Уинстон Черчилль - Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уинстон Черчилль - Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля, Уинстон Черчилль . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уинстон Черчилль - Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля
Название: Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 423
Читать онлайн

Помощь проекту

Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля читать книгу онлайн

Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля - читать бесплатно онлайн , автор Уинстон Черчилль
1 ... 149 150 151 152 153 154 ВПЕРЕД

23

Презрительное прозвище немцев во Франции. Аналогичные уничижительные прозвища в русском языке: «фрицы», «немчура» и т. п. – Прим. пер.

24

Arthur Hugh Clough, Say not the Struggle Naught availeth. – Прим. пер.

25

До 1939 года граф Уинтертон занимал различные посты в правительстве. Видимо, в данном случае Черчилль намекает на то, что на момент произнесения этой речи он уже не занимал никаких постов в правительстве, то есть вполне мог позволить себе «расслабиться». – Прим. пер.

26

С 1937 по 1940 год Лесли Хор-Белиша занимал должность военного министра. – Прим. пер.

27

Мф. 6:12 – Прим. пер.

28

«Откровенный человек», «Прямой человек». – Прим. пер.

29

Перевод взят из изд.: Чудинов А. В. Эдмунд Берк – критик Французской революции // Чудинов А. В. Размышления англичан о Французской революции: Э. Берк, Дж. Макинтош, У. Годвин. М., 1996. – Прим. пер.

30

Пс. 89:5.

31

Редьярд Киплинг. If. Используется перевод М. Лозинского. – Прим. пер.

32

Пер. П. Палажченко.

33

Пс. 111:7. – Прим. пер.

34

Р. Киплинг. If. Перевод М. Лозинского.

35

Дж. Монтгомери. At Home in Heaven. – Прим. пер.

36

«Постройка корабля». Пер. Е. Полонской.

37

Гусарский полк – традиционное название, сохранившееся за некоторыми бронетанковыми частями. – Прим. ред.

38

Черчилль У. Триумф и трагедия. – М.: Олма-пресс, 2004.

39

Евангелие от Иоанна, 14:2. – Прим. пер.

40

«Я – римский гражданин» (лат.).

41

Виги – британская политическая партия, возникшая в XVII веке. В середине XIX века объединилась с другими группировками и образовала Либеральную партию. – Прим. ред.

42

Пс. 22:4. – Прим. пер.

43

Лк. 23:31. – Прим. пер.

44

Лк. 15:7. – Прим. пер.

1 ... 149 150 151 152 153 154 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×