Лучано Мальмузи - Неандертальский мальчик и Кроманьонцы Веселые медведи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лучано Мальмузи - Неандертальский мальчик и Кроманьонцы Веселые медведи, Лучано Мальмузи . Жанр: Детские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лучано Мальмузи - Неандертальский мальчик и Кроманьонцы Веселые медведи
Название: Неандертальский мальчик и Кроманьонцы Веселые медведи
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 189
Читать онлайн

Помощь проекту

Неандертальский мальчик и Кроманьонцы Веселые медведи читать книгу онлайн

Неандертальский мальчик и Кроманьонцы Веселые медведи - читать бесплатно онлайн , автор Лучано Мальмузи

Мы остаемся в поселке Солнечные Скалы на целую луну. За купанием, играми, великолепными трапезами время летит незаметно, пока…

Пока однажды утром злополучный шаман Полная Луна не выкидывает одну из своих штучек.

Наш драгоценный Тотем-Луна, сверзившись со скалы, докатился до линии прибоя, и теперь его то и дело захлестывают волны.

Полная Луна не сдается и каждый день молится духам Великой Соленой Воды, прося, чтобы те вытащили Тотем на сушу; не на скалы, конечно, — такой подвиг и высшим духам не по плечу, но хотя бы сдвинули его с места, выкатили на сухой песок.

Первое, что мы слышим каждое утро, едва проснувшись, — это его хриплое карканье:

Лик свой нам яви пресветлый,
Сдвинься с мели, Мать-Луна!
Пусть помогут буйный ветер
И могучая волна!

Наконец духи Великой Соленой Воды снисходят к его мольбам.

Однажды ночью мы все внезапно просыпаемся.

Яростный ветер сотрясает бунгало, и вода лавиной обрушивается на Берег Небесного Цвета.

С оглушительным ревом гигантские волны бьются об утесы. Мы едва успеваем укрыться на вершине скалы, как самая высокая волна смывает с берега все бунгало и уносит их в море.

Утром, когда небо проясняется и буря теряется вдали, за горизонтом, песчаный берег похож на пустыню, усеянную обломками бревен, а наш Тотем-Луна сдвинулся с места и прокатился шагов пятьдесят.

Но радуется этому только Полная Луна.

КАМНИ НАД ВОДОЙ

— Я сверну шею этому проклятому колдуну! — рычит папа Большая Рука, глядя на разрушения, произведенные бурей, которую вызвал Полная Луна.

Ситуация осложняется.

— Вы уже второй раз разваливаете мне все бунгало! — визжит управляющий знаменитым курортным поселком Солнечные Скалы.

— Пусть так, — вмешивается дедушка Пузан, — зато мы научили тебя, как заселить мини-пещеры.

— Убирайтесь вон! Видеть не могу ваших волосатых рож! — весь побагровев, захлебывается управляющий.

Кроманьонцы высунулись из пещер и оттуда, с высоты, осыпают нас оскорблениями:

— Вон отсюда!

— Вы сами не знаете, что творите!

— От вас одни неприятности!

— Дикари!

— Уроды! — хрюкает Дымящийся Мозг, высовываясь из мини-пещеры второго уровня.

Дедушка Пузан, не говоря ни слова, берет дубинку-журнал и бросает ее.

ХРЯСЬ!

Цель поражена!

Подбирая дубинку, упавшую к подножью скалы, учитель бормочет:

— Вот теперь у него мозг в самом деле дымится!

В полной тишине мы готовим гладкие бревна и шкуры, чтобы приступить к неизбывной, безотрадной повинности: выкатыванию Тотема-Луны на берег.

С другой стороны, нести с собой нам особо нечего: чуть-чуть шкур, немного вяленого мяса…

Все полны горечи и печали.

— Нельзя сказать, что наша первая встреча с Кроманьонцами увенчалась успехом, — замечает дядюшка Бобер.

— Может быть, есть в этом и наша вина… — задумывается тетушка Бурундучиха.

— Мудрые-Премудрые — противные задавалы, с ними трудно найти общий язык, — заявляет мама Тигра.

— Вы слишком от них отличаетесь, — объясняет Хитрющий Лисенок. — И потом, это всего лишь одно из племен Кроманьонцев. Я вас познакомлю с другими — вдруг там вам больше повезет.

— Сначала ты должен отвести нас к Смеющимся Медведям, — ворчит Полная Луна.

— Ладно, через пару дней отведу.

— Чего дожидаться?

— Чтобы Большая Соленая Вода немного спала…

— Растолкуй нам это, мы не понимаем, — просит папа.

— Великая Соленая Вода то поднимается, то спадает. Иногда она заливает весь берег, а иногда отступает. Нам нужно дождаться отлива. Но имейте в виду: у нас будет лишь несколько дней, чтобы добраться до острова Смеющихся Медведей. А потом, через луну, несколько дней, чтобы вернуться.

— Ты хочешь сказать, что мы пойдем туда… пешком?!

— Сквозь Великую Соленую Воду?

— Как это?

— Нам не придется плыть?!

— Отнюдь — остров Смеющихся Медведей недалеко отсюда, и глубины особой нету, — отвечает Хитрющий Лисенок.

— А если начнется прилив?

— Бояться нечего — надуем «Спаси утопающих».

— Будем надеяться на лучшее, — вздыхает дедушка Пузан.

— Я фнаю одно: наф вдет куча непвиятностей… — шамкает Беззубый Лось.


Целый день мы вытаскивали Тотем-Луну на песок; на следующий день волокли его вверх по скалистому отрогу, потом скатывали вниз по опасному спуску… потом вновь поднимали на ужасающую высоту.

И вот вечером второго дня Лисенок смотрит на море, определяет направление ветра, пристально глядит на луну и заявляет:

— Великая Соленая Вода отступает, сегодня ночью отправляемся в путь. — Потом раздает всем «Спаси утопающих» и приговаривает: — Опасности, конечно, никакой нет, но так оно вернее.

— Что еще нужно захватить с собой? — спрашивает папа Большая Рука.

— Ничего. Мы должны идти быстро, иначе нас настигнет прилив.

— Шкуры для хижин? — осведомляется мама Тигра.

— Спрячьте в лесу, мы их захватим на обратном пути. Смеющиеся Медведи — гостеприимный народ. Мы будем ночевать в их хижинах…

— Мясо? — беспокоится дедушка Пузан.

— Тоже не надо. Они нас накормят.

— Надеюсь, они не едят, как ты, одни корешки да орешки! — бурчит наш учитель.

— А… Тотем- Луна? — спрашивает шаман.

— Отлично постоит здесь, — отвечает Лисик.

— Об этом и речи быть не может! — вопит Полная Луна и трясет амулетами перед Великой Соленой Водой.

Пока шаман не натворил еще какой-нибудь беды, папа Большая Рука набрасывает ему на голову шкуру бизона, как следует заворачивает, связывает ремнем и взваливает себе на спину; сверток, однако, продолжает брыкаться.


Глухая полночь.

Лисенок идет по пляжу. Вода продолжает отступать. Потом, дойдя до утеса, вдающегося в море, он радостно восклицает:

— Вот: идти надо от этой черной скалы! Если вглядеться хорошенько, можно различить остров.

На гладкой поверхности моря отражается луна. Впереди, в серебристой дымке, виднеется гора, выступающая из воды.

— Это Скальная тропа, — объясняет Лисенок, указывая на темную полосу, уходящую вдаль. — Летом на несколько дней Великая Соленая Вода отступает, и тропа появляется. Ну, в путь…

В полной тишине мы идем гуськом по этому природному мосту, опасливо поглядывая на волны, которые плещутся с обеих сторон.

Время проходит.

Я гляжу на остров, и мне чудится, будто он все на том же расстоянии. А с берега казалось, что до него рукой подать…

Небо на востоке уже светлеет. Потом между двух холмов появляется огромное желтое солнце.

— Мы прошли почти полпути, — шепчет Лисенок. — Не бойтесь, двигайтесь дальше. Вода еще не начала подниматься.

Но наша цепь растянулась.


Многим старейшинам трудно идти; позади всех ковыляет Жирный Бык.

Папа Большая Рука, Разъяренный Бизон и другие сильные охотники возвращаются, чтобы помочь старикам.

Когда Жирный Бык, которого поддерживает папа Большая Рука, проходит мимо, дедушка Пузан не упускает случая поддеть его:

— Ползи-ползи, тихоход!

Мы, ребята, принимаемся хохотать, а дедушка Пузан, заметив это, мрачнеет.

— Эй, молокососы, не забывайте, что каникулы рано или поздно кончаются и начинаются школьные будни. Поэтому не вздумайте насмехаться надо мной: я, конечно же, люблю поесть, но ведь и походы, во время которых много двигаешься, чему-то да служат. Глядите — я проворен, как снежный баран…

И он начинает скакать по черным камням. Наш наставник не учел, однако, что вода, отступая, оставила после себя клубки скользких водорослей.

ПЛЮХХХ!!!

Бабушка Хворостина, которая дремлет на ходу, вздрагивает и приходит в чувство. В неверном предутреннем свете видит брюхо дедушки Пузана, торчащее из воды, и принимается кричать:

— Акула! Акула!

Озорной Медвежонок не прочь подыграть ей и тоже кричит:

— Акула! Ой, акула! Помогите!!!

Наклоняется, подбирает камень, бросает его в учителя и вопит во всю глотку:

— Держись подальше от нас, страхолюдина!

Дедушка Пузан выныривает.

— Кто сказал «страхолюдина»?! — гремит он.

— Вот кто! — указывает Медвежонок на Щеголька.

Дедушка Пузан в бешенстве выходит на мелководье и припускает бегом.

Щеголек пытается объяснить, что он ничего такого не говорил, но, видя, что учителя ничем не остановить, со всех ног бросается к острову.

— Вот и чудненько, — отмечает Лисенок. — Так скорее дойдем…


Солнце стоит высоко, и вода уже плещется у самых камней, но, к счастью, остров Смеющихся Медведей прямо перед нами.

Комментариев (0)
×