Катя Матюшкина - Кот да Винчи против Зызы
Помощь проекту
Кот да Винчи против Зызы читать книгу онлайн
Глава 18. Бунт на корабле
Буря еще долго кружила «Отважный» по волнам, пока его не вынесло на мель. Наступил вечер. Ливень стих, и на небе иногда выглядывали из-за быстронесущихся туч лучи заходящего солнца.
Чуча стояла на носу и рыдала, вглядываясь в воду:
— Кот да Винчи! Где ты, котик? — всхлипывала она.
Мама Боча принялась выжимать Зызе уши. Тот клацнул зубами, чуть не задев копыта, и, вырвавшись, заверещал:
— Слушайте меня, звери! Теперь я — ваш капитан! Светофор Клумба, бегом к штурвалу! Робин Зонт — на наблюдательный пост! Мы сами найдем Обезьяний остров! И не смейте перечить королю обезьян! Все дамы — бегом на камбуз! Сова, закрой клюв! Если кто ослушается, будет иметь дело лично со мной! А вы меня знаете! — Зыза щелкнул хвостом, показал мышатам острые зубы и злобно сверкнул глазами.
Мама Боча с интересом наблюдала за Зызой. Рядом с ней толпилась вся ее команда.
Даже волны и те, заинтересовавшись происходящим, одна за другой вставали на дыбы, как собаки на задние лапы, и заглядывали через борт корабля.
— Вы что, плохо слышите?! Или забыли, что такое камбуз? Тоже мне — матросы! Слушайтесь меня — я здесь главный! Я первый! — Зыза скривил рот для устрашения матросих-альбатросих и противно хмыкнул:
— Камбуз — это кухня, девочки!
— Да ты, как я погляжу, очень своенравный зверек! — прямо перед Зызой, подбоченясь, встала Мама Боча. Ее пятак так гневно раздувался, что каждое слово вылетало с коротким похрюкиванием. — Пятнадцать заплаток на твой носок (не при Пипетке будет сказано)!
И протянула к Зызе копыта.
— Лови его! Так ему и надо! — радостно запищали мыши.
— Фи, как некультурно! Мама, прекрати ругаться! — хрюкнула Пипетка и поправила намокшую прическу. — Нехорошо! Ты, прям, как пиратка какая-то невоспитанная!
— Команда! Вольно! Разойдись! — гаркнула Мама Боча, и матросихи разбежались по кораблю. — А ты, мой злобный мышонок, пойдешь со мной!
И, несмотря на писк и злобное ворчание Зызы, кабаниха подхватила его под бок и потащила к капитанской рубке.
— Светофор! Робин Зонт! Ко мне! Спасите меня! — Зыза дрыгал всеми лапами в крепких объятиях Мамы Бочи. Пираты подскочили к капитанше и тут же отлетели от нее, как от резинового мяча.
— Ну ты, пиратка! Отпусти нашего капитана, а то… — тут Светофор и Робин Зонт поджали хвосты и уши, встали на цыпочки и молча попятились к борту корабля. Со всех сторон их окружили альбатросихи с вилками, поварешками, сковородками, метлами и швабрами. По их виду старые пираты сразу догадались, что это очень грозное оружие. И решили оставить Зызу на растерзание Мамы Бочи.
— А то что? — Мама Боча грозно хрюкнула, сдвинула уши и пошевелила пятаком. Она поставила Зызу на палубу, и его тотчас окружили матросихи. — Бунт на корабле?! Кто сбросил кота за борт?! Я ненавижу подлые поступки! Я — честная пиратка и уважаю благородство! Вы выкинули за борт своего же капитана! И этого не могу вам простить даже я — пиратская мамаша! Не говоря уж о моей команде! — Мама Боча приблизилась к задрожавшим от страха пиратам и хрюкнула Светофору прямо в ухо.
— А-а-а!!! Она лишила меня слуха! — морской волк и карамельная крыса со страшными воплями заметались по кораблю и спрятались за бочку.
Команда «Черной розы» крикнула троекратно: «Бо-ча!!! Бо-ча!!! Бо-ча!!!» — и тут же разошлась по кораблю. Только слышалось шуршание метел, звяканье посуды, а где-то застрочила швейная машинка. Мама Боча с минуту постояла, прислушиваясь и принюхиваясь.
Море понемногу успокаивалось. Волны были уже не такими огромными и страшными. Кое-где еще слышались беспокойные крики птиц.
Мама Боча вымыла палубу и оглянулась в поисках Зызы, но его нигде не было.
— Опять потерялся! Такой маленький, фиолетовый — и такой дерзкий! Ну ничего. От Мамы Бочи еще никто не уходил!
Тем временем Зыза сбросил за борт спасательные круги и тихонечко спускался по якорной цепи к воде. За ним лезли Светофор и Робин Зонт.
— Что, струсили!? Тоже мне пираты! Испугались какой-то старой кабанихи! — ругался, но тихим шепотом, на своих подельников Зыза.
— Она вон какая огромная! Больше нас раз в пятнадцать! Что мы могли? — пытался оправдываться морской волк.
— Но мы же не бросили тебя в этот трудный час! Хотя я, как настоящая крыса, первым хотел покинуть корабль! — обиженно пискнул Робин Зонт, но сверху послышался хрюк, и все замолкли.
Зыза прыгнул на спасательный круг. Мимо проплыли бутылки с посланиями, но Зыза не обратил на них внимания. Он знал, что находится внутри, — послание от обезьян, которые приглашают на остров короля. Ну ничего — скоро они перестанут писать, потому что король обезьян — Зыза — уже близко.
Успокоившееся Кошмарское море было похоже на безобидный бассейн. Даже не верилось, что еще несколько часов назад волны подбрасывали огромный корабль, как маленькую игрушку.
Занятые мытьем, ремонтом и облагораживанием корабля, пиратки не заметили, как от «Отважного» на спасательных кругах отплыли три ушастых фигурки, интенсивно работая хвостами.
Только Пипетка, раскачиваясь в гамаке, засыпая, мечтательно произнесла:
— В закате солнечных лучей
Три странника в пучине плыли…
Очень хорошо получилось! — хрюкнула она от удовольствия и уснула.
Глава 19. Чудесное племя Трям-тряшек
Море и пиратки остались далеко позади. Зыза и два его прихвостня — морской волк и карамельная крыса — продирались через густой тропический лес. Тут было темно, сыро и очень страшно. Старые деревья поскрипывали, будто предупреждали друг друга о незваных гостях, тянули изогнутые ветви, цеплялись за одежду.
Робин Зонт Крыса жалобно скулил, поджав хвост. Ему казалось, что сейчас какое-нибудь растение набросится на него и расцарапает ветками.
Но Зыза упорно шел вперед и яростно размахивал перед собой большим кривым ножом. Его глаза дико горели. Вокруг кружила туча москитов, но они не нападали: пираты были такие грязные и мокрые, что москиты боялись их кусать.
— Ну где же это племя?! Почему никто не приходит ко мне, к своему королю? Или это снова не тот остров? — кряхтел Зыза, яростно сражаясь с большим кустом, попавшимся ему на пути. Куст быстро сдался, превратившись в кучу обрезанных и надкусанных веточек. Зыза всей своей мышиной мощью ринулся дальше, даже не обратив внимания, что в шаге от него упал кокосовый орех. Наверху, в гуще листвы, за ним кто-то наблюдал.
Робин Зонт заметался, хлюпая носом:
— Сейчас что-то произойдет! Я чувствую! Я всегда чувствую! Я боюсь! На нас кто-то нападет!
— Если ты не замолкнешь, на тебя нападу я! — рассердился Зыза и, пнув дерево, вдруг закричал:
— Эй! Обезьяны! Где вы? Покажитесь! Мне надоело вас искать!
Отовсюду послышались шорохи и тихие голоса.
К ужасу Робин Зонта тут же со всех деревьев стали спускаться обезьяны. Они были одеты в юбки из листвы и так увешаны бусами, что даже сгибались под их тяжестью.
Обезьяны осторожно окружили зверей, вытянув вперед замотанные листвой палки.
Светофор Клумба вдруг выставил перед собой карамельную крысу.
— Абыр-хабыр! — крикнул высокий гиббон, толкнув Зызу в плечо. По-обезьяньи это означало: «Кто ты такой, странный незнакомец? И что ты делаешь в нашем лесу, где проживает достопочтенное племя Трям-тряшек, добрых и сильноуправляемых обезьян?»
Зыза отодвинул палку и фыркнул:
— Эй, ты чего толкаешься?! Я — Зыза! Я — ваш король! И приехал сюда, чтобы управлять вами! А это мои слуги — морская крыса и карамельный волк. Или как их там? Морская карамель и волчий крыс, хотя это не имеет никакого значения, потому что ваш король — я.
— О! Это наш король! — закричали обезьяны и так радостно заулыбались, что у Зызы закружилась голова от количества мелькающих вокруг зубов.
Обезьяны шмякнулись на колени, вытянув перед собой лапы. Покланявшись так полчаса, они подхватили Зызу и быстро понесли по деревьям к своему обезьяньему стойбищу. Карамельная крыса и морской волк еле успевали за ними. Они не умели лазить по деревьям и, проклиная сушу, перепрыгивали через кочки.
Зыза аж зажмурился от удовольствия:
— Какие же все-таки тупицы живут в Зверином городе! Они так и не поняли, кто я такой и как ко мне нужно было относиться! Я же добрый парень, ласковый зверь!
— Каждое твое слово — правда! — ликовали обезьяны. — Каждое твое слово мудро! Каждое твое движение прекрасно! Ты — лучший в мире король! Ты — добрый! Ты — фиолетовый!
Деревья расступились, и обезьяны оказались перед высоким частоколом. Двое свирепых охранников-горилл, хмурясь, осмотрели Зызу и хрипло спросили:
— Абыр-хабыр? — Что на сей раз означало: «Кого это вы несете на лапах? И почему он такой грязный? Не враг ли это? Почему он фиолетовый? Может, этот зверь ядовитый?»