Дмитрий Леонтьев - Легенда о Королях

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Леонтьев - Легенда о Королях, Дмитрий Леонтьев . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Леонтьев - Легенда о Королях
Название: Легенда о Королях
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Помощь проекту

Легенда о Королях читать книгу онлайн

Легенда о Королях - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Леонтьев

— Помните, как он у короля Артура жену выкрал? Если б не доблесть рыцарей Круглого Стола….

— А сколько раз посылал Моргану убить Артура?

Растерянный, я крутился из стороны в сторону, пытаясь найти хоть кого-то, кто встанет на защиту своего короля, но поток сплетен все громоздился, вырастая в неприступную башню лжи, и разрушить ее уже было невозможно.

— Пойдемте отсюда, сир, — шепнул я королю, — ну их… идиоты какие-то…

Король молча встал и направился к выходу. Заинтересованность, появившаяся было на его лице, вновь уступила место равнодушию и усталости.

Я расплатился с хозяином таверны, подал королю стремя и мы направились в обратный путь. Я молчал, проклиная себя за эту затею с вылазкой в город. Развлек короля, болван! Да и эти пустобрехи хороши: была бы в их словах хоть капля правды — сидели бы уже на кольях вокруг корчмы и ворон кормили… А меня — первого из них — за непроходимую тупость! И, опустив пылающее от стыда лицо, я следовал за королем в сгущающуюся темноту ночи…

В замок мы вернулись лишь под утро. К моему великому удивлению, вместо прохладного сумрака опустевших залов нас встретил запах ароматного мяса, мерцающий свет десятков свечей и невесть откуда льющаяся негромкая музыка. В тронном зале за богато накрытым столом сидел высокий симпатичный юноша и жизнерадостно уплетал выставленные перед ним яства. Наше появление неизвестный наглец приветствовал наполненным до краев бокалом с вином.

— Кто вы такой, сэр?! — вскричал я, оправившись от первого шока. — И как вы посмели проникнуть в королевский замок?!

— Оставь его, Иуда, — остановил меня король. — Это мой гость. Я давал ему право являться сюда без приглашения.

Теперь уже и я смутно припомнил, что уже видел этого молодого нахала в нашем замке много лет назад. Именно с его участием провели ту редкую, но безумно веселую ночь Его Величество и отец Патрик. Странно только, что незнакомец совсем не изменился за эти годы… Но, может быть, хоть он сумеет развеять грусть короля? Ах, если б это было так! Тогда можно было бы простить и этот незваный визит, и самоуправство на кухне, и… Я многое простил бы этому самоуверенному красавцу.

Приняв у короля промокший плащ и подав ему сухую обувь, я с поклоном удалился. Но распиравшее меня любопытство не дало найти мне приют в теплой постели, а направило в соседний зал, где, хоть и с трудом, но можно было услышать беседу короля с его таинственным гостем…

— …не понимаю, чего же ты ждал? — расслышал я голос незнакомца. — Я говорил, что розами твой путь усыпан не будет. Ты выполнил свою работу, и, как я предполагал, лучше тебя с ней бы не справился никто.

— Ты не будешь любезен вернуть свой прежний вид? Я как-то не могу привыкнуть к этому твоему вечно юному маскараду.

— Да пожалуйста… Кстати, у того же Артура дела в королевстве и вовсе швах.

— Я не злопамятен.

— Тогда откуда столько сплина?

— Если ты не заметил, то я потерял все: друзей, женщину, которую любил… и даже былой враг мне уже не враг… Я словно умер, хоть и жив…

— Но ты выполнил условия нашего договора. Не пустил наглого и жестокого юнца нести свои амбиции в мир, и вместо него мы получили мудрого, переболевшего честолюбием короля Артура, на много веков вперед заложившего образ рыцаря в сердца людей. Кем бы он был, если б не ты и твой Аввалон? Каким был бы мир? Ты создал легенду, Максим. Об этом никто, кроме тебя и меня, не узнает, но дело сделано. А Аввалон… Сэр Ромул был Основателем, ты — Управителем… Придет кто-то, кто разбудит свет и в их душах. Теперь ты понимаешь меня? Я годами и столетиями занимаюсь тем, за что меня ненавидят. Я давно потерял всех друзей и всех врагов. Я не враждую ни с кем. Все враждуют со мной. У нас с тобой был договор. Ты его выполнил честно. Я — тоже.

— Да, но если б я знал, что будет…

— То пошел бы в тюрьму, потом работал сторожем, спился и закончил жизнь в бреду белой горячки? Я дал тебе удивительную жизнь, полную приключений, опасностей и даже любви. Многие бы позавидовали тебе. А конец есть у всего. Если б самая прекрасная в мире песня длилась вечно, она бы надоела. Вкус любимого блюда, подаваемого ежедневно, рано или поздно вызвал бы отвращение.

— И все-таки… здесь что-то не так…

— Это — жизнь. Не сказка, а жизнь.

— Мне собираться в обратный путь?

— Спешки нет. Но… я думаю, история подходит к концу. Тебе недолго осталось терпеть, и ты вернешься домой с обещанной мной наградой. Кстати, если не секрет: что ты выбрал? Слиток золота с бочонок величиной? Самый огромный алмаз в мире? Как я знаю, Грааль тебе так и не принесли?

— Его и не могут принести. Он достается лишь… скажем так: некоторым. Я мог его получить, но…

— Так уж и мог бы?

Из-за двери вдруг полыхнуло ослепительным огнем, и голос таинственного гостя наполнился изумлением:

— Но как?! Это же…

— Сложно объяснить, — устало сказал король. — Страдания очищают душу и все такое «бла-бла-бла»… тебе это не нужно знать, это — из другой оперы… Он дается тогда, когда личная нужда в нем исчезает, но приходит осознание того, что подобные вещи надо беречь от неразумных. Аввалон — лучшее место для его хранения.

— И ты от него отказываешься?!

— А зачем он мне? Пусть остается здесь, на рубеже волшебного мира. Может, его найдет тот, кому он нужен…

Свет, струящийся из-под двери, погас.

— И что же ты выбрал в награду, если отказался даже от Грааля?

— Вот это.

— Но это… Это же портрет…

— Да, это портрет леди Гайи. С твоего позволения, я возьму его с собой.

— Ну… Это уже твое дело… Что ж, пора нам прощаться. Спасибо тебе за помощь, владыка Аввалона.

— И тебе спасибо, Денница… Не знаю, что было бы лучше: встретить тебя или не встретить, но… История сослагательного наклонения не имеет, как говорили в моем мире. Ты выполнил свои обещания, и у меня нет к тебе претензий, Князь Мира Сего. Прощай.

За дверью стало тихо. Я стоял в оглушающей тишине, и мое сердце билось так громко, что я испугался, как бы его стук не привлек внимания сидевшего в соседнем зале короля. А теперь, когда мне открылась его страшная тайна, это в мои планы совсем не входило. Стараясь двигаться как можно тише, я пробрался в свою комнату и быстро покидал в дорожную сумку самые необходимые вещи. Я не стал брать даже накопленные за годы труда деньги и отказался от лошади, лишь бы быстрее и незаметнее покинуть замок, ставший прибежищем самого Сатаны. Прокравшись по коридорам, я сбежал по лестнице и, уже приоткрыв дверь, оглянулся на прощание… Король стоял на верхней площадке лестницы и, скрестив руки на груди, смотрел на меня. Тень скрывала его лицо, а мое было на свету, и, видимо, его величество прочел на нем достаточно… Он молча кивнул мне и пошел прочь, в глубины опустевшего замка. Я помедлил мгновение, но взял себя в руки и решительно вышел на улицу, плотно прикрыв за собой двери. Больше я никогда не видел того, кого в народе называли Черным Королем, Владыкой Аввалона…

Глава 14,

в которой герой делает последний,

прощальный подарок Аввалону

Когда горит звезда с названием «беда»,
когда бессильны все машины века,
когда в беде такой надежды никакой,
тогда надежда лишь на человека.
Ты не брось меня в страшной беде,
когда силы мои на исходе.
Человек состоит из людей,
что однажды на помощь приходят.

Ю. Визбор

Я проснулся от явственного ощущения, что в комнате я не один. Приподнялся на локте, вглядываясь в предутреннюю сероватую мглу, и изумленно покачал головой:

— Вы мне снитесь, Мерлин, или законы природы кто-то отменил?

— Что вы знаете о законах природы, Максим, — вздохнул Мерлин, вставая с кресла и откидывая с головы капюшон. — Свет включить?

— Сделайте одолжение.

По всему залу разом вспыхнули два десятка свечей. Мерлин оглядел мое пристанище, зябко передернул плечами:

— Спите в одежде… В комнате не убирались годами… Как вы здесь живете?

— Я не живу. Я жду. А вы, как очевидно, все же изыскали способ вернуться?

— Время.

— Что?

— Не «способ», а «время». Неужели, Максим, вы всерьез думали, что какая-то, пусть даже очень талантливая девочка, сможет усыпить меня моим же снадобьем и заключить меня в моем же творении? Я просто подтолкнул ее к этой идее, чтоб ей не пришлось экспериментировать с какими-нибудь на редкость гадостными заклинаниями. Мы творим свою судьбу сами, надо только запастись терпением и желанием. Девчонке требовалось время остыть. Подумать. Научиться терять. Мы не ценим того, что имеем. Зато, утратив…

— Понятно. А почему так долго?

— У меня в запасе очень много времени, Максим, — пожал плечами Мерлин. — Какой смысл спешить?

Комментариев (0)
×