Юрий Кузнецов - Изумрудный дождь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юрий Кузнецов - Изумрудный дождь, Юрий Кузнецов . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юрий Кузнецов - Изумрудный дождь
Название: Изумрудный дождь
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 320
Читать онлайн

Помощь проекту

Изумрудный дождь читать книгу онлайн

Изумрудный дождь - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Кузнецов

По­пол­нив за­па­сы пре­сной во­ды и при­хва­тив для раз­но­об­ра­зия ме­ню не­сколь­ко де­сят­ков ко­ко­со­вых оре­хов, эки­паж «Ар­за­ка» в рас­ши­рен­ном со­ста­ве по­гру­зил­ся на ко­рабль. Те­перь ка­та­ма­ран имел не толь­ко двой­ной кор­пус, но и двух юнг. Чар­ли по ста­рой па­мя­ти взял на се­бя обя­зан­но­сти боц­ма­на, на­от­рез от­ка­зав­шись быть ка­пи­та­ном вме­сто Кау-Ру­ка.

Вы­бра­ли яко­ря, сде­ла­ли про­щаль­ный круг по ак­ва­то­рии ла­гу­ны и, най­дя про­свет в ко­рал­ло­вом коль­це, по­зво­ляю­щий сво­бод­но вый­ти из ла­гу­ны ка­та­ма­ра­ну, под па­ру­сом на­пра­ви­лись к вы­хо­ду в от­кры­тое мо­ре. «Ар­зак» ус­пеш­но ми­но­вал ри­фо­вое оже­ре­лье, но ут­кнул­ся но­сом в не­ви­ди­мую сте­ну. Как это про­изош­ло и при пер­вой встре­че с атол­лом, нос на­чал те­рять свои ви­ди­мые очер­та­ния той час­ти, ко­то­рой под на­по­ром вет­ра в па­ру­се уда­лось про­ник­нуть внутрь пре­гра­ды. Но даль­ше со­про­тив­ле­ние воз­рос­ло на­столь­ко, что ях­та за счёт по­те­ри ско­ро­сти пе­ре­ста­ла слу­шать­ся ру­ля, и кор­му на­ча­ло за­но­сить в сто­ро­ну, при­би­вая ка­та­ма­ран к пре­гра­де всем бор­том. Кау-Рук не­мед­лен­но вклю­чил ре­ак­тив­ный дви­га­тель, сна­ча­ла на ма­лых обо­ро­тах, за­тем и на пол­ную мощ­ность. Не тут-то бы­ло! Кро­ме не­во­об­ра­зи­мо­го шу­ма, за­пол­нив­ше­го все угол­ки и за­ко­ул­ки атол­ла и при­вед­ше­го в ужас ред­ких пер­на­тых и пол­заю­щих або­ри­ге­нов, до­бить­ся ни­че­го не уда­лось.

Это бы­ло на­столь­ко не­ожи­дан­ным для эки­па­жа, что без­ус­пеш­ные по­пыт­ки про­рвать­ся на во­лю про­дол­жа­лись ещё не­ко­то­рое вре­мя, зна­чи­тель­но умень­шив за­па­сы го­рю­че­го встро­ен­ной в ка­та­ма­ран ра­ке­ты.

На­ко­нец штур­ман сыг­рал от­бой, вы­клю­чив дви­га­тель. С боль­шим тру­дом, ла­ви­руя па­ру­са­ми, уда­лось раз­вер­нуть­ся в уз­ком про­хо­де ме­ж­ду ри­фа­ми и не­ви­ди­мой стен­кой. Ях­те при­шлось сно­ва вер­нуть­ся на свою ис­ход­ную по­зи­цию, в ла­гу­ну, а за­тем на бе­рег воз­ле хи­жи­ны. Про­ис­шед­шее со­бы­тие тре­бо­ва­ло тща­тель­но­го об­ду­мы­ва­ния. Кау-Рук вспом­нил, что та­кое же яро­ст­ное со­про­тив­ле­ние ока­за­ла его ра­ке­те про­зрач­ная пе­ре­го­род­ка в тон­не­ле, со­еди­няю­щем Ра­ме­рию и Бел­лио­ру. Ес­ли эти две пре­гра­ды соз­да­ны од­ним и тем же, ирэн­ским, ра­зу­мом, то борь­ба с ни­ми бес­по­лез­на. Но то­гда, вме­сто спа­се­ния Чар­ли и Кос­ти, он вме­сте со спут­ни­ка­ми сам ока­зал­ся в мы­ше­лов­ке.

Атолл уже оку­тал­ся по­кры­ва­лом не­про­гляд­ной юж­ной но­чи. Как ра­зи­тель­но от­ли­ча­лась ат­мо­сфе­ра хи­жи­ны, где сно­ва рас­по­ло­жи­лись на ноч­лег те­перь уже плен­ни­ки ко­рал­ло­во­го ри­фа, от вче­раш­ней ра­до­сти встре­чи. У всех в го­ло­вах кру­ти­лась од­на и та же мысль: как же вы­брать­ся от­сю­да?

Да­же та­кой за­кон­чен­ный оп­ти­мист, как ра­ме­ри­ец Зор, не мог при­ду­мать ни­че­го бо­лее уте­ши­тель­но­го, кро­ме то­го, что ут­ро ве­че­ра муд­ре­нее. По­сте­пен­но всех, од­но­го за дру­гим, смо­рил сон. Толь­ко Кау-Рук во­ро­чал­ся на сво­ей под­стил­ке поч­ти до са­мо­го ут­ра, пе­ре­би­рая все­воз­мож­ные ва­ри­ан­ты ос­во­бо­ж­де­ния из не­ви­ди­мо­го пле­на.

ВСТРЕ­ЧА С ОЛОМ

Всё, что штур­ман смог при­ду­мать за ночь, это об­сле­до­вать пре­гра­ду по все­му пе­ри­мет­ру. Мо­жет быть, уда­ст­ся на­щу­пать про­ход или хоть от­но­си­тель­но сла­бое ме­сто в этом за­щит­ном эк­ра­не, от­го­ро­див­шем атолл от ос­таль­но­го ми­ра. Дру­гой ва­ри­ант вдруг пред­ло­жил ка­пи­тан Блек, ко­то­рый, как ока­за­лось, то­же не спал.

- Мож­но по­про­бо­вать, - по­дал Чар­ли го­лос, - вплавь до­б­рать­ся до пе­ре­го­род­ки и по­пы­тать­ся под­ныр­нуть под неё. Вдруг под во­дой пре­гра­да кон­ча­ет­ся?

Кау-Рук не­ко­то­рое вре­мя об­ду­мы­вал пред­ло­же­ние Бле­ка, а за­тем со­гла­сил­ся с ним.

- Толь­ко для стра­хов­ки сле­ду­ет при­кре­пить на по­яс лёг­кий трос, что­бы в слу­чае опас­но­сти мож­но бы­ло по­дать сиг­нал. То­гда ос­таль­ные бы­ст­рень­ко смо­гут вы­та­щить ны­ряль­щи­ка на­зад, к ри­фу.

Штур­ман то­же по­де­лил­ся с ка­пи­та­ном свои­ми со­об­ра­же­ния­ми. Блек как про­фес­сио­нал вы­ска­зал со­мне­ния по по­во­ду то­го, уда­ст­ся ли ка­та­ма­ра­ну прой­ти вдоль все­го ко­рал­ло­во­го оже­ре­лья атол­ла.

- Как бы не по­пор­тить дни­ще, - оза­бо­чен­но вы­ска­зал­ся он. - То­гда, да­же ес­ли на­щу­па­ем про­ход, не на чём бу­дет воз­вра­щать­ся до­мой. - По­жа­луй, сла­бое ме­сто сле­ду­ет по­ис­кать сна­ча­ла вплавь, - до­ба­вил Чар­ли.

- Всё кра­си­во на бу­ма­ге, да за­бы­ли про ов­ра­ги. А по ним хо­дить! - вдруг за­сме­ял­ся Блек. - Да­же ес­ли мы и об­на­ру­жим, что под во­дой нет пре­гра­ды, что мы бу­дем де­лать в мо­ре без ка­та­ма­ра­на. Он-то ведь ны­рять не уме­ет!

Кау-Рук сно­ва на­дол­го за­ду­мал­ся.

- Не мо­жет - нау­чим, не хо­чет - за­ста­вим! - на­ко­нец ре­ши­тель­но зая­вил штур­ман. - По край­ней ме­ре я знаю, как за­ста­вить «Ар­зак» по­гру­зить­ся под во­ду. Ос­та­лось толь­ко нау­чить его всплы­вать!

На этом ноч­ное со­ве­ща­ние ка­пи­та­нов за­кон­чи­лось.

Ран­ним ут­ром эки­паж «Ар­за­ка» был уже на но­гах. От вче­раш­ней ми­нут­ной рас­те­рян­но­сти не ос­та­лось и сле­да. Все бы­ли пол­ны ре­ши­мо­сти во что бы то ни ста­ло вы­брать­ся из за­кол­до­ван­но­го кру­га. По­это­му сра­зу же при­сту­пи­ли к реа­ли­за­ции ноч­но­го пла­на Кау-Ру­ка и Бле­ка. Глав­ным ис­пол­ни­те­лем стал Зор, хо­тя Чар­ли очень на­стаи­вал на сво­ей кан­ди­да­ту­ре. Ра­ме­ри­ец си­ял от ра­до­сти, что ему до­ве­ри­ли та­кое важ­ное де­ло. Он раз­дел­ся, под­поя­сал­ся штор­мо­вым рем­нём, к ко­то­ро­му за­мы­сло­ва­тым мор­ским уз­лом Чар­ли при­кре­пил ко­нец лёг­ко­го, но очень проч­но­го тро­са. Вто­рой ко­нец для на­дёж­но­сти был за­кре­п­лён на кор­мо­вой якор­ной ле­бёд­ке «Ар­за­ка». Так что, ес­ли не хва­ти­ло бы си­лы у лю­дей, что­бы вы­та­щить Зо­ра из во­ды, на по­мощь был го­тов прий­ти ка­та­ма­ран.

Мат­рос-ра­ме­ри­ец ве­се­ло мах­нул ру­кой ос­тав­шим­ся на бе­ре­гу то­ва­ри­щам и бро­сил­ся в во­ду. Свёр­ну­тый в бух­ту трос ле­жал на са­мом бе­ре­гу, и Чар­ли Блек по ме­ре уда­ле­ния Зо­ра страв­ли­вал коль­цо за коль­цом, что­бы не за­труд­нять то­му про­дви­же­ние. Пред­ва­ри­тель­но до­го­во­ри­лись, что один ры­вок за трос бу­дет оз­на­чать: «Как де­ла? - Всё в по­ряд­ке!», два рыв­ка: «Про­дол­жаю дви­же­ние!», три рыв­ка: «Сроч­ное воз­вра­ще­ние!»

Зор уже дос­тиг не­ви­ди­мой за­ве­сы, но, во­пре­ки его ожи­да­ни­ям, пре­гра­ды не ока­за­лось. Он бес­пре­пят­ст­вен­но про­ник внутрь. Для на­блю­да­те­лей с бе­ре­га Зор про­сто рас­тво­рил­ся в зыб­ком ма­ре­ве, чуть дро­жа­щем над во­дой. Ос­тал­ся толь­ко ко­нец тро­са, ухо­дя­щий в ни­ку­да, как нить Ари­ад­ны. Ожи­да­ние бы­ло столь то­ми­тель­но, что Чар­ли, не вы­дер­жав, дёр­нул за трос, про­ве­ряя, там ли мат­рос. От­вет по­сле­до­вал не­за­мед­ли­тель­но: «Всё в по­ряд­ке!» И трос, или линь, как ещё на­зы­ва­ют та­кие тон­кие ве­рёв­ки мо­ря­ки, про­дол­жал сма­ты­вать­ся с бух­ты, змей­кой спол­зая в во­ду и ис­че­зая за барь­е­ром ви­ди­мо­сти. Чар­ли раз­мо­тал око­ло два­дца­ти мет­ров. Не­ко­то­рое вре­мя линь ос­та­вал­ся не­под­виж­ным, за­тем со сто­ро­ны Зо­ра по­сле­до­ва­ли два рыв­ка: «Про­дол­жаю дви­же­ние», - и трос опять по­полз в во­ду. Но на этот раз его по­ве­де­ние из­ме­ни­лось. Сна­ча­ла он дви­гал­ся бы­ст­ро, за­тем слов­но по­вис на мес­те. Опять бы­строе страв­ли­ва­ние, и опять про­ви­са­ние. Что-то про­ис­хо­ди­ло на дру­гом кон­це ли­ня.

Чар­ли на­мо­тал трос на ру­ку, вы­брав сла­би­ну, что­бы мож­но бы­ло сра­зу ощу­тить сиг­на­лы от Зо­ра. И сиг­нал, как пред­чув­ст­во­вал Блек, не за­ста­вил се­бя дол­го ждать. Три ко­рот­ких рыв­ка тро­са бы­ли вос­при­ня­ты как ме­ж­ду­на­род­ный сиг­нал бед­ст­вия: «SOS». Чар­ли тот­час же при­нял­ся тя­нуть на се­бя трос, рез­ким воз­гла­сом при­звав на по­мощь ос­таль­ной эки­паж. Де­ло на­шлось всем. Блек и Кау-Рук вы­би­ра­ли из во­ды линь, ко­то­рый на­тя­нул­ся как стру­на и хо­дил из сто­ро­ны в сто­ро­ну, как буд­то на дру­гом его кон­це на крюч­ке со­про­тив­ля­лась ог­ром­ная ры­би­на. Кос­тя сно­ва сма­ты­вал в бух­ту трос, ко­то­рый уда­ва­лось от­вое­вать у мо­ря. А Кри­са ос­та­ви­ли на па­лу­бе «Ар­за­ка», у ле­бёд­ки, что­бы вы­брать на неё весь за­пас тро­са, ле­жа­щий на бе­ре­гу, и быть на­го­то­ве по сиг­на­лу вклю­чить при­вод, ес­ли у лю­дей не хва­тит сво­их сил вы­та­щить Зо­ра. Ма­ло-по­ма­лу, метр за мет­ром, трос пе­ре­хо­дил в рас­по­ря­же­ние Кри­са. Чар­ли и Кау-Рук упи­ра­лись изо всех сил. Вне­зап­но со­про­тив­ле­ние тро­са пре­кра­ти­лось, и ка­пи­тан Блек со штур­ма­ном по­ка­ти­лись по пес­ку, не вы­пус­кая, впро­чем, из рук до­бы­чи.

Комментариев (0)
×