Владимир Поселягин - Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Поселягин - Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ), Владимир Поселягин . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Поселягин - Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ)
Название: Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 17 сентябрь 2018
Количество просмотров: 357
Читать онлайн

Помощь проекту

Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) читать книгу онлайн

Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Поселягин

Утром меня разбудил поцелуй жены, потом еще один. Ответив, я широко зевнул и спросил, открывая глаза:

— Что вставать уже?

— Вставай соня, завтрак уже готов, — сказала Агнесс, отходя от меня.

Выглянув из фургона, я осмотрелся. Караван уже давно проснулся, и сейчас те, кто еще не успел разъехаться занимались утренними делами. Спрыгнув на землю голыми ногами, одевая сапоги, я сказал:

— Не понимаю я вас ранних пташек, как можно вставать в такую рань.

— Восемь утра по-твоему это рано любимый? — спросила меня проходящая мимо Мэри.

— Для нас сов, это рань-ранняя, — ответил я послав ей воздушный поцелуй, после чего направился к заднему борту где был закреплен жестяной умывальник.

После завтрака, я один отправился к судье. Меня вызвали к нему на десять часов утра в качестве потерпевшего.

Подъехав к мэрии, где находился офис судьи, я привязал коня рядом с другими, и спокойно направился к входу, с удовольствием поправляя ворот отстиранной рубахи. Я вообще был во всем свежем, постиранном, так что шел сверкая патронами на ремне во всем чистом. Даже не привычно. Во время путешествия было как-то не до стирок. Нет, они были конечно но я не сказал бы что часто, не до того было, так что вчера у жен был банно-прачечный день.

Неподалеку от входа, где курили пара судебных маршалов, стояла пятерка хорошо вооруженных ковбоев, с теми самыми красными шарфами. Догадаться было не трудно, что это отличительная черта людей Хоткинса.

«Ага, значит папаша уже тут, ну-ну!»- подумал я мельком осмотрев их. Соперников среди них у меня не было. Стрелков из револьвера можно сразу отличить по движениям и взгляду, именно так я определил что Харрисон такой же ганфайтер как и я. Один из ковбоев которого я определил как более-менее опасного из пятерки, положив ладони на рукоятки двух револьверов в низко опущенных кобурах, так же как у меня, смотрел на меня из под полей низко надвинутой шляпы.

До них было метров пятнадцать и я остановившись пристально посмотрел на ковбоя, уже прикидывая как буду их валить, так на всякий случай, что-то не нравились они мне, как парень что смотрел на меня отвернулся и заговорил с одним из своих.

Еще раз окинув их пристальным взглядом, я приветливо кивнул маршалам и открыв дверь вошел в фойе.

Меня уже ждали и секретарь судьи немедленно провел меня в кабинет судьи. В кабинете было многолюдно. Кроме судьи, пожилого сухопарого мужчины с болезненным видом лица, был шериф, Том Ларкинс, и трое мужчин в одном из них я сразу определил как Хаткинса, родственные черты не скроешь.

— Мистер Маккена? — спросил у меня судья.

Обернувшись к нему, я согласно кивнул головой, ответив:

— Точно сэр. Это я и есть.

— Хорошо. Мы собрались здесь для того чтобы выяснить одно не очень приятное дело касаемо…,- на несколько секунд судья замялся кинув быстрый взгляд на Хоткинса, который я успел перехватить.

— … Джима Хоткинса. При полном расследовании этого дела, выяснилось что Том Ларкинс ошибся и не смог рассмотреть правильно. Путем повторного расспроса очевидцев выяснилось что коня взял не Джим Хоткинс, а его знакомый Эндрю Барроуз, который скрылся в неизвестном направлении…

«Класс. Вот разводят. Интересно чем они купили Ларкинса, он не похож на тех с кем можно просто так договориться»- подумал я смотря на утирающего лоб судью который закончил свои слова фразой:

— … так что я временно закрываю это дело, до поимки Эндрю Барроуз.

— Извините сэр, за его голову уже назначена награда?

— Эээ, да. Двести долларов.

— За живого или мертвого? — уточнил я, чем еще больше ввел судью в ступор.

— Эээ, и за мертвого тоже.

— Хорошо, — сказал я, и окинув взглядом на всех присутствующих, вышел из кабинета, мне здесь было нечего делать.

«Уроды, все как у нас, у кого есть деньги тот и правит!»- подумал я сердито выходя на улицу.

Рядом со мной встал вышедший следом шериф.

— Чем он купил Ларкинса? — спросил я, не глядя на него.

— Не знаю. Попробую выяснить. Не нравиться мне все это.

— Да, развод по-русски…

— Что?

— Я спрашиваю Харрисона тоже выпустят?

— Этого уж точно нет. С такими прегрешениями выходят не скоро, — ответил шериф.

— Начинаю сомневаться. Ладно, пойду искать этого Берроуза, — сказал я сплюнув на землю.

— Зачем? Деньги?

— Да, я фактически на мели, — ответил я. На самом деле это было не совсем правдой, но нужно же было найти причину почему я его ищу. Я собирался не много не мало, а опустить на деньги Хоткинса-старшего, причем так чтобы он ничего не понял. Справедливость есть справедливость, тем более судя по виду, этот Хоткинс еще тот «Скрудж», так что удар по карману был бы для него очень болезненным.

Покупать землю я решил в другом городе, Чаттануга, который был восточнее. Не хотелось бы здесь оставлять такой жирный след чтобы меня нашли. Тем более меня тут уже знали как Маккену, а землю я собирался покупать под другой фамилией, так на всякий случай.

Возвращаясь к заметно уменьшившемуся каравану, где осталось всего шесть повозок, остальные ушли дальше, я заметил что за мной следует трое всадников.

«Идиоты! Вы бы еще к красным шарфам белые лосины надели, чтобы вас вообще незаметно было,» — подумал я насмешливо.

Трое это конечно не один, но я был уверен что справлюсь, поэтому поскакал не к фургонам а в прерию, мне не нужны были свидетели.

Так уходя от города подальше я вел за собой потенциальных языков, надеясь что хоть один из них будет информирован.

Заманить их в засаду было не сложно. Лохи, что еще скажешь. Неторопливой рысью я заехал за скалу, и дав шпор коню объехал ее и оказался за спиной преследователей.

Дальше все было просто: «Оружие на землю», «Слезть с лошадей», «Кто-нибудь из ваз знает где находиться Барроуз?» «Не знаешь?». Выстрел. «А ты?». Второй выстрел. «А так ты знаешь? Я тебя внимательно слушаю». Выстрел.

Посадив убитых ковбоев на их коней, я привязал им ноги снизу, а руки к луке седла, после чего стегнул по крупам коней, гоня подальше от города. Будет хорошо если их не обнаружат хотя бы пару часиков, это даст мне необходимое время.

«А вечерком бы нужно наведаться к судье, что-то он долго небо коптит, пора освобождать свое место для более порядочных людей!»- подумал я глядя вслед трем «всадникам без головы».

Сделав круг я вернулся в город с другой стороны, и проехав к караванам, сразу же залез в фургон пока жены разогревали обед, и стал чистить кольты, пока была возможность. Поймав тревожный взгляд Мэри, брошенный на один из полу разобранных кольтов, я улыбнулся и сказал:

Комментариев (0)
×