Карен Трэвисс - Республиканские коммандо: Тройной ноль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карен Трэвисс - Республиканские коммандо: Тройной ноль, Карен Трэвисс . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Карен Трэвисс - Республиканские коммандо: Тройной ноль
Название: Республиканские коммандо: Тройной ноль
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 265
Читать онлайн

Помощь проекту

Республиканские коммандо: Тройной ноль читать книгу онлайн

Республиканские коммандо: Тройной ноль - читать бесплатно онлайн , автор Карен Трэвисс

Дарман потер кончик носа и тяжело вздохнул.

— Ты всегда о нас заботишься.

— И всегда буду.

— Мы знаем.

Да. Он всегда будет заботиться.

— Есть два варианта того, как ты можешь думать о женщинах на войне. Один — быть одержимым, позволить мыслям о них лишить тебя рассудка — и быть из-за этого убитым. Другой — помнить о них, как о том, ради чего ты сражаешься, и черпать силы из знания о том, что они будут ждать когда ты вернешься домой. — Он потрепал Дармана ладонью по щеке, твердо, но по-отцовски. — Ты же знаешь что выбрать, не так ли, Дар?

— Да, сержант.

— Хороший мальчик.

Скирата знал, что у Дармана может так никогда и не оказаться шанса вернуться домой, бросить ранец на пол прихожей и уткнуться жене в плечо — благодарно, с облегчением и клянясь ей, что это был его последний найм. Но он твердо знал, что сделает все, чтобы подвести его к этой радостной норме, настолько близко, насколько это вообще возможно для клон-солдата.

По крайней мере Этейн поняла, что приходится пройти солдату. Все, что оставалось делать Скирате — это обеспечить безопасность ребенку, когда тот родится, и правильно воспитать его. Джинарт выполнит свою часть сделки и присмотрит, чтобы за Этейн приглядели на Квиилуре. Меняющая облик понимает беспокойство Скираты за свою стаю. Она сама делала то же самое. Они оба были воинами в осаде, у которых не было любви к Республике — только лишь натянутое терпение.

— Что ж, ступай, сынок. — Скирата кивнул в сторону дверей. — Иди и найди Этейн. Получите отпуск на день. Будьте на несколько часов обычной парочкой и забудьте что вы солдаты. Только будьте осторожны.

Дарман улыбнулся и словно расцвел. Он был жизнерадостным парнем.

— Сержант, — сказал он. — Как я могу забыть, что я солдат? Я же не знаю, как быть кем-то еще.

Скирата смотрел, как он уходит, и гадал — когда желание рассказать ему пересилит, и это выплывет наружу. Может быть и Этейн найдет это напряжение невыносимым. Как жаль, что то, что для обычных людей было источником радости, для Дармана и Этейн было таким опасным.

"Все эта поганая война."

"Дурак, ты должен был уже вырасти и привыкнуть к этому."

Но он сомневался, что это ему когда-либо удастся.

Скирате было чем заняться, после того как разошлась «Омега» — две ценных деки, и кое-что еще. Он глубоко вздохнул и включил комлинк

— Ордо? Мереель? Начинаем охоту на одну каминоанскую айвхову поживу. Надо подготовить планы. Ойа!

Он умелый охотник за головами; они лучшие разведчики и солдаты в галактике.

В галактике нет такого места, где Ко Сай могла бы скрыться от них.


Словарь

А

a (ah) Mando'a: but

А (Мэндо'а): но

a den (AH-den) Mando'a: wrath, rage

а'ден (Мэндо'а): гнев ярость

AA: anti-aircraft

ПВ: Противовоздушные

AAA: anti-aircraft artillery

ЗА зенитная артиллерия

ad (and, s.); ade (AH-day, pl.) Mando'a: child, son, daughter

ад, аде (Мэндо'а): ребенок, сын дочь

ad 'ika (ah-DEE-kah, s.); ad 'ike (ah-DEE-kay, pl.) Mando 'a: child, son, daughter (used affectionately)

ад'ика, ад'ике (Мэндо'а): ребенок, сын, дочь (используется в уменьшительном роде)

adenn (AH-tenn) Mando'a: merciless

аденн (Мэндо'а): безжалостный

aliit (ah-LEET) Mando'a: family, clan

алиит (Мэндо'а): семья, клан

an (ahn) Mando'a: all

ан (Мэндо'а): всё

ARC: Advanced Reconnaissance Commando

ЭРК: Элитный Разведчик-Коммандо

aruetii (ah-roo-AY-tee, s.); aruetiise (ah-roo-ay-TEE-say, pl.) Mando'a: foreigner, outsider, traitor

аруэтии аруэтизе (Мэндо'а): чужак посторонний, предатель

atin (ah-TEEN) Mando'a: stubborn

атин (Мэндо'а): упорный

B

baatir (BAH-teer, v.) Mando'a: to care, to worry about baay shfat: an obscenity of unknown origin about Hutt

баатир (Мэндо'а): заботиться, беспокоиться о баай шфат — непристойность неизвестного происхождения насчет хаттов

bal (bahl) Mando'a: and

бал (Мэндо'а): и

Bal kote, darasuum kote, Jorso 'ran kando a tome. Sa kyr 'am Nau tracyn kad, Vode an.

And glory, eternal glory, We shall bear its weight together. Forged like the saber in the fires of death, Brothers all.

(ancient Mandalorian war chant)

И слава, вечная слава, Мы вместе пронесем ее бремя, Закалены как клинки в смертном огне Все мы братья

(древняя боевая песня мандалориан)

BRB: Big Red Button (emergency hull seal)

БКК: Большая Красная Кнопка (аварийная герметизация)

buir (boo-EER) Mando'a: father

буир (Мэндо'а): отец

buy 'ce (BOO-shay, s.); buy 'cese (pl.) Mando'a: helmet

бу'шей; бу'шезе (Мэндо'а): шлем

buy 'ce gal (BOO-shay gahl) Mando 'a: pint of ale (literally, the contents of a helmet)

бу'шей гал (Мэндо'а): пинта эля (в буквальном значении — содержимое шлема)

Buy 'ce gal, buy 'ce tal Vebor 'ad ures aliit Mhi draar baat'1 meg 'parjii 'se Kote lo'shebs'ul narit

A pint of ale, a pint of blood Buys men without a name We never care who wins the war So you can keep your fame

(drinking chant of Mandalorian mercenaries)

За каплю крови, за кружку эля Безвестный наемник пойдет воевать. Не за победой, а на работу. Ну а на славу нам просто на… плевать.

(застольная песня мандалорианских наемников.)

C

ca (kah) Mando'a: night

ка (Мэндо'а): ночь

cannon fodder: soldier (slang)

пушечное мясо: солдат (слэнг)

chakaar (cha-KAR, s.); chakaare (cha-KAR-ay, pl.) Mando 'a: thief, grave robber (general term of abuse)

чакаар, чакааре (Мэндо'а): вор, грабитель могил (буквальное значение ругательства)

Cip-Quad: reciprocating quad blaster

"Сип-квад": счетверенный бластер боксерской схемы.

CIS: Confederacy of Independent Systems

КНС: конфедерация независимых систем

con: steer a ship

кон: управлять кораблем

conc (konk): concussion rifle

конка: контузионная винтовка

Coruscanta (KOH-roo-SAN-ta) Mando'a: Coruscant

Корусанта (Мэндо'а): Корускант

CSF: Coruscant Security Force

КСБ: Корускантская Служба Безопасности

cuir (KOO-eer) Mando'a: four

куир (Мэндо'а): четыре

cuun (koon) Mando'a: our

куун (Мэндо'а): наш

Cuy 'val Dar (koo-EE-vahl dahr) Mando'a: those who no longer exist (the term is used for a group of Jango Fett's handpicked clone commando instructors)

Куэ'валь Дар (Мэндо'а): тот, кто больше не существует; термин, который использовался в отношении отобранных Джанго Феттом инструкторов клонов-коммандо.

cuyir (KOO-yeer, v.) Mando'a: to exist, to be

куиир (Мэндо'а): быть, существовать

D

dar (dahr) Mando'a: no longer

дар (Мэндо'а): больше не существующий

dar 'buir (DAHR boo-EER) Mando'a: no longer a father

дар'буир (Мэндо'а): больше не отец

dar 'manda (dahr-MAHN-da) Mando'a: a state of being "not Mandalorian"; not an outsider, but one who has lost his heritage, and so his identity and soul

дар'мэндо (Мэндо'а): состояние бытия "не мандалорец"; не чужак, но тот, кто потерял его наследие, и также его личность и душу.

darasuum (dah-RAH-soom) Mando'a: eternal, forever

дарасуум (Мэндо'а): вечно, навсегда

Deece: a DC-model rifle (slang)

Диси: винтовка модели ДС

det: detonator

дет — детонатор

dha (dah) Mando'a: dark

дха (Мэндо'а): темнота

di'bit (dee-KOOT, s.); di 'kute (dee-KOOT, pl.); di 'kutla (dee-KOOT-lah, adj.): jerk, moron (impolite)

ди'бит; ди'куте; ди'кутла (Мэндо'а): дурак, слабоумный

dinuir (DEE-noo-eer, v.) Mando'a: to give

Комментариев (0)
×