Магистр Войны - Дэн Абнетт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магистр Войны - Дэн Абнетт, Дэн Абнетт . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Магистр Войны - Дэн Абнетт
Название: Магистр Войны
Дата добавления: 3 август 2022
Количество просмотров: 113
Читать онлайн

Помощь проекту

Магистр Войны читать книгу онлайн

Магистр Войны - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Абнетт

— Нам нужно подобраться ближе! — крикнула ему Паша, пригибаясь в укрытии неподалеку.

Роун понимал, что нужно. Но они были в меньшинстве, примерно пять к одному. Флотилия сельскохозяйственных лодок кишела воинами Сека, и они выпускали так много огня, что Роун не мог отправить ни одного из своих отрядов за стенку набережной. Не было никакого способа вызвать поддержку с воздуха, и обещанная бронетехника так и не прибыла. Гонцы от Ладда принесли ему новости, что роты Крийд имеют дело с мясорубкой на узких улицах вокруг Круговой Улицы.

— Если бы мы только смогли закрепиться на этих лодках, — проворчал Роун.

Рядом с ним, пригибая голову, Ойстин кивнула. Но она абсолютно не имела понятия, что предложить.

— Тебе нужно будет отступить! — резко бросила Керт, пока пыталась забинтовать одного из упавших солдат. На ней повсюду тоже была кровь.

— Ага, точно, — ответил Роун. — Сделаем это, и, по существу, откроем город для фесов.

— Ты видел наши потери? — крикнула в ответ Керт. — Еще немного этого, и у нас не останется солдат, которых можно будет отвести назад!

— Какого черта? — внезапно сказал Спетнин.

Роун поднял взгляд. Темп огня только что значительно снизился. Губительный шторм из лазерных зарядов уменьшился до нескольких случайных выстрелов.

Роун ждал. Несколько последних тресков оружейного огня, затем нечто, напоминающее тишину.

Он начал подниматься.

— Будь осторожен! — резко бросила Паша.

Он, все равно, поднялся, и посмотрел за раздробленный край стенки набережной. Туман из оружейного дыма лежал над ржавеющей флотилией сельскохозяйственных лодок. Некоторые корабли горели, и на всех них были признаки тяжелых повреждений.

Не было никаких следов вражеских сил, которые поливали их огнем несколько минут назад.

— Какого феса…? — пробормотал Роун.

— Это уловка, — предупредила Паша.

— Какая, например? — ответил Роун. — Один отряд, со мной. Паша, перемести наши подразделения. Приведи их в лучший порядок на случай, если это опять начнется.

Роун соскользнул со стенки набережной, удивленный обнаружить, что в него никто не стреляет. Рокрит был в ямочках от выстрелов, и из них поднимался дым. Оседающий фуцелин был настолько густым, что это заставило его закашляться. Призраки соскальзывали со стены за ним. С поднятым оружием, они поспешили к доку и забракованной флотилии.

Оружейный огонь и ракетный обстрел его полка повредил все лодки поблизости. Роун мог слышать, как вода хлещет и заполняет корпуса через дыры, проделанные фесовыми трубами. Он видел мертвых врагов на верхних палубах, или висящих на сломанных перилах. Еще больше трупов забили низкую воду между стеной дока и корпусами.

— Куда они нафес подевались? — спросил Бростин с готовым огнеметом.

Роун забрался на ближайший корпус, перешагнув через мертвого врага. Куда они, фес их, подевались?

— Нам нужно послушать, — сказала Жукова.

— Что?

Она прошла мимо Роуна, и скользнула вниз по межпалубной лестнице. Он последовал. Внизу, в темном, вонючем корпусе, она встала на колени и прижала ухо к палубе.

— Движение, — доложила она. — Как я и раньше слышала.

Он посмотрела вверх на Роуна, и вытерла грязь со щеки.

— Но движение от нас, — сказала она.

— Что?

— Они отступают, назад через корпуса. Туда, откуда пришли.

— Я не понял, — сказал Бростин на лестнице позади Роуна. — Почему они это сделали? Они же почти уничтожили нас.

Роун покачал головой.

— Единственная причина, по которой ты приказываешь отступить, это если ты проигрываешь, — сказал он. Он сделал паузу. — Или ты уже выиграл и получил то, что хотел.

— Полковник! Полковник Роун!

Роун, Бростин и Жукова посмотрел наверх. Над ними, Майор Паша пристально смотрела вниз в палубный люк.

— Что такое, Паша? — спросил Роун.

— Вы должны подойти, — сказала она.

Роун потащился назад по лестнице на палубу.

— Что? — спросил он.

— В трюме, здесь, огромное количество трупов, полковник, — сказала Паша, указывая на край ржавого трюма поблизости. — Каобер и Вивво спустились вниз, чтобы поискать, но большинство слишком обгорели и изуродованы, чтобы...

— Стоп. Почему они спустились вниз?

— Потому что я нашла это на палубе, — сказала она.

Она протянула окровавленный объект ему. Это был Танитский боевой нож со сломанным клинком.

Макколла.

— Есть одно старое звание, — сказал Макарот. — Со времен первого крестового похода. Крестового похода Святой Саббат...

— Мой Лорд? — спросил Булледин.

Макарот потряс головой и пренебрежительно поднял руки.

— Неважно, — сказал он. — Займите свои места. Я просто говорил сам с собой. Я провел много времени в одиночестве с историческими книгами. Много времени размышлял над деталями старых войн, об Урдеше, о Мирах Саббат. Я обнаружил, что думаю вслух.

Лорды Милитанты заняли свои места вокруг стола в Урдешской Коллегии Беллум. Здесь их было больше, чем тридцать, и дополнительные кресла были размещены вдоль прямой стороны огромного полукруглого деревянного стола. Кресла скрипели на полированном черном полу с золотыми надписями. Тысячи свечей и светосфер были поставлены, чтобы освещать зал, и над головой плавали и бормотали охранные киберчерепа.

— Да, — сказал Макарот, просматривая отчеты и файлы, расположенные перед ним, — много времени в одиночестве с историческими книгами. Слишком много, я уверен, что ты согласишься, Сайбон?

Сайбон неловко кашлянул.

— Давайте посмотрим, — сказал Макарот. — Вместе, как группа, как штаб. Еще одно доказательство того, я надеюсь, что я жажду изменить мою манеру командования.

— Мой Лорд... — начал Люго.

— Не подлизывайся, Люго, — раздражительно сказал Макарот. — Теперь, может ли мне кто-нибудь объяснить, что произошло за последние два часа?

— Архивраг отступил в Заракппанский бассейн, — сказал Келсо. — И, так же, отступил с южных окраин

Комментариев (0)
×