобода!

 - Теперь мы пойдем туда, куда звала нас мама, верно? – спросила Кэйа, доверчиво прижимаясь к брату.

 - Да. Туда, где нет разницы между жизнью и смертью, где наши родители всегда будут рядом с нами. И мы снова сможем жить нашей маленькой и дружной семьей.

 - Далеко ли это, Стеин?

 - Не знаю. Не знаю, где находится это место, как оно выглядит, сколько лет нужно потратить на то, чтобы добраться туда. Я просто знаю, что место это существует, и мы туда придем! Голос мамы будет вести нас.

 - Да, голос мамы, - улыбнулась Кэйа. – Идем же скорее!

 Они шли к фьорду, где должны были встретиться с Бергдис, и тучи постепенно сгущались над головами двух несчастных, двух ДЕТЕЙ, обреченных на вечное заточение в прошлом, очарованных и загипнотизированных, двух Зовущих Эхо…

 Где-то пророкотал гром, вспышка молнии на тысячную долю секунды озарила уснувшую равнину. Они не обратили внимания.

 Хлынул сильный ливень. Трава и камни, все чаще попадающиеся им на пути, стали мокрыми и скользкими, пропитавшаяся водой одежда путников отяжелела и холодила, тем более что ветер с каждой минутой набирал все большую силу и мощь.

 - Пришли, - наконец-то выдохнул Стеин, когда увидел вдалеке очертания скалистого берега и далеких «ворот фьорда», скрытых рваными клочьями ночного тумана и облаками мельчайших морских брызг. – Осталось совсем немного – и мы услышим ее…

 И он повел Кэйю к своей заветной пещере: именно там ему чаще всего являлась Бергдис. И вне всяких сомнений, она и теперь придет туда, ведь это ОНА САМА их позвала.

 - Торстеин! Кэйа!

 Они явственно услышали этот зов в один и тот же момент и с детским восторгом продолжили путь. Через десять минут оба уже стояли внутри тесной пещерки.

 Где-то там, снаружи, раздался оглушительный треск, будто Тору вдруг вздумалось пускать над морем фейерверки, но ни Стеин, ни Кэйа уже не слышали ничего, кроме прекрасного и манящего голоса матери.

 - Идемте ко мне, мои милые… Идемте…

Комментариев (0)
×