Жорж Сименон - Маньяк из Бержерака. Дом судьи. Мегрэ и человек на скамейке (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жорж Сименон - Маньяк из Бержерака. Дом судьи. Мегрэ и человек на скамейке (сборник), Жорж Сименон . Жанр: Иностранный детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Жорж Сименон - Маньяк из Бержерака. Дом судьи. Мегрэ и человек на скамейке (сборник)
Название: Маньяк из Бержерака. Дом судьи. Мегрэ и человек на скамейке (сборник)
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

Помощь проекту

Маньяк из Бержерака. Дом судьи. Мегрэ и человек на скамейке (сборник) читать книгу онлайн

Маньяк из Бержерака. Дом судьи. Мегрэ и человек на скамейке (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Жорж Сименон

Оперативная бригада Марселя занималась ножом. Искали не только в городе, но и в окрестных населенных пунктах. Полиция также интересовалась людьми, относящимися к разряду «неблагополучных», которые в последние месяцы посещали Париж.

Никто не порол горячку, не появилось никаких очевидных результатов. Однако Мегрэ не забывал о месье Луи. Когда он отправлялся на улицу Клинянкур по другим делам, он не раз останавливал машину перед домом Леоны и преподносил ее пожилой матери специально купленные пирожные с кремом.

– Вы так ничего и не обнаружили?

– Мы найдем преступника со дня на день.

Он не стал говорить ей о деятельности месье Луи.

– Вы знаете, почему его убили?

– Ради денег.

– Он так много зарабатывал в последнее время?

– Он мог позволить себе все, что хотел.

– Бедняга! Погибнуть, когда наконец-то стал жить по-человечески!

Мегрэ больше не навещал месье Семброна, но однажды, встретив его близ цветочного рынка, уважительно с ним раскланялся.

И вот как-то утром комиссару сообщили, что его вызывает Марсель. После долгого телефонного разговора Мегрэ поднялся в картотеку уголовного учета и больше часа провозился с карточками. Затем спустился в архив, где пробыл приблизительно столько же времени.

Было почти одиннадцать часов утра, когда комиссар сел в машину.

– На улицу Ангулем.

Перед домом дежурил малыш Лапуэнт.

– Все в здании?

– Одна из девиц ушла. Сейчас она бродит по близлежащим магазинам.

– Кто ушел?

– Ольга. Брюнетка.

Комиссар позвонил. Штора чуть заметно качнулась. Мариетта Жибон, хозяйка дома, направилась к двери, шаркая домашними шлепанцами.

– Ну надо же! На сей раз к нам заявился большой начальник собственной персоной! Вы решили, что ваших людей, истоптавших все окрестные тротуары, уже недостаточно?

– Арлетта наверху?

– Вы хотите, чтобы я ее позвала?

– Спасибо. Я предпочитаю подняться к ней в комнату.

Мариетта Жибон осталась в коридоре и с беспокойством наблюдала за тем, как Мегрэ поднялся по лестнице и постучал в дверь комнаты, расположенной на втором этаже.

– Войдите!

Девица, как водится, была в одном пеньюаре. Лежа на неубранной кровати, она читала популярный роман.

– Это вы?

– Это я, – подтвердил Мегрэ, водружая на комод свою шляпу и усаживаясь на стул. Арлетта казалась удивленной, но при этом ситуация ее явно забавляла.

– Эта история никак не закончится?

– Она закончится, когда мы обнаружим убийцу.

– А вы его до сих пор не обнаружили? Я считала вас таким ловким и хитрым. Думаю, вас не смущает, что я в пеньюаре?

– Ничуть.

– Конечно, вы должны были привыкнуть.

Не слезая с кровати, девица совершила резкое движение, и тонкое одеяние распахнулось. Видя, что Мегрэ остался безучастным, она бросила:

– Неужели вам совершенно безразлично?

– Что именно?

– Мое тело.

Комиссар не двигался, и Арлетта потеряла терпение. Следующую фразу она сопроводила циничным жестом:

– Хотите?

– Спасибо.

– Спасибо, да?

– Спасибо, нет.

– Ну что ж! Мой старичок… В чем же дело?

– Вас забавляет, когда вы выглядите вульгарно?

– Вы меня еще и учить собираетесь?

Тем не менее женщина запахнула полы пеньюара и села на край кровати.

– Так чего же вы от меня хотите?

– Ваши родители по-прежнему считают, что вы работаете на авеню Матиньон?

– О чем вы говорите?

– Вы год проработали у «Элен и Элен», модистки с авеню Матиньон.

– А затем?

– Я все задаюсь вопросом: ваш отец знает, что вы сменили профессию?

– Вас это касается?

– Ваш отец добрый малый.

– Да, он старой закалки.

– Если он узнает, чем вы занимаетесь…

– А вы намерены ему это сказать?

– Возможно.

На сей раз Арлетте не удалось скрыть волнение.

– Вы ездили в Клермон-Ферран? Видели моих родителей?

– Еще нет…

Девушка поднялась, направилась к двери и, резко открыв ее, обнаружила подслушивающую Мариетту Жибон.

– Да, не смущайся!

– Я могу войти?

– Нет. Оставь меня в покое. И если тебе еще раз придет в голову шпионить…

Мегрэ даже не шелохнулся.

– И что дальше? – поинтересовался он.

– Вот именно, что дальше? Чего вы хотите?

– Вы отлично знаете.

– Нет. Я хотела бы, чтобы вы расставили точки над «i».

– Вы живете в этом доме шесть месяцев.

– Ну и что?

– Большую часть дня вы находитесь под этой крышей и знаете, что здесь происходит.

– Продолжайте.

– Есть один человек, который приходил сюда регулярно, но ни разу не появился после смерти месье Луи.

Зрачки девушки сузились. Она снова встала и еще раз подошла к двери, но на этот раз в коридоре никого не оказалось.

– Как бы там ни было, этот человек приходил сюда не ради меня.

– А ради кого?

– Вы должны знать. Я полагаю, мне лучше одеться.

– Почему?

– Потому что после этого разговора мне здесь не следует задерживаться.

Арлетта сбросила пеньюар, но теперь в ее поведении не было призыва; девушка надела трусики, бюстгальтер, открыла шкаф.

– Я сразу же должна была заподозрить, что все именно так и закончится.

Складывалось впечатление, будто она беседует сама с собой.

– Значит, вы все раскопали?

– Это моя профессия – ловить преступников.

– Вы поймали его?

Надев черное платье, она принялась красить губы.

– Нет еще.

– Но вы знаете, кто он?

– Вот это вы сейчас мне и расскажете.

– Кажется, вы и сами все прекрасно знаете.

Мегрэ достал из кармана бумажник, вынул из него фотографию тридцатилетнего мужчины со шрамом на левом виске. Девица глянула на снимок, но промолчала.

– Это он?

– Думаю, вы сами знаете.

– Я не ошибаюсь?

– Где я смогу укрыться, пока вы его не арестуете?

– Там, где один из моих инспекторов позаботится о вас.

– Какой?

– А кого вы предпочитаете?

– Брюнета с густой шевелюрой.

– Инспектор Лапуэнт.

Убирая фотографию, Мегрэ спросил:

– Что вы знаете о Марко?

– Он любовник квартирной хозяйки. Нам обязательно беседовать о нем именно здесь?

– Где он?

Не отвечая, девушка собирала чемодан, как попало бросая в него одежду и личные вещи. Казалось, она торопилась как можно скорее покинуть здание.

– Мы продолжим разговор в другом месте.

И когда комиссар наклонился, чтобы подхватить чемодан, Арлетта заметила:

– Надо же! А вы галантный кавалер.

На первом этаже в проеме двери, ведущей в небольшую гостиную, стояла Мариетта Жибон. Ее лицо оставалось суровым и неподвижным, лишь в глазах плескался страх.

– Куда это ты собралась?

– Туда, куда меня отвезет комиссар.

– Вы ее арестовали?

Женщина не осмелилась больше ничего спрашивать. Она смотрела, как Мегрэ с Арлеттой выходят из дома, затем направилась к окну и подняла штору. Комиссар положил чемодан в машину и сказал Лапуэнту:

– Я пришлю кого-нибудь сменить тебя. Как только другой инспектор прибудет на место, ты присоединишься к нам в пивной на площади Республики.

– Хорошо, патрон.

Прежде чем сесть в машину, Мегрэ дал инструкции шоферу.

– Поезжайте.

– В пивную на площади Республики?

– Пока да.

Пивная находилась всего в двух шагах от улицы Ангулем. Они устроились за столиком в глубине ресторана.

– Мне необходимо позвонить. Для вас самой будет лучше, если вы не попытаетесь уйти, не попрощавшись.

– Поняла.

Мегрэ вызвал набережную Орфевр, чтобы отдать распоряжения Торрансу. Вернувшись за столик, заказал два аперитива.

– Где Марко?

– Этого я не знаю. Когда вы приходили впервые, хозяйка велела мне позвонить ее дружку и сказать, чтобы он не появлялся, пока она не скажет.

– Когда именно вы передали это послание?

– Через полчаса после вашего отъезда. Я звонила из ресторана на бульваре Вольтера.

– Вы говорили лично с Марко?

– Нет. Я позвонила официанту бара на улице Дуэ.

– Имя?

– Феликс.

– Бар?

– «Покер».

– Мариетта знала, где прячется ее приятель?

– Нет. Она совсем измучилась, так как понимает, что старше его на двадцать лет, а он из тех, которые не пропустят ни одной юбки.

– Деньги у него?

– Не знаю. Но он пришел в тот самый день.

– В какой день?

– В понедельник, когда убили месье Луи.

– В котором часу он появился на улице Ангулем?

– Около пяти. Они заперлись в комнате хозяйки.

– Это она поднималась в комнату месье Луи?

– Вероятно. Я не обратила внимания. Он ушел приблизительно через час. Я слышала, как хлопнула дверь.

– Хозяйка не пыталась связаться с любовником при помощи кого-то из вас?

– Она не сомневалась, что за нами будут следить.

– Она подозревала, что ее телефон прослушивается?

– Она разгадала ваш трюк с трубкой. Мариетта хитрая. Я не слишком-то ее люблю, но она несчастная женщина. Совсем без ума от своего Марко, просто бредит им.

Комментариев (0)
×