Александр Кашкаров - Бом Булинат. Индийские дневники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Кашкаров - Бом Булинат. Индийские дневники, Александр Кашкаров . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Кашкаров - Бом Булинат. Индийские дневники
Название: Бом Булинат. Индийские дневники
Издательство: Литагент «Паулсен»47e14675-3746-11e4-be59-002590591dd6
ISBN: 978-5-98797-017-1
Год: 2008
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Помощь проекту

Бом Булинат. Индийские дневники читать книгу онлайн

Бом Булинат. Индийские дневники - читать бесплатно онлайн , автор Александр Кашкаров

17

Лингам – фаллический символ; символ энергии и силы Шивы.

18

Аурангзеб – (1618–1707), последний подлинный правитель Могольской империи.

19

Салман Рушди – писатель. Речь идет о его романе «Дети полуночи».

20

Бига́ли То́ла (Begali Tola) – улица в центре Старого Города.

21

Шиваратри (Shivaratri) – «Ночь Шивы». Согласно традиции, в этот день Шива принимает образ лингама для всех своих последователей.

22

Сарна́тх – первое упоминание о Сарнатхе относится к V в. н. э., когда его посетил известный китайский путешественник Фахцен. После нашествия мусульман Сарнатх был частично разрушен и забыт на многие века.

23

Ашо́ка – (? – ок. 232 г. до н. э.) индийский правитель из династии Маурьев, внук основателя династии Чандрагупты.

24

Самоса (samosa) – треугольный пирожок.

25

Амебиоз – тяжелое заболевание, вызываемое одноклеточным организмом – дизентерийной амебой.

26

Цит. Р. Тагора.

27

Бетель (или паан) – жевательная смесь, возбуждающая нервную систему, из листьев перца бетель, орехов арековой пальмы и извести. При жевании бетеля происходит обильное выделение слюны, которая, как и полость рта, язык, десны, окрашевается в красный цвет; слюна выплевывается и оставляет как бы кровавые следы.

28

«Мы можем помочь?».

29

Feni (фе́ни) – южноиндийский самогон из кокосового молока или орехов кешъю.

30

Lassi (ла́сси) – кисломолочный напиток на основе курда.

31

Петус (жарг.) – гомосексуалист.

32

«Микс» – ночной клуб в Москве. «Кислая» – Lsd.

33

Royal Enfield; Honda Pulsar – марки мотоциклов.

34

Фалафель – арабское блюдо из бобовых, приправленное пряностями. Ни одно меню в гоанском кафе невозможно представить без фалафеля – это самое популярная закуска у израильтян.

35

«Моя счастлив».

36

Блошиный рынок.

37

«Дешево, мой друг! Очень дешево!».

38

Chowmin – китайская лапша.

39

Naan – пшеничная лепешка, изготовленная в глиняной печи (tandoor).

40

Гокарна (Gokarna) – город в штате Карнатака в 50 км от границы Гоа.

41

Mobor beach – пляж в Южном Гоа, где расположены дорогие отели, пользующиеся большой популярностью у немецких и русских туристов.

42

Kanyakumari – город в штате Тамил Наду. Самая южная точка Индии.

43

Kerala – штат на юго-западном побережье Индии.

44

Kudle beach – один из пляжей в Гокарне.

45

Palolem beach – наиболее живописный пляж на юге Гоа.

46

«Old Monk» – марка самого распространенного рома в Гоа.

47

«Вырубите… музыку!».

48

«Я живу здесь уже пятый год, и такого тут еще не было!».

49

«Тоже хочешь?».

50

«AC», «Sleeper», «General» – классификация вагонов в поездах: плацкарт с кондиционером, плацкарт, общий вагон. На одно плацкартное купе приходится восемь спальных мест или двадцать четыре сидячих для вагона «дженерал-класса».

51

Mangalore – город в штате Карнатака.

52

Мандир – алтарь-жертвенник в виде фаллического символа лингама, и женского – йони.

53

Бажадж – популярная марка местных мотоциклов.

54

Ernakulam – город на побережье в центре штата Керала.

55

Cochi (Cochin) – одно из первых португальских поселений в Индии, расположенное на полуострове.

56

Кабраль Педро-Альварес – (1460–1526) мореплаватель, открывший Бразилию. Был послан в Индию в качестве адмирала второго португальского флота.

57

«Lonely Planet» – популярный путеводитель.

58

Allaeppey или Allapuzha – город в южной части штата Керала.

59

Чай с лимоном и имбирем.

60

Amoebica – аюрведическое лекарство, спасающее от самой страшной диареи.

61

Varkala – единственное место в штате Керала, расположенное на высокой скале у самого моря.

62

Kollam – город в южной части штата Керала, известен плантациями кокоса и кешью.

63

«Дешево и с прекрасным видом из окна!».

64

Kovalam – небольшое поселение на юге штата Керала. В семидесятых – известное прибежище хиппи.

65

Trivandrum или Thiruvanathapuram – столица штата Керала.

66

«Огненные ракеты и маленькие бомбочки для праздников».

67

«Въезд в Тамил Наду».

68

Western Ghats – горный хребет, тянущийся вдоль западного берега Индии.

69

Madurai – один из древнейших южноиндийских городов. Многие века является культурным и паломническим центром всей южной Индии.

70

Kodaikanal – город построеный на холмах Палани на высоте 2100 м. над уровнем моря.

71

Munnar – небольшой город, коммерческий центр среди самых высокогорных чайных плантаций.

72

Свами Вивекананда – один из крупнейших индийских мыслителей. После выступления на Всемирном конгрессе религий в1893 стал известен как идеологический и религиозный деятель.

73

Parátha – лепешка из теста с маслом.

74

Tháli – традиционное блюдо («ешь пока не наешься»): ассорти из риса, нескольких соусов, подливы из гороха (дал), тушеных овощей со специями, курда и лепешек (чапати) из пресного теста.

Комментариев (0)
×