Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев, Виталий Хонихоев . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев
Название: Синдзи-кун и теория игр
Дата добавления: 11 сентябрь 2022
Количество просмотров: 118
Читать онлайн

Помощь проекту

Синдзи-кун и теория игр читать книгу онлайн

Синдзи-кун и теория игр - читать бесплатно онлайн , автор Виталий Хонихоев
1 ... 121 122 123 124 125 126 ВПЕРЕД
могли бы и сэкономить… хотя да, номер был шикарный. И вид из окна …

— Вы мне зубы не заговаривайте! — повышает голос Акира: — Сколько трупов вы за собой оставили?!

— Трупов? — Читосе переглядывается с Майко: — ты кого-нибудь убивала? Я — нет.

— Да нет вроде. — пожимает плечами Майко: — в этой поездке никого. Хотя желание было пару раз — вот, например в экспрессе по дороге домой нам в купе какую-то толстую бабку подсадили, а все потому, что ты Читосе на билетах экономишь. Я даже не знаю кого я хотела больше убить — эту бабку с ее храпом, или тебя за твое крохоборство!

— Хорошая жена должна быть экономной. — поднимает палец Читосе: — в смысле, даже если не жена — все равно нечего деньги транжирить!

— Да помолчите вы наконец!! — не выдерживает Акира: — что произошло?! И если вы похитили Масадзи Китано — где он сейчас?! Вы понимаете, что он очнуться может и сбежать?!

Читосе с Майко переглядываются снова и Майко кивает Читосе, дескать ты первая говори. Читосе вздыхает.

— Никуда он не убежит. — говорит она: — вот же он. — и она подбородком указывает на большой красный чемодан, который Майко только что втащила в дверь: — мы его ни на минуту из поля зрения не оставляем.

— Что? — Акира смотрит на чемодан и у нее в голове что-то отказывается соображать: — но как?! Он… чемодан же маленький.

— Хм… Майко — пожалуйста… — говорит Читосе и Майко кладет чемодан набок и некоторое время возится с замками.

— Та-дан! — говорит она, распахивая чемодан: — прошу не любить и не жаловать — сам Масадзи Китано собственной персоной!

Акира смотрит и чувствует, что у нее начинает кружится голова. Она хватает себя за переносицу спасительным жестом.

— Какого… — говорит она и останавливается: — Что за… Кто вообще… нет, неправильно. Зачем вы ему ноги и руки отрезали?!

— Для безопасности. — поясняет Майко: — чтобы не убежал. Ну и часть космической справедливости и закона кармы, так сказать. Читосе на месте парочку книг по хирургии прочитала и уверила, что все аккуратно сделает и он не помрет. И капельницу с снотворным тоже она поставила. Мы ему еще бородавку Шики пересадили — одну, чтобы не помер.

— У меня это была первая операция по ампутации. — говорит Читосе: — я немного волновалась. Сперва. Но если считать как медики считают, то у меня теперь за плечами уже четыре ампутации.

— И пенис! — вставила Майко.

— Пенис не считается. — хмыкает Читосе: — это факультативно. Там раз — отрезал и прижег потом. Делов-то. Я пенисов тебе за день могу штук пятьсот отрезать и прижечь.

— Никто никому не будет ничего отрезать. — поднимает руку Акира: — вы что наделали?! А если он окажется не тем, не он… ну что тогда?! Вы его уже покалечили!

— Я думала об этом. — говорит Читосе: — если не он, то Син ему потом все на место прирастит. И извинимся. Наверное. И потом — все было под наркозом!

— Вряд ли он невиновен. — Майко смотрит на лежащий в чемодане обрубок человека: — все-таки заместитель командира отряда 731. В чем-то да виновен. Но если вдруг — то вылечим. Может у него пенис еще больше станет.

— О боги… — стонет Акира и поднимает глаза вверх в тщетной надежде, что небеса увидят ее страдания: — вы две отмороженных курицы! Вам полагалось информацию собрать!

— Ну так мы и собрали. — Майко пинает чемодан: — вот тут вся информация.

— И заметь — ни одного трупа! — поднимает палец Читосе: — все чисто и гладко. Растем!

Акира смотрит на человеческий обрубок в чемодане, перетянутый окровавленными бинтами и с иглой капельницы в шее и ее глаз дергается. Наверное, это прогресс, думает она, все-таки раньше Читосе живых не доставляла… хотя, наверное, уж лучше пуля в голову.

— Ладно. — говорит она: — ладно. Что сделано, то сделано. А чего вы его ко мне притащили, а не в убежище сразу?

— Так его из виду упускать нельзя, а к тебе за советом. — говорит Майко: — я ж говорю, Читосе жениться хочет.

— Не жениться, а пока совета спросить. — краснеет Читосе: — я так… посоветоваться.

— Аматэрасу. — вздыхает Акира и снова поднимает глаза вверх: — за что?! Чем я так не угодила богам, что они свели меня с вами? Со всеми вами!

— Это за хорошее поведение. — не моргнув глазом отвечает Майко: — это тебе кармическое поощрение. Где ты еще таких вот подружек найдешь. Мы вот тебя ценим, твое мнение уважаем, советоваться приехали.

— Точно. — говорит Читосе: — у тебя же матримониального интереса к Сину нету, вот я и думаю, что мы могли бы общий фронт создать. У меня и книжка где-то была такая, там пишут, что добычу, то есть мужчину — лучше загонять толпой. Львицы так делают.

— Чемодан закройте. — ласково говорит Акира: — у меня кабинет. Люди сюда могут зайти, а у вас тут это … закройте чемодан и утащите это на базу. И чтобы не просыпался, пока мы с Сином не придем.

— А посоветоваться? — хмурится Майко: — мы с поезда и сразу к тебе. Дело-то важное!

Акира смотрит на Майко и видит, что та совершенно не понимает, что человек в чемодане с ампутированными конечностями — важнее чем девичьи сплетни и советы из цикла «как соблазнить мужика и заставить его жениться на мне». Она вздыхает.

— Там и посоветуемся. — обещает она. Майко светлеет лицом м хлопает Читосе по плечу со словами «я же говорила!». Они закрывают чемодан и направляются к выходу. Акира некоторое время смотрит им след и думает, что у нее скоро посттравматический синдром будет, как у ветерана боевых действий. Она вздыхает в который уже раз за этот вечер и произносит короткую молитву о том, чтобы эти двое добрались до базы без происшествий и чтобы вся эта авантюра наконец закончилась. Акира встала, сняла рабочий белый халат и достала ключи от машины из ящика стола. Какая-то мысль не давала ей покоя. Она задумалась. Подошла к окну. Распахнула его.

— Ишь чего. — сказала она огням ночного города: — нет у меня матримониальных планов. Может есть. Не, так дело не пойдет, никакой монополии. Придумали мне тут …

КОНЕЦ ЧЕТВЕРТОЙ КНИГИ

Nota bene

Опубликовано Telegram-каналом "Цокольный этаж", на котором есть книги. Ищущий да обрящет!

1 ... 121 122 123 124 125 126 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×