Иван Беляев - Где вера и любовь не продаются. Мемуары генерала Беляева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иван Беляев - Где вера и любовь не продаются. Мемуары генерала Беляева, Иван Беляев . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Иван Беляев - Где вера и любовь не продаются. Мемуары генерала Беляева
Название: Где вера и любовь не продаются. Мемуары генерала Беляева
Издательство: Издательство «Питер»046ebc0b-b024-102a-94d5-07de47c81719
ISBN: 978-5-496-01612-4
Год: 2015
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 499
Читать онлайн

Помощь проекту

Где вера и любовь не продаются. Мемуары генерала Беляева читать книгу онлайн

Где вера и любовь не продаются. Мемуары генерала Беляева - читать бесплатно онлайн , автор Иван Беляев

18

Дедушка Ивана Тимофеевича – Иван Андреевич Эллиот (8.10.1802– 30.09.1888), сын Андрея Ивановича Эллиота, в 1783 перешедшего на русскую службу во флот, шотландца, контр-адмирала.

19

Ферула (лат. – хлыст, розга) – иносказание: линейка, которой в старину били по ладоням провинившихся школьников.

20

Елизавета Степановна Трефурт (р. после 1775), урожд. Лавинская, прабабушка Ивана Тимофеевича.

21

Прадед Ивана Тимофеевича – Леонтий (Людольф) Федорович Трефурт. Швейцарец. Служил на русской службе. Совершил переход через Альпы в 1799 при Александре Васильевиче Суворове, находясь при нем в качестве секретаря по иностранным делам.

22

Этот портрет остался в России. У меня по сей час находится превосходный медальон на слоновой кости, посланный прадедом невесте из Милана. – Примеч. автора.

23

Сид Кампеадор (1026–1099) – испанский рыцарь, прославившийся подвигами в Реконкисте. Воспет в «Песне о моем Сиде» (XII в.) и в трагедии П. Корнеля «Сид».

24

Ахиллес (Ахилл), Аякс, Гектор – герои древнегреческой поэмы Гомера об Илиаде (Трое) IХ – VIII вв. до н. э. Ахиллес – один из главных и храбрейших героев, осаждавших Трою.

Аяксы – два неразлучных друга-героя, сражавшихся под Троей.

Гектор – один из главных троянских героев. Сын царя Трои Приама и Гекубы.

Погиб в единоборстве с Ахиллом.

25

Индейские племена на территории современной Канады.

26

Фолианты (лат.).

27

Всемирная история путешествий.

28

Сергей Федорович Ольденбург – крупный ученый-востоковед, член Петербургской академии наук. Один из основателей русской индологической школы. Труды по фольклору, этнографии, искусству Востока, России и Западной Европы, истории буддизма и востоковедения. После 1917 – академик АН СССР (1863–1934). На сестре его отца Елизавете Федоровне Ольденбург был вторично женат Михаил Алексеевич Беляев – генерал-аудитор, дедушка Ивана Тимофеевича.

29

Дедушка Михаил Алексеевич Беляев (январь или февраль 1792–1871). Из новгородских дворян. Службу начал в Воронеже, где жили все его близкие родственники, затем был переведен в Санкт-Петербург на службу в аудиторский департамент Правительствующего Сената. Затем служил в Варшаве. Последний чин – генерал-аудитор. Действительный статский советник. Женат дважды. Первая жена – грузинская княжна Софья Захаровна Кадьян (1809–1856). Вторая жена – Елизавета Федоровна фон Ольденбург (5.07.1824–26.04.1865). От первого брака детей было очень много, но остались в живых четыре сына. Все стали военными. От второго брака детей не было.

30

Сын тети Ади – Кока. У Александры Ивановны Стефанович (урожд. Эллиот) было двое детей: сын Константин Константинович (р. 1879) и дочь Зоя. Сын стал военным врачом.

31

То, что в наше время зовется «дедовщиной».

32

Кто не ломал стульев в 14 лет, сломает их в 15 (франц.).

33

Мечи.

34

Шенкель (нем.) – внутренняя, обращенная к лошади часть ноги всадника от колена до щиколотки. При помощи шенкеля всадник управляет лошадью.

35

Братство. Глубокое чувство (франц.).

36

Мамонтов Владимир Петрович (р. 19.09.1884) – начальник 60-й пехотной дивизии. Погиб в 1916. Генерал-лейтенант. Из дворян Могилевской губ.

37

Ах, как велика любовь лейтенантского возраста!

38

«Альма матер» (лат.) – буквально: кормящая мать. Старинное студенческое название университета (дающего духовную пищу).

39

Тетя Дося – Федосия Александровна, урожд. Трефурт (27.04.1817–30.04.1888), двоюродная сестра Елизаветы Леонтьевны Трефурт. В замужестве Адлерберг. Ее муж Владимир Александрович Адлерберг (17.12.1786–18.02.1855), генерал от инфантерии, действительный статский советник.

40

Дочь Леонтия Федоровича Эллиота Надежда Леонтьевна Эллиот.

41

Елизавета Николаевна Наумова (16.05.1872–1942, Москва), в замужестве Беляева. Дочь адмирала Николая Алексеевича Наумова.

42

Симпатии между кузинами опасны.

43

Арматор (лат.) – снаряжающий. Судовладелец; лицо, эксплуатирующее морское судно безотносительно к тому, принадлежит оно ему по праву собственности или нет. Арматор снаряжает судно в рейс, снабжает средствами, нанимает экипаж, приглашает капитана и несет ответственность за его действия.

44

Мусселиус Андрей Вильгельм Робертович (16.09.1854 – ок. 1908) – генерал-лейтенант.

45

Младшие братья Ивана Тимофеевича от второго брака отца – Николай Тимофеевич (26.06.1878–09.1955) и Тимофей Тимофеевич (12.01.1880–07.1918) – полковник, артиллерист. Убит во время восстания в Кронштадте.

46

Денщик Ивана Тимофеевича – однофамилец.

47

«Наша царица Тамара, – говорили мне горцы, – была святая, а твои русские сделали из нее уличную рвань». Образованные грузины не могли простить Лермонтову еще одной фразы: «бежали робкие грузины». «Я эту страницу вырвал», – говорил мне в Тифлисе один мой хороший знакомый. – Примеч. автора.

48

Эта песня стара, мне сдается; но она повторяется вновь. И кому только сердца коснется – вмиг его разрывает любовь (Гейне). – Примеч. автора.

49

Хевсуры – грузины-горцы Восточной Грузии. Язык – наречие грузинского языка. Живут в Грузии по обоим склонам Кавказского хребта, на границах с Чечней, Ингушетией, в долине реки Хевсурской Арагвы.

50

Аксельбанты – наплечные шнуры на мундире у штабных офицеров и адъютантов в некоторых армиях.

51

Фейерверкер – то же, что унтер-офицер. Звание младшего комсостава армии.

52

Фигуральное выражение – Кока (Константин) Стефанович, двоюродный брат по матери Ивана Тимофеевича.

53

Генерал-фельдцейхмейстер – титул и должность главного начальника артиллерии, существовавшие в России в XVI–XIX вв. Учреждены Петром I в 1699. С 1798 звание являлось почетным, и его обычно носил один из членов императорской фамилии, в данном случае Великий князь Михаил Николаевич.

Комментариев (0)
×