Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон, Франклин У. Диксон . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон
Название: Братья Харди и сокровища башни
Дата добавления: 8 сентябрь 2022
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Помощь проекту

Братья Харди и сокровища башни читать книгу онлайн

Братья Харди и сокровища башни - читать бесплатно онлайн , автор Франклин У. Диксон
1 ... 6 7 8 9 10 ... 40 ВПЕРЕД
взволнованно произнес:

– Но у меня нет таких денег! Ну хорошо-хорошо, я подумаю и перезвоню вам.

Положив трубку, Чет обескураженно опустился на стул, а друзья обступили его со всех сторон и начали забрасывать вопросами.

Тяжело вздохнув, Чет наконец-то произнес:

– Моя Королева нашлась, и я могу вернуть ее в любое время. Но для того, чтобы получить информацию о том, где она, я должен заплатить.

– Чет, это же здорово! Как здорово, что машина нашлась! – воскликнула Келли.

– Здорово-то здорово, а где я возьму деньги? – огорченно произнес Чет.

– А кто звонил-то? – спросил Фрэнк.

Последовала долгая пауза, после которой Чет, обведя друзей растерянным взглядом, произнес:

– Оскар Смафф.

Друзья удивленно ахнули. Меньше всего они ожидали услышать что-то подобное. Частный детектив торгует информацией! Требует от Чета деньги за его же автомобиль!

– Как он может просить деньги за развалюху! – сердито воскликнул Джо. – Вот ловкач!

Чет пояснил, что Снафф зарабатывает на жизнь частными расследованиями и любая информация от него стоит денег. Это просто бизнес.

Фрэнк пожал плечами:

– Резонно. И сколько он хочет?

– Двадцать пять долларов, – ответил Чет.

– Что?! – раздался хор возмущенных голосов.

Посовещавшись, друзья решили в складчину собрать нужную сумму и тут же отвезти ее Оскару Смаффу, чтобы нынешним же вечером вернуть машину Чета в гараж.

– Только сразу оговори условия, – предупредил его Фрэнк. – Ты заплатишь только в том случае, если это действительно твоя Королева. Если эта какая-то другая машина – он не получит ни цента.

Чет набрал номер Смаффа. Как они и ожидали, детективу условия сделки не понравились, однако, поворчав, он все же согласился показать ребятам место, в котором он обнаружил машину. Договорились, что Смафф заберет их с фермы через полчаса.

Примерно в это же время домой вернулись родители Чета и Иолы, мистер и миссис Мортон. Отец Чета – такой же симпатичный и добродушный толстячок, как и сын, и с таким же здоровым цветом лица, – занимался в Бейпорте недвижимостью, а ферму держал в качестве хобби. Миссис Мортон – точная копия дочери, только постарше – как Иола, была остра на язык и имела веселый характер.

Когда она узнала, что Чету угрожали по телефону, то не на шутку разволновалась.

– Будьте осторожны, мальчики, – попросила она. – Этот пройдоха Смафф не вызывает у меня доверия. Держите ухо востро.

Чет пообещал, что они будут предельно внимательны.

Когда с улицы послышался автомобильный сигнал и стало понятно, что Смафф уже подъехал, Кэлли сказала, провожая ребят к двери:

– Удачи! Надеюсь, вы вернетесь назад не очень поздно и привезете новости до того, как я уеду домой.

Смафф повез ребят в каком-то совершенно незнакомом им направлении, и по всему было видно, что ему нравилась та таинственность, с которой он обставлял дело.

– Я сразу понял, что раскрою это происшествие в два счета, – хвастливо заявил детектив.

– Вы нас везете прямо к вору, который угнал машину? – поинтересовался Джо.

– Нет, пока что я раскрыл только часть дела – нашел одну машину, – покраснев, смущенно промямлил Смафф. – Но будьте уверены, вора после этого поймать будет легче легкого, – заявил он.

Фрэнк, Джо и Чет слушали сыщика с невозмутимыми лицами, размышляя о том, как было бы хорошо, если бы его слова оказались не пустым хвастовстовом.

Через двадцать минут Смафф въехал в городок Даксворт и направил свою машину прямо к стоянке подержанных автомобилей.

– Ну вот мы и на месте, – объявил он, останавливаясь. – Надеюсь, ты не забыл деньги, Чет.

Кивнув сторожу, чтобы тот открыл ворота, детектив повел ребят между длинными рядами автомобилей в самый дальний угол стоянки, где возле ограды стояло несколько побитых временем развалюх. Повернув налево, Смафф наконец остановился перед ярко-красной машиной.

– Вот она! – объявил он с сияющей физиономией и, протянув руку, добавил, обращаясь к Чету: – Гони баксы и забирай свой драндулет.

Чет и его друзья с недоумением уставились на автомобиль: марка и модель были те же, но цвет был совершенно другой!

– Вор надеялся сбить нас со следа и перекрасил машину. Но он просчитался, – пояснил Смафф.

– Это ваша версия? – уточнил Фрэнк ровным тоном.

Оскар Смафф нахмурился:

– А у тебя есть другие?

– Если ваша версия верна, – продолжил рассуждать Фрэнк, – тогда под красной крас-кой будет желтая. Нужно проверить.

По реакции детектива ребята поняли, что предложение ему не нравится.

– Вы что, мне не верите? – спросил он, вспыхнув.

– А вы думаете, напали на дурачков? – ответил Фрэнк. – Ну что, смотрим, что там на самом деле? – спросил он у Чета и, не обращая внимания на недовольство Смаффа, вынул из кармана перочинный нож и направился к развалюхе, намереваясь соскрести с крыла верхний слой краски.

Глава V. Расследование набирает обороты

– Эй! – закричал Оскар. – Что это ты собираешься делать! Владельцу стоянки не понравится, если ты поцарапаешь машину.

Фрэнк Харди поднял глаза на детектива и спокойно произнес:

– Я не раз наблюдал, как это

1 ... 6 7 8 9 10 ... 40 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×