Роман Злотников - Американец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роман Злотников - Американец, Роман Злотников . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роман Злотников - Американец
Название: Американец
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-79312-9
Год: 2015
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 593
Читать онлайн

Помощь проекту

Американец читать книгу онлайн

Американец - читать бесплатно онлайн , автор Роман Злотников

82

Около 15 метров.

83

Переехав в США, Тесла поступил на работу в компанию Эдисона и предложил ему провести ряд преобразований. Дело в том, что система Эдисона использовала постоянный ток, для чего приходилось через каждые несколько миль строить мощные станции. Тесла попытался убедить его в том, что переменный ток более эффективен и менее дорог. Но Эдисон упорствовал, возможно, потому, что чувствовал в Тесле талантливого конкурента. Эдисон не поддержал революционные планы Теслы относительно использования переменного тока. В конце концов они полностью поссорились, когда Тесла заявил Эдисону, что сможет на практике подтвердить простоту создания новых машин и выгоду их использования. Эдисон пообещал ему пятьдесят тысяч долларов за проведение таких работ на одном предприятии. Тесла подготовил двадцать четыре типа устройств и полностью преобразил завод. На Эдисона это произвело огромное впечатление, но денег он не заплатил, объявив свое обещание появлением «американского чувства юмора». Вместо премии Эдисон предложил инженеру прибавку к зарплате — аж на десять долларов в неделю. Естественно, Тесла отказался и уволился.

84

В то время воскресенье было единственным выходным днем и в США, но по субботам рабочий день был короче.

85

25 центов, четверть доллара.

86

В описываемое время Польша была разделена между Германией, Российской империей и Австро-Венгрией.

87

Евреев в Нью-Йорке действительно много, как, впрочем, и итальянцев, и ирландцев. Есть даже шутка, что в Нью-Йорке больше евреев, чем в Тель-Авиве, больше ирландцев, чем в Дублине, и больше итальянцев, чем в Риме. Какое-то время назад это даже было правдой.

88

Пять углов — район Манхэттена, образованный улицами Кросс, Энтони, Литл-Уотер, Оранж и Малберри, которые выходили на крошечную площадь. В настоящее время Пять углов не существуют. Но именно там располагался первый «Чайнатаун» Нью-Йорка.

89

Балтимор расположен на севере центральной части штата Мэриленд.

90

Сульфаниламид (стрептоцид) — один из первых представителей химиотерапевтических средств группы сульфаниламидов. Обладает широким спектром противомикробного действия. Наносится непосредственно на пораженную поверхность (в виде порошка для наружного применения) или намазывается (в виде 10%-ной мази или 5%-ного линимента) на марлевую салфетку; перевязки производят через 1–2 дня. С 2008 года на территории РФ не выпускается и не продается.

91

Этот обычай сохранялся долго и распространен был не только в Соединенных Штатах.

92

NYPL — The New York Public Library — нью-йоркская Публичная библиотека, одна из крупнейших библиотек мира. Была создана на базе двух других крупных публичных библиотек, в описываемое время научный фонд библиотеки располагался на Ист-Виллидж, в Манхэттене.

93

В то время термин «ноу-хау» в широкий оборот еще не вошел, но понимание уже было.

94

ГГ взял термин из романа В. Богомолова «Момент истины». В данном случае термин используется в значении — изображал большую степень опьянения, чем фактическая.

95

Имеется в виду старый еврейский анекдот, входивший еще в «Сборник еврейских анекдотов» 1903 года издания. В нем барон Ротшильд объявляет, что зять ему нужен не богатый, а способный, т. е. имеющий два высших образования, знающий пять языков, великолепно музицирующий и танцующий. Через некоторое время в двери особняка Ротшильдов стучится еврей из Галиции, самого бомжеватого вида. И говорит: «Здравствуйте, я до барона Ротшильда, по объявлению!» — «Простите, у вас есть два высших образования?» — изумляется даже вечно невозмутимый дворецкий. «Нет! И языков я не знаю, не играю на музыкальных инструментах и не танцую!» — «Но тогда зачем вы пришли?!» — «Чтобы сказать Ротшильду, что на меня он может не рассчитывать!»

96

Ганфайтер (или ганмен) — быстрый и смертельно точный стрелок. Образ его складывался с середины XIX века, после появления в обиходе револьверов. Ко времени действия романа был уже широко известен в Соединенных Штатах из рассказов в жанре «вестерн» и газетных репортажей с историями вполне реальных персонажей.

97

humble — (англ.) «скромный».

98

Около 172 см.

99

Около 5 мм.

100

Братец Кролик — герой цикла произведений Дж. Ч. Харриса, публикуемых с 1879 по 1905 год, стал частью американского фольклора, эдаким воплощением «американского духа». Братец Кролик с его изобретательностью, любовью к свободе и умением отстаивать свою независимость, неизменно побеждает своих врагов — Братца Медведя и Братца Лиса.

101

На самом деле естественно, что сам эффект был обнаружен куда раньше и учитывался в тренингах. Просто психологи исследовали его позже. Но, опять же, не в восьмидесятые годы, как считает ГГ.

102

Герой смотрел на 5–7 метров, револьвер эффективен на расстоянии до 15 метров. А профи, по мнению Билла, может убить героя на расстоянии 30–60 метров.

103

Около 188 см.

104

Селфмейдмен от англ, «self made man» — «человек, сделавший себя сам». Человек, добившийся успеха и преуспевания полностью самостоятельно, добивающийся поставленных целей вопреки превратностям судьбы.

105

Мулат — ребенок от союза людей белой и негроидной расы. Квартерон — от слова «кварта» — «четверть» — ребенок мулата и белой женщины. Или мулатки и белого мужчины. Человек с четвертью негроидной крови.

106

План нью-йоркского адвоката Бигелоу по объединению и расширению фондов библиотек Астора и Ленкоса был принят 23 мая 1895 года. За год фонды уже должны были неплохо расширить.

107

Авторы помнят, что Воронцов сообщал о своем химическом образовании Гансу Манхарту. Возможно, он говорил об этом и Мэри. Но никто из них не присутствует при этом разговоре.

Комментариев (0)
×