Юрий Валин - Десант стоит насмерть. Операция «Багратион»
![Юрий Валин - Десант стоит насмерть. Операция «Багратион»](/uploads/posts/books/106685/106685.jpg)
Помощь проекту
Десант стоит насмерть. Операция «Багратион» читать книгу онлайн
133
Стабилизатор изображения. При съемке на длительных выдержках компенсирует неизбежные микросдвиги камеры в руках фотографа. «Мазня» (шевеленка) — нерезкость изображения из-за микросдвигов.
134
ПСМ — пистолет самозарядный малогабаритный, (Скорее всего у курсанта Уваровой его модификация — ИЖ-78-9Т «Кольчуга» — газовый шестизарядный пистолет с возможностью стрельбы резиновыми пулями.)
135
Талиенван (Да-Лань-Вань) — бухта Ляодунского залива Желтого моря (недалеко от Порт-Артура).
136
Зольдау (Дзялдово) — нацистский концентрационный лагерь на территории Польши. Считался транзитно-трудовым.
137
Пенемюнде — городок на северо-востоке Германии, рядом с которым располагался ракетный центр и полигон, где работали Вернер фон Браун и другие немецкие специалисты.
138
Искаженное немецкое radiergummi (ластик).
139
«…оказывать возможное содействие…» (нем.).
140
Бэ-ка — боекомплект.
141
Тахилалия — форма нарушения речи, выражающаяся в патологически быстром темпе, не сопровождаемом дефектами фонетического и лексического строя.