Джанни Родари - Сказки, у которых три конца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джанни Родари - Сказки, у которых три конца, Джанни Родари . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джанни Родари - Сказки, у которых три конца
Название: Сказки, у которых три конца
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 312
Читать онлайн

Помощь проекту

Сказки, у которых три конца читать книгу онлайн

Сказки, у которых три конца - читать бесплатно онлайн , автор Джанни Родари

Возвратился он домой. Братья устроили большой праздник с музыкой и фейерверком. И, чтобы им никто не завидовал, раздали деньги всем соседям, всем знакомым и даже совсем незнакомым людям.

И никому даже в голову не пришло украсть у них эти волшебные штаны. В самом деле - зачем? Ведь братья никому не отказывали в деньгах, сколько бы у них ни просили - сто лир или сто миллионов лир.

Сейчас братьев уже давно нет в живых. Но если вы придете в город, где они жили, вам непременно покажут в местном музее их штаны, которые лежат в витрине рядом с саблей знаменитого генерала Паструфациетто.

Второй конец

Младший брат нашел в кармане такую записку: "А теперь хватит. Уж очень вы все жадные!" И подпись: "Волшебник, который дарит волшебные штаны кому захочет".

Третий конец

Младший брат тоже нашел в кармане миллион лир. Он положил его в мешок и снова полез в карман. И снова достал миллион лир. "Хотел бы я знать, подумал он, - чьи же все-таки это деньги? И могу ли я их взять? Может быть, кто-то дарит их мне? Я лично не собираюсь ни у кого ничего воровать".

Он тут же вернулся в остерию и стал спрашивать у людей:

- Признавайтесь, кто надел мои штаны вместо своих?

Постояльцы стали рассматривать свои штаны. Кое-кто осмотрел даже свою куртку и рубашку.

А в дальнем углу сидел какой-то неприметный человечек, который и не подумал посмотреть на свои штаны, а продолжал есть. На нем-то и оказались штаны младшего брата.

- Извините, - говорит младший брат, - мы с вами перепутали штаны. Надо, наверное, поменяться?

А человечек пьет свой кофе и молчит.

- Ну так как же? - продолжает младший брат.

Человечек намазывает маслом ломтик хлеба и опять как будто не слышит.

- Не хотите ли забрать свои штаны?

- Ох-ох, и надоел ты мне! - рассердился вдруг человечек. - Поесть спокойно нельзя! Забирай свои проклятые штаны...

Он снял штаны и швырнул их на стол. Младший брат переоделся, оставил чужие штаны и ушел.

А потом, пройдя немного, сунул руку в карман и нашел там... миллиард! А затем еще миллиард. И еще один. С ума сойти, какие бывают истории!

БОЛЬШАЯ МОРКОВКА

А теперь я расскажу вам историю про самую большую на свете морковку. Вы, конечно, уже не раз слышали про нее, но, по-моему, все же дело было так.

Как-то раз посадил крестьянин в своем огороде морковь и стал ухаживать за ней: поливал, выпалывал сорняки - словом, делал все как полагается. Когда пришло время, принялся собирать урожай - выдергивать морковь из земли. И вдруг ему попалась какая-то особенно большая морковка. Тянет он ее, тянет, а вытянуть не может. Пробует и так, и этак, да не может! Наконец не выдержал, позвал жену:

- Джузеппина!

- Что случилось, Оресте?

- Иди-ка сюда! Такая морковь попалась... Ни за что не хочет вылезать из земли! Иди, взгляни-ка...

- И в самом деле, большущая какая!

- Давай сделаем так: я потяну морковь, а ты тяни меня за куртку. Ну готова? Взяли! Еще, еще! Тяни!

- Лучше я потяну тебя за руку, а то куртка порвется.

- Давай за руку. Ну сильней! Нет, никак не вытяну! Позови-ка сына, а то я уже весь выдохся...

- Ромео! Ромео! - зовет Джузеппина.

- Что случилось, мама?

- Иди-ка сюда! Да побыстрей!

- Но я делаю уроки.

- Сделаешь потом, а сейчас помоги! Смотри, вот эта морковка никак не хочет вылезать из земли. Я потяну отца за одну руку, а ты за другую, а сам он потянет морковку. Может, так и вытянем...

Оресте поплевал себе на ладони, потер руки, собрался с силами.

- Ну готовы? Раз-два! Взяли! Тяните! Ну еще! Еще! Нет, ничего не получается...

- Это, должно быть, самая большая морковка на свете, - решила Джузеппина.

- Надо дедушку позвать на подмогу! - предложил Ромео.

- А ну позови! - согласился отец. - Мне одному не вытянуть.

- Дедушка! Дедушка! Иди-ка сюда! Да поспеши!

- Спешу, родной, спешу!.. Да только нелегко мне... В твои годы я тоже быстро бегал, а теперь... Что стряслось?

Дедушка прибежал запыхавшийся и уже усталый.

- Тут у нас выросла самая большая на свете морковка, - объяснил Ромео. - Втроем не можем вытянуть. Поможешь?

- Как не помочь, родной!

- Сделаем так, - сказал Ромео. - Ты тяни меня, мы с мамой потянем папу, а он морковку... Если и на этот раз не вытянем...

- Ладно, - согласился дедушка, - погоди только...

- А что?

- Да вот положу трубку в сторонку. Нельзя же делать сразу два дела. Надо или курить или работать, не так ли?

- Ну начали! - сказал Оресте. - Все готовы? Раз-два! Взяли! Еще раз! Еще раз! Взяли!

- Ой, помогите!

- Что случилось, дедушка?

- Не видишь разве - упал! Поскользнулся и упал. Да к тому же прямо на трубку...

Бедный старик даже штаны себе прожег.

- Нет, так ничего не выйдет, - решил Оресте. - Ромео, а ну-ка сбегай к Андреа да позови его на помощь.

- Пусть уж тогда придет с женой и сыном - всей семьей, - предложил Ромео.

- И то верно, - согласился отец. - Надо же, какая морковища!.. Про такую можно и в газету сообщить.

- Может, телевидение позовем? - предложила Джузеппина. Но ее никто не поддержал.

- Телевидение... - проворчал Оресте. - Лучше позовем соседей и вытащим ее сначала...

Короче говоря, пришел Андреа, пришла его жена, пришел их сын, правда, еще совсем маленький - пятилетний мальчик, так что силенок у него было немного...

А тем временем-уже все село прослышало про большую морковку. Шутя и переговариваясь, люди потянулись к огороду.

- Да это вовсе и не морковка, - сказал кто-то, - тут у вас кит сидит!

- Киты в море плавают!

- Не все! Я видел одного на ярмарке...

- А я видела в книжке...

Люди подзадоривали друг друга:

- Ну-ка, попробуй и ты, Джироламо, - ты же у нас силач!

- Я не люблю морковь! Предпочитаю картошку.

- А я - фрикадельки!

С шутками да прибаутками тянут-потянут, а вытянуть не могут. Уже и солнце к закату клонится...

Первый конец

А морковку так и не вытащить!

Все село пришло помогать, а не вытащить!

Собрался народ из соседних сел - ни в какую!

Пришли люди из дальних сел, а морковка ни с места.

В конце концов обнаружили, что большая морковка проросла через весь земной шар, а на противоположной стороне Земли ее тянет другой крестьянин, и ему тоже помогает вся деревня. Так что получилось как бы перетягивание каната, и конца ему, видно, никогда не будет.

Второй конец

Уже и солнце к закату клонится, а они все тянут и тянут. Наконец вытянули! Только и не морковку вовсе, а тыкву. А в ней сидят семь гномиков-сапожников и шьют башмачки.

- Что же это такое? - рассердились гномики. - С какой стати вы отнимаете у нас наш дом и нашу мастерскую?! Ну-ка, суньте тыкву обратно в землю!

Люди испугались и убежали. Все убежали, кроме дедушки. Он и спросил у гномиков:

- Нет ли у вас спичек? У меня трубка потухла.

Подружился дедушка с гномиками.

- Я бы с удовольствием, - сказал дедушка, - перебрался жить к вам в вашу тыкву. Не найдется ли там места и для меня?

Услышал это Ромео и закричал издали:

- Если ты пойдешь туда, дедушка, то и я хочу!

И Джузеппина закричала:

- Ромео, сыночек, я за тобой!

И Оресте закричал:

- Джузеппина, а как же я без тебя?!

Гномики рассердились и скрылись под землей вместе со своей тыквой.

Третий конец

Тянут они тянут... Народу собралось много - значит, и силушки немало. И вот морковка вылезает - медленно, сантиметр за сантиметром, но вылезает из земли. И такая она большая оказалась! Чтобы отвезти ее на рынок, понадобилось двадцать семь грузовиков и один трехколесный велосипед.

Нет такого дела, которое было бы не под силу людям, если они берутся за него все вместе и работают дружно и весело.

КОТ-ПУТЕШЕСТВЕННИК

Как-то раз в поезд, который должен был отправиться из Рима в Болонью, вошел кот. Вообще-то коты в поездах не такая уж редкость, правда, чаще всего они сидят в корзинках или в каких-нибудь продырявленных - чтобы не задохнулись - коробках. Бывает, даже бродячие коты встречаются иной раз в поездах, и ничейные, и просто заглянувшие сюда случайно в поисках мышей... Но этот кот, о котором идет речь, был настоящий путешественник и ехал он вполне самостоятельно.

На плече у него висела черная сумка, как у адвоката, но при этом он все же был не адвокатом, а котом. На носу у него сидели очки, как у близорукого счетовода, но он не был счетоводом, и зрение имел отличное. Он был в очень модном пальто и очень модной шляпе, как знаменитые артисты, но он был не артистом, а котом.

Он вошел в купе первого класса и расположился на свободном месте у окна. В купе уже сидели другие пассажиры - синьора, которая ехала в Ареццо навестить сестру, почтенный господин, направлявшийся в Болонью по делам, и молодой человек, который ехал неизвестно куда. Появление кота вызвало среди пассажиров некоторое оживление.

Синьора сказала:

- Какой замечательный кот! Кис-кис-кис... Ты едешь совсем один, как взрослый, да?

Почтенный господин сказал:

- Будем надеяться, что у него нет блох.

Комментариев (0)
×