Василий Звягинцев - Хлопок одной ладонью
Помощь проекту
Хлопок одной ладонью читать книгу онлайн
– А что? – не понял Левашов. – Зачем так вдруг и грубо? Сидели, разговаривали…
– Починяли примус, – жуткое напряжение прорвалось у Андрея едва ли не истерическим смехом. Еще одной затяжкой он спалил сигарету до фильтра. Жаль, что не «Прима», а американская безникотиновая дешевка.
– Ничего не было? – спросил на всякий случай, заведомо понимая, что желаемого ответа не получит.
– Ничего заслуживающего, – ответил Олег с подходящим предыдущему настроению лицом.
– Вольно! – Новиков бросил командное слово, как бы специально стараясь обидеть товарища. А что ему оставалось? Он, считай, с гранатой кидался под танки, а они в это время бабочек ловили.
А вот и Шульгин нарисовался рядом.
– Что, Саша, по морям с девочками поплывем или как?
Андрею сейчас хотелось материться, хлестать словами наотмашь всех, а то и руками, если б… Ну, понятно, что нельзя, а хорошо бы…
– Тихо, брат, тихо. Не наша вина. Не смогли… – Шульгин положил Новикову руку на плечо. – Я все понимал, а сил не было. Как ты удержался?..
– Аналогичным образом! – Он стряхнул руку товарища. Погано было на душе. Ох, как погано. И на Ирину не хотелось смотреть, хотя и ясно – она тоже ни в чем не виновата. Но ее поза, ее жесты…
Вот Сильвия – человек!
– Леди Си, – спросил он, взяв ее за руку, – ты до конца сохраняла выдержку?
– Нет, – ответила Сильвия, – я просто ждала, кто из вас победит.
– А потом?
– Я думаю, мой ответ тебе не нужен…
– И это правильно, как говорил царь Соломон. – Новиков подошел к кушетке Дайяны, по дороге отшвырнув мягкий табурет. – Иван Иваныч, я долго буду ждать обеда? – обратился он к роботу, исполнившему первое задание и готовому ко всем последующим.
«Плохо мне, совсем плохо, – Новиков чувствовал, как его трясет. – Перед друзьями извиниться нужно, и вообще… Никакой гомеостат сейчас не поможет».
Конечно, гомеостат не помог бы, тем более что на руке Андрея его и не было. А виски еще оставалось, манило опаловым блеском в бутылке.
– Но нет, такая терапия мне не нужна, – сказал он вслух, поднимаясь. – Ребята, вы тут сами осмотритесь, а я бы поспал…
– С этими что будем делать? – спросил Шульгин, указывая на тела аггриан.
– Да то, что и собрались. Отвезти на их «ферму» и бросить. Выживут…
Он нисколько не ошибался. Дайяна пришла в себя даже быстрее, чем предполагалось. Невзирая на скованные за спиной «строгими» браслетами руки, перевернулась на спину, потом, изогнувшись, села.
– Опять победили, да? – спросила она, глядя только на Новикова, как панночка на Хому Брута. – Что ж, попытайтесь жить по-своему, может получиться очень интересно. В любом случае, скучать вам еще долго не придется. А вы этого, кажется, всерьез начали бояться?
Новиков только начал думать, стоит ей отвечать или нет, как вперед шагнула Ирина. Никогда Андрей не видел у нее такого лица, с побелевшими губами и закаменевшими скулами. Казалось, она сейчас ударит бывшую начальницу десантным ботинком. В лицо или под ребра. И кто бы ее осудил? В любом случае не те, кто знал, как и с чего все начиналось. Тогда, тогда, очень давно.
Однако до этого Ирина не унизилась. Просто постояла, глядя Дайяне в глаза. И сказала тихим, хотя и подрагивавшим голосом:
– Мы-то поживем. Поживем. А как ты сумеешь – лично мне будет очень интересно…
Примечания
1
См. И.Ильф иЕ.Петров. «Золотой теленок».
2
Горное ущелье и курорт на Северном Кавказе.
3
Viribus unitis (лат.) – объединенными усилиями.
4
Gott mit uns (нем.) – «С нами Бог». Девиз, штамповавшийся на пряжках и другой амуниции военнослужащих вермахта.
5
Официальное в советское время объяснение отсутствия в открытой продаже каких-либо товаров. При том, что на базах, в спецбуфетах и т. д. то же самое обычно имелось.
6
В дореволюционное время в России вагоны первого класса (типа СВ) окрашивались в желтый цвет, второго (мягкие купейные) – в синий, третьего (плацкартные) – в зеленый.
7
Доватор Лев Михайлович – генерал-майор, командир 2-го гвардейского кавалерийского корпуса в 1941 году, прославившегося рейдами в тыл врага в первые месяцы войны. Герой Советского Союза (посмертно).
8
Кубачинская шашка – изготовленная в ауле Кубачи (Дагестан), славящемся особым качеством и художественной отделкой холодного оружия.
9
Дом журналистов.
10
Главный герой к/ф «Моя прекрасная леди» по пьесе Б. Шоу «Пигмалион».
11
Алертность – готовность организма к решительным действиям с использованием всех физических и психических сил.
12
Плевако Ф.Н. (1842—1909) – знаменитый русский адвокат, прославившийся своим красноречием и умением выигрывать процессы на чисто эмоциональных доводах.
13
Ронин – самурай, потерявший сюзерена и превратившийся в аналог европейского «странствующего рыцаря», но без его романтически-возвышенного статуса. Почти бродяга, вооруженный, но лишенный смысла существования.
14
Сочинка – одна из разновидностей преферанса.
15
В масонских обществах «градусом» называется ступень иерархии. По аналогии c классным чином «Табели о рангах». Чиновник пятого класса, брат пятнадцатого градуса….
16
За боевые заслуги.
17
Погоны с двумя просветами.
18
Поговорка древнеримских моряков.
19
Преамбула (лат.) – предисловие. Соответственно «амбула» – основной текст.
20
Сенс (польск.) – смысл.
21
И. Бабель. Одесские рассказы.
22
«Микаса» – флагман японского военно-морского флота, Того Хэйхатиро – командующий ВМФ Японии. «Петропавловск» – флагман 1-й Тихоокеанской эскадры. Макаров С.О. – ее командующий. Гибель Макарова явилась переломным моментом Русско-японской войны, приведшим к поражению России, революции 1905 года и т. д. Здесь речь идет о событиях 1904 г., не случившихся в нашей реальности, но послуживших появлению реальности Ростокина «2056».
23
Перельман Я. – знаменитый популяризатор точных наук для юношества, автор многих книг, изданных в 1910—1930-х годах.