Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6298 ( № 43 2010)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6298 ( № 43 2010), Литературка Литературная Газета . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6298 ( № 43 2010)
Название: Литературная Газета 6298 ( № 43 2010)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Помощь проекту

Литературная Газета 6298 ( № 43 2010) читать книгу онлайн

Литературная Газета 6298 ( № 43 2010) - читать бесплатно онлайн , автор Литературка Литературная Газета

Услышав – даже близко – равномерный


Звук топора в седеющем бору.***


Месяц уснул на трубе сонной хаты,


Спят отраженья на струях воды.


Снова деревья в сияющих латах,


Как сторожа, охраняют сады.


Гляну я в поле из-под ладони –


Пламя бушует за близкою тьмой.


Кони ночлежные, алые кони


Лунные искры щиплют с травой.


Всем хорошо. А моя белоснежка


Полем не выйдет у лозняка,


Не прибежит озорно или дерзко,


Бульбину не покачает в руках.


Не прибежит одарить меня взглядом,


Сесть, чтоб спиною почувствовать стог,


Не позовёт, чтобы сел с нею рядом


И от беды неизвестной берёг.


И не прикроют очей её сонных


Руки мои, как тогда, как тогда...


Очень далёкие перегоны,


Очень медленные поезда.

***


И прощай! Не надо сожалений.


Что мне в них, когда себя таим?!


Светит же любви твоей смиренье


Лунным светом, – значит, не своим.


Руки у тебя – из давней сказки,


Только доброта – не для меня.


Что мне в солнце, коль оно без ласки?!


Что в устах твоих мне – без огня?!


***


Строка бесспорна и беспечна,


Тому, кто слаб, она – как щит...


Не исчезать поэтам вечно, –


Их песня вечная хранит.

Когда я из юдоли горя


Уйду, не кончив лучший сказ, –


Мир повторит меня в просторе,


Как повторял уже не раз.

Как звёзды, реки и озёра, –


Те, что я в вечность заберу.

Мир повторит


Меня в просторе...

Ну а не мир, так Беларусь.


Мне – хватит...


***


Был. Есть. Буду.


Ибо я, словно проклят когда-то,


Живу бездонной тревогой,


Ибо сердце моё распято


За все миллиарды двуногих.

За всех, кто землю на борозды пашет,


Кто в горячем аду металла,


За всех, кто сражался с горем нашим,


За всех, кто живёт и кого не стало.

За всех, кто лишь кровью своей про невзгоды


Пишет. А рабство души для кого – не дорога.


Кто за край свой родной и за все народы


Восстанет даже на Бога.

За всех, кто в пламени сёл сгорели,


Презирая и боли свои, и страхи.


За всех, кто бесстрашием в небо смотрели


С баррикады,


Из пущи


И с плахи.

Кто со смертью беседует с глазу на глаз,


С её улыбкой приветливо-льстивой,


И всё ж презирая безверия наглость,


Храм воздвигает счастливый.

А когда он гордо сверкнёт в зените


И сиянием сбудется общая радость,


Вы с распятого сердца каплю возьмите.


Последнюю.


Больше не надо.

И пускай она скромно в сторонке где-то


Догорает, как будто заживо,


На граните любови,


На граните рассвета,


На граните величия вашего.


***


Николаю Гринчику

По-над шустрою Щарой,


по-над щедрою Щарой.


По-над струями красными,


по-над рыжей травой


Плачут чёрные тени на фоне пожаров,


Молит чибис о капле воды дождевой.


Майский день, засыпая, видит сны на рассвете.


И в тиши чёрной тенью на ленте зари


Молят чибисы, белые в сумрачном свете,


Плачем думают с небом себя помирить.


Поплавки наши в зарево вдруг отплывают,


И во мгле той, что кончится всё-таки днём,


Верить можно в зарю, в свет,


что нас ожидает,


Даже там, за последним дубовым крестом.


Можно верить. А жить?


Жить-то как там, дружище,


Если знать даже там, что под ветром бежит


Эта рожь... И что роза краснее и чище...


Всё без нас... Щара... Чибисов эхо звучит...


Нет! О нет! Сбыть всё ангельство,


 стать человеком


И страдать долго муками нынче живых,


Только б в майском рассвете меж нами и веком


Над притихшею Щарой плеск весёлый не стих.


Сыт я был бы лишь воздухом этим душистым,


Был бы пьян от прозрачной росинки одной,


Всех любил бы и вымолил людям и птицам


Просветленье, прощенье, любовь и покой.

Штиль

Какая красота! – Уснуть не смею.


А тишина! – Воды не слышно тут.


И паруса, обвисшие на реях,


Как бы во сне, не вздрогнут, не дохнут.


Здесь, меж небесной и морской отвагой,


Корабль к оцепенелости привык,


Орёл на мёртвых рёбрах Аюдага,


Как жало, солнцу высунул язык.


Мне б плыть по рекам, чтобы всё, как внове,


Хотя б на миг родной услышать звон:


Отчизны клич, клич бури, клич любови,


Которым чужды штиль и мёртвый сон.

***


В моей Отчизне вековечной клёны


Неслышно начинают облетать


На рыжую траву, на мох зелёный,


На изгородь, на тихий пруд, на гать.


Земля глядит озёрами-глазами


На ясный свет, что стынет в красоте.


Так чисто, будто все просторы сами


Умылись светом... Тихо чистоте.


Извечная моя! В студёных росах,


Как год, как миллионы лет тому,


Летит по ветру рыжекосо осень,


А в жёлтой грусти много трудных дум.


В губах застыл горчичный вкус рябины, –


Целую гроздь, холодную, как лёд...


О вы, что будете идти с любимой


Под теми ж клёнами в далёкий год,


Поймёте ли, что здесь и мы любили?


Исчезли, но исчезнете и вы...


Лишь вечен край, где всё ж однажды были,


И вечен лист на зелени травы.


Поймёте ль вы, что здесь такие клёны


В тысячелетьях будут облетать


На рыжую траву, на мох зелёный,


На изгородь, на тихий пруд, на гать.


И здесь не зря осинник так трепещет,


Что листьями касается земли


И шорохом подсказывает вещим,


Чтоб Родину любовью берегли.

Перевод Изяслава КОТЛЯРОВА


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Из Сочи с наградами

Совместный проект "ЛАД"

Из Сочи с наградами

КОНКУРСЫ

III Международный конкурс Юрия Григоровича «Молодой балет мира» в Сочи принёс белорусским участникам как никогда много побед

Результаты оглашались в полночь. На сцене знаменитого Зимнего театра собрались участники третьего, финального тура – уже переодевшиеся, отрешившиеся от своих сказочно-героических костюмов, что так им идут в свете рампы. Без грима, при дежурном свете не всех сразу узнаешь. Из совещательной комнаты появился ответственный секретарь жюри Сергей Усанов с длинным списком. Его окружили на почтительном расстоянии. Наступила тишина. Голосом, скорее, бесстрастным, никак не окрашивая эмоциями своё сообщение, он «пошёл с конца», от дипломантов конкурса до верхних строчек лауреатского списка III Международного конкурса Юрия Григоровича «Молодой балет мира».


Соревновательность пронизывает многие области жизни, но особенно сильно сказывается в творческой сфере. Балетные конкурсы, проводимые в разных странах с разной периодичностью и разной степенью результативности, повсеместно в мире вошли в профессиональное сознание. Появление в 2006 году в конкурсном ряду новой сочинской площадки служило той же цели. Инициатива Юрия Григоровича уже с первого раза задала особый тон. Как говорит сам Мастер, «Молодой балет мира» представляет собой одну из ступеней профессионального роста артиста. Мы акцентируем в нашем конкурсе возможность его участникам на ранних этапах артистического развития показать себя и получить объективную оценку международного жюри. То есть трезво оценить собственные амбиции и двигаться дальше. Для тех, кого не пугает такая перспектива, Сочи – наилучшее место. В артистической атмосфере города и Зимнего театра, поддержанной поколениями больших артистов и прославленных коллективов, возникают и особое настроение, и особый резонанс. Здесь созданы условия для соревнований, и значит, остаётся только сосредоточиться на своей программе и вложить в двухминутное выступление максимум вдохновения».

Комментариев (0)
×