Юрий Иванович - Бег по песку

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юрий Иванович - Бег по песку, Юрий Иванович . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юрий Иванович - Бег по песку
Название: Бег по песку
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 365
Читать онлайн

Помощь проекту

Бег по песку читать книгу онлайн

Бег по песку - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Иванович
1 ... 8 9 10 11 12 ... 39 ВПЕРЕД

— А кто тебе багаж таскал? — заступился за меня её отец. — А кто тебя поил специальным чаем? — сдерживая, рвущийся у него изнутри смех он поднял свой стакан. — Давайте выпьем за это солнечное утро и, что б нам всегда жилось так же хорошо как сейчас! — и первым выпил. Попробовал и я. Вино действительно было превосходное. В нём было столько аромата и вкусовых разнообразий, что я удивился вслух:

— Такое вкусное, что даже не могу сообразить, из чего сделано!

— Я ведь говорил! — гордо вскинул голову Фернандо. — Лучшего вина тебе здесь не найти! — и досадливо поморщился, когда его сосед вставил: «Разве что, у меня!» — А сделано моё вино из разных фруктов, но главное составляющее — ежевика.

— Обожаю ежевику! — вырвалось у меня.

— Вот потому-то вино и имеет такой сильный и приятный вкус. Главная трудность — это насобирать очень много ежевики. Но с этим проблем нет: её здесь немеряно. Было б только время и желание…

— …Кого-то заставить её собирать, — перебила его Карлота. И пожаловалась почему-то мне: — Он всегда меня заставляет лазить по колючим кустам и наполнять как минимум одно ведро.

— Да… Тебя заставишь…. — проворчал её папаша. — Вот именно: одно ведро за… — надцать лет…

— Я сюда приезжаю отдыхать, а не руки себе царапать! — при этом она показала мне правую руку, на которой действительно были видны лёгкие, почти зажившие царапины. Я непроизвольно погладил эти царапинки пальцами и, не знаю как её, но меня точно, словно током ударило. Возможно, и ей досталось, потому что она испуганно отдернула руку, чуть не опрокинув свой стакан, и уставилась на меня широко открытыми глазами. Воцарилось неловкое молчание, которое нарушил сосед с рядом расположенной усадьбы:

— А блюдо получилось отменное! Это ты приготовила, малышка?

— Да… Вроде как, — она ещё раз удивлённо глянула в мою сторону и взялась за свою вилку. — Только не готовила, а просто подогрела, всё вместе, что попалось под руку.

— Молодец! У тебя всегда всё вкусно получается!

— Ну, что вы! — заскромничала Карлота. — Вот ваша Тереза действительно суперспец в кулинарии. Кстати, она ещё не приехала?

— Звонила, что будет завтра, на праздник. Не знала, правда, на сколько дней удастся вырваться, но два-три дня — это точно.

— Ой, как здорово! — обрадовалась девушка. — Хоть будет с кем время проводить, да и на дискотеку поехать можно!

— А мне с вами можно будет пойти? — стал я напрашиваться.

— Вряд ли! Видите ли, — она стала объяснять тоном, каким поучают несмышленого ребёнка. — Это дискотека! А не цирк. Клоунов туда не пускают! Да и возраст ваш… — она кивнула в сторону отца. — Вы со своим другом сходите. Кажется, в портовом клубе есть какие-то танцы для престарелых.

Её папаша радостно засмеялся, ему вторил его сосед, и мне ничего не оставалось сделать, как к ним присоединиться.

— Не дрейфь, Андре! — сквозь смех проговорил Фернандо. — С нами не пропадёшь, да и веселей будет! — а Игнасио добавил:

— Мы намного больше можем оценить прекрасную музыку, как старую, так и современную. Если это, конечно, не сплошной визг и скрежет. Между прочим Тереза, это моя дочь, имеет прекрасный голос и очень любит петь. Играет немного на пианино и не имеет жениха.

— А как она внешне? — спросил я заинтригованно.

— Очаровашка!

За время нашего диалога Фернандо перестал смеяться, даже улыбка сползла с его лица, и он спросил обеспокоенным голосом:

— Игнасио, ты разве не видишь, какая сегодня будет жара? А ты, как я заметил, до сих пор не полил свои деревья.

— Какая может быть поливка! — беззаботно отмахнулся его сосед. — Тем более, когда на столе есть вино? — он пододвинул свой пустой стакан к центру стола. — И тем более, когда есть возможность познакомиться с будущей знаменитостью, — он мне хитро подмигнул. — А возможно, даже, с ним породниться.

Услышав это, Карлота громко и возмущённо фыркнула:

— Такие субъекты совершенно не во вкусе Терезы! Уж я то знаю! Да и автор он только с его же собственных слов. И возможно с него такой же композитор, как и доктор, в роли которого он совсем недавно пытался выступать. Да мы его вообще не знаем! — она с подозрением оглядела меня с ног до головы. — Он мне не понравился с первой же минуты. Так он втёрся в доверие к моему доброму и простодушному папочке и сейчас попивает его винцо, заедает нашими консервами, а сам, возможно, присматривается к замку нашего дома. Даже случайно проговорился, что работает грузчиком на перевозках. Хотелось бы узнать: насколько эти перевозки легальны?

— За всю свою жизнь я не выслушивал столько напрасных обвинений! — произнёс я скорбным тоном, отодвигая тарелку.

— Не слушай её, Андре! — успокоил меня Фернандо. — Это она ополчилась на тебя из-за того, что ты заинтересовался Терезой и…

— Что?! — гневно перебила его Карлота. — Ну, папа! Это уже переходит все границы! — выскочила из-за стола и с обиженным видом ушла в дом. Оба соседа радостно улыбались, глядя ей вслед, а у меня в душе было какое-то неспокойное, но радостное предчувствие чего-то нового и непонятного, наступающего в моей жизни. К сожалению надо было всё-таки вести себя, как полагается, и соблюдать правила приличия, не надоедать своим гостеприимным попутчикам. Поэтому я достал свой телефон и, несмотря на отчаянные возражения Фернандо, перезвонил моим друзьям. Оказалось, что один из них ждёт меня в Ное, на автовокзале, а второй уже устанавливает палатку на кемпинге. Это был действительно тот самый кемпинг, мимо которого мы совсем недавно проезжали. И я уже хотел сказать, что скоро буду там, как неожиданно из дома вышла Карлота. Она была в купальнике, а с плеча свисало огромное махровое полотенце. Поэтому я лишь быстро сообщил своему другу, что я уже в Портосине и буду у палатки через час-два. Потому что решил тоже искупаться. Тем более с Карлотой! Я неуклюже вскочил и выпалил:

— Вы разрешите поплавать с вами? — она так на меня взглянула, что я испугался услышать её категорический отказ. Поэтому поспешно добавил:

— Я не знаю здешних течений и боюсь водоворотов.

— А вы хоть умеете плавать? — с иронией спросила она и стала спускаться по дорожке ведущей к калитке в заборе.

Но это ведь не был отказ! И я без промедления бросился за ней. Всегда, когда я ехал к морю, одно из самых важных традиционных мероприятий для меня было: как можно быстрее, окунаться в воду и поплавать. Поэтому я всегда старался быть к этому готов и не тратить на лишние приготовления ни одной секунды. И сейчас на мне, под шортами, были плавки, что весьма радовало.

На скальных уступах сходящих к пляжу я попытался подать Карлоте руку, предлагая свою помощь. Но она пронеслась мимо и остановилась только на пляже, складывая полотенце на холмик из песка.

— В шортах будете плавать или как?

— Ну что вы! — я разгладил складки, образовавшиеся при сидении. — Конечно, нет. Это у меня парадные.

— Не будете же вы купаться в нижнем белье? — спросила она с издёвкой.

— Естественно! — я сбросил рубашку, — морская вода могла бы испортить нежную льняную ткань.

— А в чём же тогда? — она с недоумением следила за моими пальцами уже начавшими расстёгивать ремень.

— Когда мы сюда ехали, вы с отцом рассказывали, что здесь есть пляж нудистов. Или это неправда?

— Но это не здесь! Это там дальше, за Порто до Соном! — она в испуге огляделась по сторонам. Справа от нас возлежала какая-то парочка, а слева, в самом углу пляжа расположилось многочисленное семейство. — Здесь же дети!

— Я рад, что вы так переживаете за подрастающее поколение. Даже про себя забыли! — и жестом фокусника сбросил шорты на песок. Карлота расслабилась, скрывая набежавшую улыбку:

— Шутник! — и повернувшись, разбежалась и бросилась в волны. Я тут же последовал её примеру и, обожжённый с непривычки холодной водой, бешено, но сумбурно заработал руками и ногами. После двадцати метров тело разогрелось, и наступил момент, когда получаешь полное удовольствие от морского купания. К тому же рядом была Карлота. Увидя, что я оказался в воде около неё, она лениво поплыла в сторону одиноко торчащего из волн обломка скалы. Я, естественно, поплыл за ней. Она ускорила темп, я тоже. Тогда она поплыла изо всех сил. Как она красиво это делала! Далеко выкидывая каждую руку вперёд, она без брызг опускала её в воду, делая прекрасные, мощные гребки. В пене, возникающей за её плечами, струились волосы, всё ещё связанные в пучок и резко выделявшиеся своим коричневым оттенком на фоне тёмносиней морской воды. Карлота, к тому же, в полную силу помогала себе при плавании ногами и двигалась с очень неплохой скоростью. И мне никак нельзя было отстать! Я бы тогда, возможно, ещё ниже пал в её глазах. И я выдавил из себя всё, что мог. Пригодились и мои занятия плаваньем и моя физическая подготовка. Ну и моё желание ей понравиться. Я догнал девушку уже возле самой скалы, поравнялся и спросил, как можно более естественным голосом:

1 ... 8 9 10 11 12 ... 39 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×