Чарльз де Линт - Кошки Дремучего леса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чарльз де Линт - Кошки Дремучего леса, Чарльз де Линт . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Чарльз де Линт - Кошки Дремучего леса
Название: Кошки Дремучего леса
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 487
Читать онлайн

Помощь проекту

Кошки Дремучего леса читать книгу онлайн

Кошки Дремучего леса - читать бесплатно онлайн , автор Чарльз де Линт

Я уже не знаю, что и подумать. Вдруг лежит где-то в лесу со сломанной ногой, и как тогда отыскать ее?

– Не волнуйся! Я не потерялась! Я здесь, рядом!

Но конечно же, тетушка не понимала мяуканья. Надо было спросить у ведьмы-опоссума – вдруг у нее нашлась бы бутылочка зелья, как у Матушки Манан. Только такого, чтобы помогло животному говорить с человеком. Как же нестерпимо хочется утешить тетушку!

Тетушка выпрямилась и снова вгляделась в темноту.

– Лилиан! – позвала она срывающимся голосом. – Ты меня слышишь?

Лилиан уже не отвечала. Она просто брела по пятам за тетушкой, пока та спускалась с холма. Тетушка дошла до ручья и свернула на тропинку к дому Уэлчей. Лилиан не отставала. Вскоре с фермы послышался собачий лай – Лилиан встревоженно мяукнула. Ей вспомнились слова Ворона Джека, сказанные, казалось, целую вечность назад. Собаки отлично ладят с девочкой, но котенок для них – добыча.

Тетушка подхватила Лилиан на руки и зашагала прямиком к дому, а собаки крутились возле нее, с любопытством принюхиваясь. Не успела она дойти до заднего крыльца, как кухонная дверь отворилась и в проеме возник силуэт Эрла.

– Фрэн? – удивился он. – Что это ты принесла?

– Это просто котенок. Я ищу Лилиан. Ты ее сегодня не видел?

Он покачал головой:

– Поздновато ей гулять.

– Будто я не знаю. С ней что-то стряслось. У меня прямо душа не на месте.

– Дай только куртку возьму, помогу тебе искать. Харлин! – крикнул Эрл в глубину дома. – У нас тут беда приключилась.

* * *

Но даже прочесывая лес втроем, они не могли найти Лилиан – еще бы, ведь она не терялась. Люди громко топали, свет фонарей метался по стволам деревьев. Они звали ее по имени и прислушивались к малейшему шороху. Наконец Харлин и Эрл сошлись с тетушкой под сенью большого бука.

– Как только рассветет, – сказал Эрл, – сразу снаряжу пикап в город и привезу поисковую бригаду.

Тетушка слабо кивнула:

– Спасибо тебе. Я еще немного поищу.

Харлин мягко взяла ее за руку:

– Тебе бы отдохнуть хоть чуть-чуть. Тогда завтра с утра сможешь вернуться к поискам.

– Может, утром поговоришь с мальчиками Крик, – добавил Эрл.

– Это ты хорошо придумал, – приободрилась тетушка. – Они ведь знают лес, и с Лилиан дружат. Они помогут.

– Конечно помогут, – подтвердил Эрл. – Я подумал, они ведь смогут отыскать ее по следу. Эти парни читают лес, как отец Бартоломью свою Библию.

– Но сейчас, – вмешалась Харлин, – тебе нужно вздремнуть.

– Не знаю, смогу ли заснуть.

– Я пойду с тобой, – предложила Харлин. – Кто знает, вдруг Лилиан сидит себе дома и гадает, куда ты запропастилась?

– Будем надеяться, – отозвалась тетушка.

Эрл дошел с ними до своего дома, а дальше женщины вдвоем побрели к ферме через длинный луг. Лилиан бежала за ними. Больше всего на свете ей хотелось прекратить весь этот кошмар. Ей было ужасно жаль, что тетушка вынуждена так переживать, но главное, она жива. И это само по себе было большим достижением.

Но потом Лилиан вспомнила, что сама почувствовала, когда тетушка умерла. Она остановилась, глядя на женщин, что плелись впереди с горящими фонарями. Нет, нельзя, чтобы тетушка испытала такое. Но как же все исправить?

– Я хочу снова превратиться в девочку, – отчетливо произнесла Лилиан в темноту.

Глава двадцать вторая

Яблоневый Человек

Было одно место, где Лилиан всегда ощущала мир и покой. Она побежала вверх по лугу, в сад, прямо к дереву Яблоневого Человека, и улеглась там. Под причудливо изогнутыми ветвями ей всегда крепко спалось, и сны были радостными.

Значит, ей суждено на веки вечные оставаться кошкой. Тетушка будет ужасно горевать. Это лучше, чем то, что показала Старая Матушка Опоссум. И все же Лилиан мучилась от тоски по прежней жизни. Что теперь делать? Да и нужно ли вообще что-то делать?

Лилиан очень старалась быть стойкой, но не могла сдержать жалобного мяуканья.

– Что случилось, крошка-кошка?

Она вскинула голову, но в ветвях старой яблони никого не было. Голос доносился с другой стороны дерева. Присмотревшись, Лилиан разглядела на скрытом от нее склоне холма силуэт человека, сидевшего в тени кроны. Человека, который понимал ее речь.

– Я не кошка, я девочка, – уточнила она.

– Я знаю тебя, – склонившись к ней, ответил человек. – Ты Лилиан. Каждое утро ты приносишь мне завтрак.

Кошечка выпрямилась и вытянула мордочку к собеседнику.

– А кто ты? – спросила она.

– Ты зовешь меня Яблоневым Человеком.

Вот это настоящая магия! Лилиан даже забыла на минуту о своих горестях.

Человек, живущий в дереве. Наверняка он даст добрый совет.

– Ты в силах мне помочь? – осведомилась она.

– Полагаю, это зависит от того, что тебе нужно.

И она снова пустилась рассказывать свою историю – кажется, уже в сотый раз.

– Как знать, вероятно, помогу, – сказал Яблоневый Человек. – Где-то у меня в уголке завалялся безоар. Пойду-ка поищу.

На глазах Лилиан призрачная фигура поднялась на ноги и вступила в дерево. Только что он стоял здесь, такой сучковатый и узловатый, как она себе и представляла, а в следующее мгновение – раз! – и исчез. Еще недавно она бы поразилась увиденному, но сегодня Лилиан сама проделала такую штуку с деревом ведьмы-опоссума, так что теперь ничуточки не удивилась.

– Вот и он, – объявил Яблоневый Человек, появляясь из дерева. – Но тебе понадобится кошачья магия.

Он протянул гладкий плоский камешек – белый, как лунный свет. Лилиан попыталась взять его, но камешек выскользнул из кошачьих зубов.

– Давай-ка лучше я его понесу, – предложил Яблоневый Человек.

– А куда его надо принести?

– Я знаю дорогу.

Яблоневый Человек опустил безоар в карман, взял Лилиан на руки и зашагал вглубь леса. Темная чаща, полная теней и лунного света, казалась странно незнакомой. В воздухе чувствовался запах – Лилиан вспомнила: так же пахло тогда, на поляне под буком. Это был запах кошек, диких и загадочных, но также запах кого-то совсем дикого, древнего и тайного.

Они приближались к старому буку, и Лилиан радовалась про себя, что у нее такой спутник. С Яблоневым Человеком она чувствовала себя храбрее и сильнее. Он опустил кошечку на землю, и она потрусила рядом, все еще не переставая изумляться тому, что выдумка про самое старое дерево и живущего в нем человека оказалась правдой.

Но когда они вышли на поляну со старым буком, уверенности сильно поубавилось.

– А что мне теперь делать? – пискнула Лилиан.

– Зови кошек, – посоветовал Яблоневый Человек.

Она так и сделала. Прочистив свое крошечное кошачье горло, Лилиан крикнула:

– Привет-привет! Кошки, пожалуйста, не сердитесь на меня, но мне снова нужна ваша помощь!

И ей ответили – только это были не кошки.

Где-то наверху скрипнула ветка, и Лилиан почудилось, будто под холмом что-то завозилось и забурчало. Словно старое дерево зашевелило корнями, расталкивая камни. Она испуганно покосилась на Яблоневого Человека. Тот вперил взгляд во что-то, скрывавшееся за толстым стволом.

Лилиан задохнулась от ужаса, когда поняла, на что он смотрит: огромная черная пума бесшумно, точно призрак, двигалась в тени ветвей. Лилиан показалось, что ее кошачье сердечко сейчас остановится навсегда.

– Кто?.. – просипела было Лилиан, но умолкла, она и так знала.

– Лилиан, – торжественно произнес Яблоневый Человек, – приветствуй Прародителя Кошек.

– Привет, родич! – Прародитель кивнул Яблоневому Человеку и обратил к Лилиан свой темный взор: – Дитя, из-за тебя мир утратил равновесие.

Голос его был подобен утробному ворчанию медведя, пробужденного от спячки и потому сердитого. Прародитель улегся, чтобы быть ближе к Лилиан, но все равно возвышался над ней. Он постукивал по земле хвостом – совсем как кошка, готовая кинуться на жертву.

Сердце Лилиан едва не выпрыгивало из груди. Нужно набраться храбрости. Нужно попытаться вернуть все на свои места.

– Простите, сэр. Мне очень жаль, что из-за меня стряслось столько бед, – заговорила Лилиан. – Я научилась быть осторожнее… со змеями и всякими там последствиями. Я знаю, что равновесие нарушено. Мне хочется снова стать девочкой. И тетушке без меня никак, правда.

Он вскинул голову:

– Что же тебе не по нраву в кошачьем облике?

– О, мне все по нраву. Правда-правда, я же люблю кошек. Просто понимаете, на самом-то деле я девочка.

– Что ты дашь мне, если я помогу?

Лилиан судорожно сглотнула. Можно было догадаться и в этот раз. Опять ей нечего предложить. Эта черная пума, наверное, сам дьявол в зверином обличье. Сейчас, чего доброго, потребует ее душу.

Комментариев (0)
×