Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и логово василиска

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и логово василиска, Робин ЛаФевер . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и логово василиска
Название: Натаниэль Фладд и логово василиска
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Помощь проекту

Натаниэль Фладд и логово василиска читать книгу онлайн

Натаниэль Фладд и логово василиска - читать бесплатно онлайн , автор Робин ЛаФевер
1 ... 3 4 5 6 7 ... 11 ВПЕРЕД

– Нет, мэм.

– Точно? А про гремлина и мотор?

Ната захлестнуло чувство вины.

– Я ей разрешил вылизать капли, и только. Она ничего не ломала!

Тетя Фила поставила руки в бока:

– Откуда ты знаешь? Она могла первым делом сделать пробоину, чтобы мотор дал течь. Именно этим и занимаются гремлины: они ломают двигатели!

– Она мне обещала! – сказал Нат.

Тем временем под ноги к нему подобралась Мазя.

– Я ничего не трогала, – сказала она тихо-тихо, глядя на тетю Филу. – Я держу слово.

– Это ты сейчас так говоришь, – фыркнула тетя Фила. – Отправь ее в рюкзак и смотри, чтобы больше не вылезала. Надо решать в конце концов, что с ней делать.

Нат взял Мазю на руки.

– Прости, – прошептал он, аккуратно сунул ее в рюкзак и крепко завязал ремешки.

– Мы не можем ехать дальше, – объявил Жан-Клод.

– Запас масла на борту есть? – спросила тетя Фила.

– Нет, у нас нет запаса масла на борту, – сказал он, передразнивая ее произношение. – Мотор никогда раньше не протекал.

Тут Квами очень странно посмотрел на Жан-Клода, и Нат догадался, что Жан-Клод врет.

– Придется взять шесты.

– Шесты! На них мы будем плыть целую вечность! – воскликнула тетя Фила.

– Да, – коротко ответил Жан-Клод. – Хотите добраться на место к ночи, немедленно принимаемся за работу.

Весь день Нат сидел, съежившись и не вставая. Когда солнце опустилось к горизонту, капитан повернул лодку к берегу.

– Почему мы остановились? – спросил Нат.

– Потому что приехали, – ответила тетя Фила.

– Приехали? – Нат снова огляделся. Не ослышался ли он? На берегу не было ничего, только голая земля и два колючих дерева.

– Видишь те песчаные скалы?

Она указала куда-то очень далеко, и Нат разглядел высокие каменистые скалы.

– Нам туда.

Ступив на землю, Нат увидел под одним из деревьев человека. Он поднял руку в знак приветствия. Нат помахал ему в ответ.

– Кто это? – спросил мальчик у тети Филы.

– Наш гид, – ответила она, вытаскивая из лодки загадочную клетку.

Выгрузив поклажу на берег, Квами и Жан-Клод стали обсуждать, что дальше делать, и решили, что Квами сходит пешком за материалами для ремонта. На дорогу уйдет три дня, ровно столько, сколько тетя Фила будет отсутствовать. Оставив капитана в дурном настроении, тетя Фила и Нат подошли к гиду, пожилому человеку с кожей темной, как полночь, и белой жесткой бородой. Он уважительно склонился перед тетей Филой.

– Я – Атану, – сказал он. – Слуга Долона. Я боялся, что вы не успеете сегодня.

Тетя Фила тоже поклонилась.

– Прошу прощения за задержку, – сказала она и с раздражением глянула на рюкзак Ната.

– Что такое Долон? – спросил Нат, обрадовавшись, что человек говорит по-английски.

– Духовный лидер народа дугхани, – прошептала тетя Фила в ответ.

– Если готовы, немедленно выезжаем в деревню, доктор Фладд.

Они быстро погрузили снаряжение на трех ослов, стоявших неподалеку, и тетя Фила усадила Ната в седло. На осле было гораздо удобней, чем на верблюде, правда, животное выказывало ровно столько же упрямства.

– Хат, хат, хат! – прикрикнул Нат, хлопнув поводьями. – Ну же, пошел! – и дал каблуками по толстым и круглым бокам осла.

Раздраженно крикнув, осел затрусил вслед за остальными, да таким шагом, что у Ната от тряски зуб на зуб не попадал. Вскоре мальчик догнал тетю Филу и Атану.

Нигер остался позади, а красные скалы стали больше, и их острые вершины на фоне неба стали похожи на зубы крокодила. «Жаль, что нельзя тут же их нарисовать», – подумал Натаниэль.

У подножия скал приютилась заброшенная деревушка: ни людей, ни пения птиц, ни криков петухов, даже мухи не жужжали. Вокруг только сожженные солнцем корявые деревья с коричневыми сучковатыми ветвями да большие валуны. Темные, покосившиеся хижины, крытые травой, походили на кучи обгорелых бревен: один порыв ветра, и они превратятся в пепел. В воздухе стояла жуткая вонь.

– Прикрой рот и нос, – тетя Фила протянула Нату плотный платок. – Кто знает, сколько тут еще яда.

В удушающей жаре Нат дважды обмотал платком лицо.

– Василиск был здесь два дня назад, – сказал Атану. – К счастью, все жители деревни сбежали. Никто не погиб.

Хотелось верить, что им с тетей Филой так же повезет.

Глава девятая

Путешественники подъехали ближе к горам. В теплых красных лучах заката они вспыхнули огнем, и Нат рассмотрел остроконечные крыши, похожие на изящные шляпы. Деревня была построена прямо в скалах.

Ослы спокойно протрусили вверх по извилистой тропке вдоль отлога и зашли в деревню. На деревенской площади их встретили дружелюбные жители и расступились, пропуская пожилого человека в белой одежде и красной шапочке. Выше локтя у него блестел браслет с огромной жемчужиной в оправе. Тетя Фила молча ему поклонилась до земли. Человек поклонился в ответ.

– Приветствую вас, доктор Фладд, и благодарю за прибытие. Как ваше здоровье?

– И я приветствую вас, Долон, – ответила тетя Фила. – Мое здоровье очень хорошо, благодарю вас.

– Как ваша семья?

– Прекрасно!

«Вот это да, – подумал Нат. – Вся ее родня, то есть его родители, пропала без вести в море. Что же тут прекрасного?»

– А как ваше здоровье, Долон?

– Очень хорошо, – и Долон посмотрел на нее с одобрением: – Вы здороваетесь, как истинный дугхани.

Тетя Фила улыбнулась и снова поклонилась.

– Мы с племянником благодарим вас за приглашение.

– Будущий криптозоолог? – спросил человек, внимательно глядя на Ната.

– Да, – ответила тетя Фила. – Его зовут Натаниэль.

Не зная, что делать, Нат на всякий случай кивнул:

– Приятно познакомиться, сэр.

– Мне тоже приятно с тобой познакомиться, – ответил Долон. – Кажется, вы приехали к нам впервые примерно в его возрасте, – сказал он тете Филе.

– Да, мне было почти столько же.

– А вы рассказали ему о нашей первой встрече?

Нату показалось, что тетя Фила вспыхнула.

– Нет.

– Ей было двенадцать, – обратился Долон к Нату, – и она приехала с дядей Сеймуром, криптозоологом.

– Вряд ли эти старые истории, – перебила его тетя Фила, – интересны Нату.

– А я уверен, что все как раз наоборот. – И Долон ему подмигнул, как будто у них теперь один общий секрет. – Твоя тетя все время хотела заглянуть василиску под хвост!

Тетя Фила вспыхнула.

– Она хотела узнать, мальчик он или девочка! – захохотал Долон. Его звонкий заразительный смех эхом прокатился между скал, и Нат не сдержал улыбки. Правда, веселая история.

– Идемте, – сказал Долон, вытирая слезы смеха. – Что вы хотите в первую очередь: устроиться на ночлег или пообедать и послушать, как сбежал василиск?

В животе у Ната громко булькнуло.

– Пообедать, – улыбнулась тетя Фила.

Долон провел их на маленькую площадь. Нат хотел присесть на горку камней в центре, но тетя Фила остановила его за руку:

– Нельзя. Священное место.

Нат смутился, пробормотал «извините» и устроился на плотной куче сухой земли рядом с тетей Филой. Жители опустились следом за гостями и внимательно уставились на них. Подошли две женщины, принесли еды. Одна из них с улыбкой протянула Нату миску, если можно было так назвать подобную посудину.

– Это тыква, – объяснила тетя Фила. – Ее сушат на солнце, а потом пьют из нее и едят.

В сушеной тыкве была желтая каша, похожая на овсянку. В каше плавали кусочки мяса. Нат посмотрел на тетю Филу: она поднесла тыкву ко рту. Нат сделал то же самое. На вкус неплохо, «овсянка» оказалась рисово-ореховой. Он сделал еще глоток, и ему попался кусочек мяса. Нат раскусил его и ощутил на языке что-то мягкое, похожее на пасту. Печень! Надо что есть силы сдержать тошноту. Однажды мисс Ламптон покормила его печенью, и его стошнило прямо на обеденный стол. Только этого не хватало! На них смотрит вся деревня! Нат набрал полный рот каши, чтобы забить неприятный вкус.

Один из дугхани вдруг охнул и показал на Ната пальцем. Какой ужас, неужели они догадались, что он ненавидит печенку? Нат вопросительно глянул на тетю Филу.

– Гремлина увидели, – тихо объяснила она. – Твоя Мазя выбралась из рюкзака.

– Потому что я голодная, – сказала Мазя, поглаживая коленку.

– Можно я с ней поделюсь?

– Как хочешь.

Нат выловил кусочек печенки и дал Мазе. Если уж ей понравились москиты с машинным маслом, может, и печень она оценит?

– Вкусно! – улыбнулась Мазя, кинув в рот кусочек.

Отлично, решил Нат и, пока тетя Фила говорила с Долоном, радостно скормил Мазе всю печенку из каши.

– Все началось пять дней назад, – начал Долон. – Василиск не прилетел на вечернее кормление. Такое случается, решено было подождать. На следующий день он снова не появился, и вот тогда мы забили тревогу.

– Питание всегда было без перебоев? – спросила тетя Фила.

Долон кивнул.

– На следующий день небольшим отрядом мы отправились в священную пещеру. Но там было пусто.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 11 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×