Умри за меня (ЛП) - Роуз Карен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Умри за меня (ЛП) - Роуз Карен, Роуз Карен . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Умри за меня (ЛП) - Роуз Карен
Название: Умри за меня (ЛП)
Дата добавления: 17 май 2022
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Помощь проекту

Умри за меня (ЛП) читать книгу онлайн

Умри за меня (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Роуз Карен

— Крупные компании имеют свой собственный IT-отдел. Если маленькой компании, например, с десятью сотрудниками, требуется сеть, то они нанимают консультанта и платят ему за определенную работу.

— И Саймон был таким консультантом. — Лиз кивнула. — Полагаю, преступная деятельность Саймона не ограничилась только его искусством. Он нанес ущерб каким-нибудь фирмам?

Брент улыбнулся:

— Не фирмам, а их клиентам. В каждой сети есть администратор, который регулирует права доступа. Мы предполагаем, что Саймон установил черный ход в некоторых или во всех этих фирмах, через которые он мог предоставить себе административные полномочия. Таким образом, он может в любой момент проникнуть в эти системы и найти что-нибудь на свой вкус.

— Например, как обстоят дела с финансами у выбранных им людей, — добавил Ник. — У моделей Уоррена и Бриттани, Билла Мелвилла и Грега Сандерса. Поэтому-то он и знал, что они отчаянно нуждались в деньгах.

Вито постучал по распечатке.

— Фрейзера Льюиса нанимали двадцать фирм. В том числе шесть брокерских компаний по покупке бизнеса, три агента по недвижимости и две медицинские страховые компании.

— Но теперь мы застряли, — сказала Мэгги. — Мы проверяем эти компании на что-либо, что связывает их с Симоном Вартаняном или одной из жертв, но до сих пор мы еще ничего не нашли.

— Черт. — Лиз взяла в руки распечатку. — Саймон действительно все продумал. — Потом она вдруг рассмеялась. И смех этот звучал действительно весело. — Как хорошо, что мы тоже продуманные. — Она вернула листок Нику. — Посмотрите на шестую компанию сверху.

Ник широко ухмыльнулся и хлопнул Вито по спине.

— Ха! Чик, эта компания занималась финансами тети Винчестера. — Он указала большим пальцем на коробку, которую только что принес. — Пять лет постинвестирования.

— Клиенты «Rock Solid Investments» в основном старики и пожилые люди, — добавила Лиз. — Многие пенсионеры вкладывают в нее свои деньги.

— Возможно, старушка, похороненная рядом с Клэр, тоже вкладывала. — Вито глубоко вздохнул. Ниточку они нащупали. Оставалось лишь молиться, чтобы не оказалось слишком поздно. — Ладно. И что нам теперь делать?

— Скажу так, мы получаем ордер на обыск в «Solid Rock Investments». Будем искать ее клиентскую карту.

— Будем надеяться, что судья, в чьи обязанности это входит, страдает бессонницей. — Вито поднялся, но Ник с Лиз схватили его за плечи и усадили обратно на стул.

— Черт возьми, Лиз, — рявкнул Вито. — Это уже не смешно.

Лиз покачала головой:

— Да, не смешно. Мэгги, вы едете с Ником. Вы, Брент, тоже. На тот случай, если придется разговаривать на этой тарабарщине с сетевым администратором. Вито, вы останетесь со мной. Если вы хотите помочь Софи, то, в конце концов, отдохните хоть немного. Чтобы встретиться с Вартаняном, вам необходим ясный ум.

Воскресенье, 21 января, 3 часа 10 минут

Телефон на столе Вито зазвонил, и он поднял трубку.

— Чиккотелли.

— Это я, Тэсс. Я знаю, ты бы позвонил, если бы что-то узнал, но мы все здесь, у тебя в гостиной, и беспокоимся о тебе. Я просто хотела, чтобы ты об этом знал.

Внезапно у него появилось желание побыть с семьей и принять ее утешение.

— Не беспокойтесь обо мне. Беспокоитесь о Софи.

— Это именно то, чем мы и занимаемся. Не бойся. У нас и так достаточно поводов для беспокойства, — иронически заметила Тэсс. — Не сдавайся. Я гарантирую тебе, Софи точно знает, что ты сделаешь все, чтобы ее отыскать.

Если кто и мог его понять, так это Тэсс.

— Спасибо тебе. И остальных поблагодари. Я позвоню вам, как только смогу. — Он повесил трубку и откинулся назад, крепко скрестив руки на груди. Прошло десять часов с тех пор, как Саймон похитил Софи, три часа назад ушли Ник, Мэгги и Брент, чтобы конфисковать клиентскую карту в «Rock Solid Investment». — Где они, черт возьми?

Джен подняла глаза от ноутбука:

— Постарайся отдохнуть, Вито. Я знаю, что это тяжело.

Мэгги Лопес получила ордер на обыск относительно быстро. Но найти в «Rock Solid» кого-то, кто имел доступ ко всем необходимым данным, оказалось сложнее, чем они ожидали. Один маклер, который в свободное время исполнял обязанности администратора, уехал в отпуск и находился вне зоны доступа.

Остальные не знали всех паролей, и, по иронии судьбы, кто-то предложил им позвонить своему сетевому консультанту.

Вито попытался расслабиться, но не получилось. Его взгляд остановился на CD-диске с записью из дома престарелых, которые Брент скопировал для него. Софи. Он вставил диск и через мгновение увидел себя в дверях рядом с кроватью Анны, потом вошла Софи с кувшином в руках.

Он выключил звук и медленно промотал до того места, где Софи со слезами на глазах остановилась в дверях. Он видел, как изменилось ее лицо, видел нежность в глазах. И увидел то, чего не видел в пятницу, потому что тогда он сосредоточился на Анне. Полный любви взгляд Софи. Вито закрыл файл, потом глаза и сделал то, чего не делал уже два года. Он начал молиться.

Воскресенье, 21 января, 4 часа 15 минут

Ник ворвался в кабинет с кипой бумаг в руках.

— У нас есть список.

Вито вскочил на ноги и выхватил у него из рук распечатки, но увидел на них длинный перечень фамилий. Это бессмысленно. Он взглянул на Лиз, которая вышла из своего кабинета, услышав голос Ника.

— И что нам теперь с этим делать? — разочарованно поинтересовался Вито.

— Отсортируем и отфильтруем. — Брент пришел сразу за Ником. — Кэтрин говорила, что пожилой даме с могильного поля было лет шестьдесят-семьдесят. Поэтому я предусмотрительно отобрал клиентов от пятидесяти пяти лет до восьмидесяти. Их набралось больше трехсот человек. Если брать только тех, которым от шестидесяти до семидесяти, у нас все равно будет около двухсот фамилий.

Вито снова откинулся на спинку стула.

— Двести человек. — Он-то надеялся, что одно имя бросится им в глаза. Остальные, однако, не выглядели отчаявшимися. Казалось, их переполняла энергия, и Вито заставил себя, следовать их примеру.

— Ладно, подумаем. Что он забирал у людей? Деньги?

— Земельные участки, — ответила Лиз. — Он присвоил себе поле тети Винчестера. Возможно, он также завладел и чужим имуществом. Например, поле возле каменоломни, достаточно далеко находящееся от дороги, чтобы он мог делать, что хотел, не вызывая подозрений.

— Или чтобы никто ничего не услышал, — добавил Ник.

Вито охватило отчаяние, и он закрыл глаза.

— И мы, естественно, подозреваем, что он отвез Софи туда, куда отвозил всех остальных.

— Не надо ничего усложнять, — буркнул Ник. — Нет никаких оснований предполагать, что Саймон собирается отклониться от своего первоначального плана.

Вито встал и едва заметно кивнул.

— Ладно, ты прав. Итак. Мы поделим список и проверим, у кого есть земельные участки в районах, которые можно найти на карте Джен из Министерства сельского хозяйства, а затем проверим, в каком из домов более одного этажа.

— И имеется лифтовая шахта, — добавил Ник. — И не забудь о челюсти старушки. Надо искать того, кто жил в Европе до 1960-го года.

— Мне вчера вечером звонил Дэниел, — сказала Лиз. — Они с сестрой вернулись в город, и хотят нам помочь. Я сказала им, что они должны быть наготове на случай, если начнутся переговоры по освобождению заложников и нам потребуется информация.

Вито сделал вдох, потом выдох.

— Тогда за работу. Софи уже одиннадцать часов находится в его власти.

Воскресенье, 21 января, 4 часа 50 минут

Саймон откинулся от компьютера и расправил плечи. Алан Брюстер оказался тяжелее, чем выглядел. Тем не менее, он правильно поступил, что для съемок оттащил Брюстера в сарай. Взрывная волна размазала мозги по помещению и вырвала кусок стены. Если бы он проводил съемки в здании, то мог бы нанести ущерб своему ателье.

Комментариев (0)
×