Илья Тё - Свобода для Господа Бога

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Илья Тё - Свобода для Господа Бога, Илья Тё . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Илья Тё - Свобода для Господа Бога
Название: Свобода для Господа Бога
Автор: Илья Тё
Издательство: Ленинградское издательство
ISBN: 978-5-9942-0385-9
Год: 2009
Дата добавления: 6 сентябрь 2018
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Помощь проекту

Свобода для Господа Бога читать книгу онлайн

Свобода для Господа Бога - читать бесплатно онлайн , автор Илья Тё
1 ... 89 90 91 92 93 ... 97 ВПЕРЕД

И все же имелись люди, которым с местным «новым временем» было не по пути. Как оказалось, Бранд, Крисс, Дакер и, конечно же, Ник, свое будущее представляли себе кардинально иначе.

Как только Аякс ушел, они завалились к Гордиану в комнату все вчетвером.

– Как жизнь? – спросил Бранд, как всегда, первым и, как всегда, в случаях, когда речь шла не о пробивании железом голов, а об обычном общении, несколько нерешительно.

Хотя с момента воскрешения и канонизации Гора прошла уже в общем-то уйма времени, неистовый в битве великан-консидорий по-прежнему комплексовал в беседе.

Господь, он ведь и есть Господь, даже если раньше ты пил с ним дрянное пиво и бил его в морду.

– Нормально, – ответил Гор, посмотрев на друзей. – Вы чего?

– Уезжаешь?

Фехтовальщик пожал плечами.

– Да, пора, други мои, и так я у вас засиделся. Вот заберу Лисию и отправлюсь к себе домой. К тому же с окончанием войны в Эшвене мои проблемы совсем не кончились. Так что, боюсь, мне еще придется повоевать.

– Ну-ну, тебе виднее, конечно, – протянул Крисс. – Но «у нас» – это громко сказано. Я вот, например, в Боссоне не родился, а так же, как и ты, клонирован в колбе. Моя родина – пустая компьютерная программа, выдуманный мир.

– И у меня, – сказал Дакер.

– И у меня, – сказал Ник.

Бранд насупился и выдал, как всегда, напрямик:

– Вообще-то я, судари мои, коренной боссонец, а Лавзея мой дом, но… – Тут он пошевелил могучими плечами. – Но война здесь закончена и делать, я считаю, мне здесь больше нечего. А вот если еще где-то мечом помахать – то я иду с вами!

При этом он так свирепо оглядел всех присутствующих, что стало ясно: Бранд даст по башке любому, кто запретит ему резать падаль на космических просторах.

Гор почти нежно, насколько были способны его трехсотлетние глаза и вытянутое сухое лицо юного волчонка, посмотрел на друзей, а потом обнял каждого из них по очереди.

– Хорошо, – сказал он. – Как говорят в высших кругах культурной интеллигенции на моей неизвестной родине, в далеком городе Доростоле, «базара нет». Хотите посмотреть на иные миры? Извольте! Вот только легких прогулок я вам, господа, не обещаю. Там, – он ткнул пальцем куда-то вверх, подразумевая неисчислимое бесконечье искусственных вселенных Нуля и поминая давешний договор с архонтом Аяксом, – пока идет война скрытая. Очень возможно, она скоро превратится в войну открытую. Нас ждут кровь и пот, бои и походы. Много, по крайней мере, не меньше, чем здесь, на маленьком древнем Эшвене. Готовы?

И каждый из них кивнул, резко приложив сжатую в кулак правую руку к закованной в сталь груди – под сталью стучали сердца.

– К черту! Чужие миры проходят с обнаженным мечом!

– Да что ты, Гор. Ради прогулки никто бы к тебе и не пришел!

– Мы готовы!

Гор подтянул пояс, на котором уже висела шпага, поправил шляпу с пером, потрогал по-военному «плотно», под горло застегнутый воротничок и еще раз посмотрел на друзей.

– Ну, тогда куда ж я без вас? – улыбнулся он. На душе было легко и радостно. – Раз так, собирайтесь, едем сразу и вместе. Жду вас у портала в левом крыле. Времени на сборы – ровно час.

Эпилог

Искусственное Мироздание.

Континиум Твердого Космоса,

центральная планета-каверна.

Континент Антика, округ Митополь.

Антийское шато лорда Брегорта

Спустя несколько часов Гор и его товарищи были в Антике и въезжали вместе с бойцами сопровождения в распахнутые ворота южного поместья лорда Брегорта. На открытой площадке, вымощенной красивой декоративной брусчаткой, стоял сам лорд Брегорт со свитой и приближенными сервами. Было видно, что пожилой шательен сильно волнуется, поскольку руки его немного подрагивали, фигура скрючилась, а сам бывший хозяин Лавзейской дуэльной школы чуть ли не кланялся в ноги гостям. Было неприятно видеть подобное изменение манер в некогда гордом литераторе, а потому Гор говорил с Брегортом вежливо, но по возможности кратко и по существу, чтобы как можно скорее покинуть пределы поместья и вернуться к делам.

– Лисия, сударь, – спросил он сразу же после рукопожатия (подумать только потомственный шательен жал руку своему бывшему рабу!), – где она? Я хотел бы с ней переговорить.

– Конечно, монсеньер, – несколько подавленным голосом ответил бывший хозяин, – она здесь, давно готова и ждет вас у себя.

– У себя? Что это значит «у себя»?

– О, господин, – всплеснул руками литератор, – как только мне стало известно, что Лисия вызывает интерес Вашей Божественности, мы сразу же отделили ее от прочих наложниц и предоставили отдельные покои!

– Понятно, – кивнул Гордиан. – Куда идти, показывайте!

Но шательен продолжал лебезить:

– Ваша Божественность, вы, должно быть, утомились с дороги, – скороговоркой пролепетал он, – а мы ожидали вас и приготовили торжественный обед в честь столь почетного гостя. Все накрыто в столовой. Роскошно! Мой повар настоящий мастер, вы будете в восторге, я…

– Признаться, сударь, мне не до еды, – нетерпеливо перебил демиург, – и я не устал. Несколько миль скачки для конного артиллериста – это сущая ерунда. Да и в столице много дел, так что я вас не задержу надолго. Мне нужна девушка!

– Монсеньер, со всем уважением, но девушка никуда не денется, она ваша! Если пожелаете, за обедом Лисия выйдет к вам и вы сможете переговорить с ней в спокойной расслабленной остановке. – Брегорт семенил справа от Гордиана чуть бочком, то и дело кланялся и подобострастно улыбался.

Именно эта улыбка, которую ранее просто невозможно было наблюдать на обычно высокомерном лице шательена, раздражала Гордиана больше, чем его упорство в попытках показать себя гостепреимным хозяином. И внутренне Гор взорвался. Он медленно повернул свое лицо к Брегорту и отчеканил ледяным тоном, от которого даже стены, казалось, немного заиндевели:

– Вы начинаете испытывать мое терпение, сударь, – произнес он, чеканя слог. – Мне нужна Лисия, и ничего больше. Это понятно?

Брегорт отпрянул. Тихо зашуршала сталь, и он обернулся, глядя на охрану Фехтовальщика, которая, услышав гнев сюзерена, автоматически обнажила свое оружие. Клинки сабель и палашей тускло поблескивали на солнце. И Брегорт даже представить себе не мог, кровь скольких людей стекала по этим остро отточенным лезвиям в течение последнего года.

– Конечно, господин, конечно, – тихо прошелестел хозяин поместья внезапно пересохшими губами. – Идемте…

Они прошли в дом и длинным коридором добрались в закрытую часть здания – к гарему Брегорта. Далее Гор последовал за лордом один, дав знак своим ребятам оставаться в холле, с которого начинались помещения женской части поместья. Минуя помещения с многочисленными полуголыми девицами, по-видимому, ублажавшими самого литератора, Гордиан и его бывший владелец оказались перед одной из дальних комнат.

1 ... 89 90 91 92 93 ... 97 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×