Мишель Бюсси - Пока ты не спишь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мишель Бюсси - Пока ты не спишь, Мишель Бюсси . Жанр: Иностранный детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мишель Бюсси - Пока ты не спишь
Название: Пока ты не спишь
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 437
Читать онлайн

Помощь проекту

Пока ты не спишь читать книгу онлайн

Пока ты не спишь - читать бесплатно онлайн , автор Мишель Бюсси
1 ... 61 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД

73

Большой аквариум находится на въезде в город, в стене, у западной башни замка Сен-Мало; один из крупнейших в регионе, в нем живет не меньше двенадцати тысяч рыб.

74

Аксон – нейрит, длинный цилиндрический отросток нервной клетки, по которому нервные импульсы идут от тела клетки – сомы – к иннервируемым органам и другим нервным клеткам.

75

Метод индивидуального продолжительного повторного исследования часто используется в психофизиологии. Лонгитюдное исследование дает возможность установить качественные изменения в развитии психических процессов и личности ребенка и выявить их причины.

76

Французское агентство, организующее обучение на дому, являющееся посредником и гарантом для учеников и учителей. Было создано в 1989 г.

77

Футбольный клуб из Потиньи.

78

Пьер Башле (1944–2005) – французский певец и композитор. Известен как автор музыки к фильмам «Эмманюэль» (1974), «История О» (1975), «Удар головой» (1979), «Гвендолин» (1983).

79

Галисия – исторический регион на северо-западе Пиренейского полуострова и автономное сообщество Испании. Столица – Сантьяго-де-Компостела, крупнейший город – Виго.

80

Покебол – вещь, необходимая любому тренеру покемонов. Покебол используется для поимки и хранения карманных монстров. Существует четыре «классических» вида болов, различающихся по эффективности поимки.

81

Башенный копёр – постоянное сооружение, возводимое над устьем ствола глубокой шахты. Копер предназначен для размещения подъемной машины, электрического и другого оборудования, обеспечивающего движение в стволе подъемных сосудов (клетей и скипов).

82

Город Ивето расположен в Верхней Нормандии, в 31 км от Руана.

83

Имеются в виду: болезнь Альцгеймера – наиболее распространенная форма деменции, впервые описанная в 1907 г. немецким психиатром Алоисом Альцгеймером; болезнь Александера – особая форма лейкодистрофии; болезнь Паркинсона – медленно прогрессирующее хроническое неврологическое заболевание, характерное для пожилых людей; болезнь Хантингтона – генетическое заболевание нервной системы.

84

Франция – член НАТО с 4 апреля 1949 г. – в июле 1966 г. вышла из военной организации НАТО, оставаясь участницей Североатлантического договора. В 2009 г. вернулась во все покинутые структуры.

85

«Татарская пустыня» (или «Пустыня Тартари», 1940) – главный роман итальянского писателя Дино Буццати, герой которого – офицер, всю жизнь прождавший на далеком форпосте в пустыне нападения никогда никем не виденных татарских орд.

86

Мексиканское блюдо – кукурузные блинчики с острой мясной начинкой.

87

Счастливчик Люк – герой комикса, по которому была снята серия популярных фильмов, а также телесериал. Счастливчик Люк, который стреляет быстрее собственной тени, возвращается в родной городок Дейзи-Таун, где его поджидают враги – четверка братьев Далтон, самые тупые бандиты Дикого Запада.

88

Ож – город и коммуна в области Лимузен, в провинции Крёз.

89

Бронислав Рышард Була (р. 1946) – футболист, нападающий, полузащитник. Выступал за польские клубы «Старт» и «Рух» до 1978 г., потом за французские клубы «Руа» и «Аррас».

90

Водяная курочка, или камышница, – небольшая, размером с голубя, водоплавающая птица из семейства пастушковых, широко распространенная на всех материках.

91

«Майерск» (Maersk) – датская компания, крупнейший оператор контейнерных перевозок в мире; имеет офисы в 130 странах.

92

Ремир-Монжоли – коммуна во Французской Гвиане, заморском департаменте Франции, расположена недалеко от Кайенны. Основана в 1652 г.

93

До свидания, сеньорита (исп.).

1 ... 61 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×