Магистр Войны - Дэн Абнетт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магистр Войны - Дэн Абнетт, Дэн Абнетт . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Магистр Войны - Дэн Абнетт
Название: Магистр Войны
Дата добавления: 3 август 2022
Количество просмотров: 114
Читать онлайн

Помощь проекту

Магистр Войны читать книгу онлайн

Магистр Войны - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Абнетт
возобновленного безумия военной комнаты, Гаунт встал перед Вон Войтцем.

— Ты сделал ошибку, Гаунт, — сказал Вон Войтц.

— Я так не думаю, — ответил Гаунт. — История рассудит.

— Я доверял тебе.

— Как и я доверял тебе много раз. Итог, все что имеет значение, разве не так ты мне говорил всегда? — Гаунт посмотрел на него. — Он может прийти не в той форме, которую мы ожидаем, и он может стоить нам, лично, болезненными способами, но итог – это все, что имеет значение. Ради Императора. Ради Империума. Какую бы мы цену, индивидуально, не заплатили.

— Черт тебя дери. Ты, серьезно, бросаешь Яго мне в лицо? Это было необходимо! Сантименты не входят в...

— Так и есть. Ты слышал магистра войны. Делай свою работу или выметайся. Я только что услышал, как он просит данные по девятой зоне.

Вон Войтц сердито посмотрел на него. Гаунт отвернулся.

— Мой Лорд, магистр войны, — крикнул он сквозь шум. — Генерал Вон Войтц наблюдает за девятой зоной. Я полагаю, что у него есть тактический совет в этом отношении.

— Скажи ему подойти сюда! — крикнул в ответ Макарот.

Гаунт повернулся к Вон Войтцу. Вон Войтц еще мгновение пристально смотрел на него, затем протолкнулся сквозь людей и подошел к магистру войны.

— Сэр?

Гаунт обернулся и обнаружил, что Белтайн стоит рядом с ним.

— Что такое?

— Эм, сигнал от группы перевозки. Наша свита только что добралась до безопасности окраины дворца, с двумя ротами в качестве эскорта. Майор Баскевиль просит доложиться вам при первой же возможности.

— Баскевиль? Скажи ему, что я увижусь с ним так скоро, как смогу. На самом деле, пошли Капитана Даура к нему, чтобы он принял его доклад. Есть что-нибудь от основных сил Призраков?

— Ничего, сэр, — сказал Белтайн. — Служба вокса полагает, что в их секторе сигнал глушится.

Гаунт кивнул, и протолкнулся сквозь давку к Байоте.

— У нас есть свежие данные о Танитском Первом? — спросил он тактика.

Байота отвел его в сторону к одной из гололитических пластин, и пролистал жезлом данные.

— Они регистрируются, как все еще на позиции, как приказано, — сказал он. — Защита Тулкарских Батарей, на восточном конце Милгейта.

— Они держатся?

— Да, сэр.

— Связь?

— Мощно глушат, сэр, — ответил Байота, покачав головой.

Гаунт посмотрел на дисплей с данными. — Трон, — прошептал он, — это кровавая баня. Они прямо в центре этого. Я послал их прямо в самый тяжелый бой в зоне.

— Мой Лорд, — сказал Байота. Он замешкался. — Мой Лорд, у нас есть неподтвержденные отчеты о том, что значительные вражеские силы продвигаются вдоль южного берега Милгейта. Ваши Призраки, сэр… Они – главное подразделение, стоящее у них на пути.

Транспортники прогрохотали через сторожевые пункты и въехали на территорию Урдешского Дворца. Почти рассвело, но небо было забито столбами дыма, поднимающимися на севере над Заракппаном и горящими заводами. Работники Муниторума со световыми палочками направляли машины к местам парковок, и грузовые команды выдвинулись, чтобы помочь свите с разгрузкой.

— Сколько вас? — спросил чиновник Муниторума Мерина. Мерин вручил ему список.

— Мы приготовили жилье в западных бункерах, — сказал человек. — Работники покажут вам дорогу.

— Мне нужен медик, — сказал Мерин. — У нас травма головы.

Чиновник махнул медику. Мерин указал ему на Фейзкиель и Далина, которые помогали Феликсу выбраться из одного из грузовиков. У него была скатка и накидка, обернутая вокруг него, как шаль, и он выглядел бледным и неустойчивым.

Она, напомнил себе Мерин. Она.

— Похоже, вы избежали худшего, капитан, — весело сказал чиновник Муниторума. — Говорят, что в зонах настоящий ад.

— Ага, — произнес Мерин. — Мы вышли сухими из воды.

Он посмотрел на выгружающуюся толпу людей, женщин и детей свиты и Призраков, сопровождающих их. Он увидел Бленнера, и попытался поймать его взгляд.

Но Бленнер решительно не смотрел назад.

Элоди шла через шумную толпу в полутьме. Ее все еще трясло. Она не была уверена, что произошло в размещении, но страх и шок все еще цеплялись к ней, как камуфляжная накидка.

— Йонси? Йонси?

Девочка стояла в одиночестве рядом с грузовиком, подальше от остальных. Ее обритая голова казалась очень бледной и хрупкой в темноте. Они стерли губкой кровь с нее, но ее сменное платье было темным и покрытым пятнами крови. Она мало что сказала с тех пор, как пришла в сознание.

— Йонси? — сказала Элоди. — Идем, дорогая.

Йонси пристально смотрела на сторожевые пункты крепости, вероятно загипнотизированная видом массивных врат, пока они медленно закрывались на гидравлических буферах.

— Йонси? — Элоди взяла ее за руку. — Идем, здесь холодно.

— Мы теперь дома, — мягко сказал Йонси. — Дома и в безопасности. Прямо, как мне Папа и говорил.

— Точно, — сказала Элоди. На секунду, она услышала визг пилы для костей, эхо в ночи. Она вздрогнула. Просто воспоминание. Просто резкое, краткое воспоминание о ночном ужасе.

— Идем, — сказала она.

Врата закрылись с отдающимся эхом грохотом. Йонси вздохнула, и повернулась, когда Элоди повела ее к остальным. Чиновники со световыми палочками вели процессии новоприбывших по территории.

Пока ее уводили, Йонси бросила взгляд через плечо на густую темноту под стенами двора. Она нахмурилась, как будто увидела или услышала что-то.

— Плохая тень, — прошептала она. — Непослушная тень. Еще нет.

Темп огня, идущего на них, был умопомрачительным. Все небо над берегом было в огне, и лазерные заряды лились дождем, как неоновый муссон. Два Призрака, прямо рядом с Роуном, упали.

— Медик! — крикнул Роун над оглушительным воем огня. На его лице была кровь, которая была не его.

Комментариев (0)
×