А. Вороной - Банда профессора Перри Хименса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А. Вороной - Банда профессора Перри Хименса, А. Вороной . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
А. Вороной - Банда профессора Перри Хименса
Название: Банда профессора Перри Хименса
Автор: А. Вороной
Издательство: ИП Стрельбицкий
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 247
Читать онлайн

Помощь проекту

Банда профессора Перри Хименса читать книгу онлайн

Банда профессора Перри Хименса - читать бесплатно онлайн , автор А. Вороной

Скрежет тормозных колодок, скрежет колес, стоны, ругань, кто‑то навалился на Майкла, кто‑то ударил его чем‑то по голове, кто‑то продолжал еще стрелять, все что‑то кричали, визжали, пинали его больно ногами в бока, кровь заливала ему глаза, стекая на подбородок, он отплевывался молча, фырчал.

Хименс все никак не мог попасть ключом в замок, руки дрожали, но вот дверь подалась, на него повеяло зимой, холодом, мраком. Он спрыгнул в снег и побежал, падая и вставая, побежал к лесу. Уже где‑то далеко, позади, раздался выстрел, один, второй, потом все смолкло, стреляли, наверно наугад, не видя его, так как он уже скрылся за кустами, растворился в ночи.

* * *

Снег хрустел под ногами. Он продолжал удаляться все дальше и дальше от железной дороги, от уехавшего уже экспресса, забирая вправо к освещенным луной хребтам гор.

Хименс идет уже давно, идет медленно, выискивая удобные проходы между скал, между нагромождением камней, глыб снега. Ближайшая цель его — перебраться через горы. А там, знает он, должна быть река, горная река, небольшая река, летом в ней водится форель, летом она хорошо ловится на кузнечиков, хорошо идет осенью на искусственную мушку. И эта речушка, горная речушка, в которой водится форель, должна вывести его к одному ранчо.

Черное демисезонное пальто и черная широкополая шляпа, из‑под которой выбиваются неопределенного цвета волосы, не то зелено‑рыжие, не то красно‑синие делают профессора похожим на золотоискателя прошлых времен, на опасного гангстера, на осужденного пожизненно и сбежавшего с каменоломен каторжанина. Хименс идет неторопливо, стараясь экономить силы, тщательно выбирает ближайший маршрут, в то же время и не выпуская из виду общего ландшафта, ориентировочного места, где, по его предположению, должен находиться перевал.

Он все время думает. Думает о талантливом ученом Дике Ричардсоне, о круглике Грегори Волкере, о его жене, детях, оставшихся без отца, еще, неверно, ждущих его возвращения из командировки, о своем телохранителе Майкле, остановившем экспресс, о биологе Джун Коплинз, о ее новом муже, о математике Ленге Муне, о ее первом муже, о Семми Риксе, погибшем в тисках белого молчаливого пространства Арктики, погибшего в одиночестве… Кто был с ним рядом?… Его собаки, ветер, белое пространство, мороз, его мысли, его надежды дойти до полюса и больше ничего… Но он все же знал, что его ждет Джун, ждет его там, далеко, в Нью‑Йорке, и поэтому он должен дойти, должен вернуться живым, должен пройти весь путь…

Мороз одолевает его все сильнее и сильнее, стынут руки, когда ему приходится цепляться за выступы камней, нащупывать ими расщелину, в которую можно просунуть пальцы. При подъеме тело согревается, и ему становится даже жарко, но он все никак не может добраться до перевала. Снизу, когда он смотрел на эти горы, ему казалось, что часа за три‑четыре он доберется до того перевала, до той ложбины между высоких снежных пиков. И ему казалось, что подъем будет несложным. Но теперь он уже думает, а хватит ли у него сил, а сможет ли он достичь перевала?

Светает. Мороз усилился еще больше. Профессор все еще продолжает подниматься в горы, все еще продолжает выискивать проходимые для ног и тела тропы, спускаться чуть ниже, если он не рассчитал и уперся в отвесную скалу, снова намечать новый маршрут.

Он уже ни о чем не думает. Сердце его бешено колотится. Хименсу приходится все чаще и чаще отдыхать, и тогда он быстро остывает, и тогда он чувствует, как усилился мороз, и снова начинает карабкаться куда‑то вверх. Один раз он прилег на камне, прилег на минуту, чтобы немного отдышаться, и уснул тут же. И ему тут же начал сниться хороший, теплый сон.

«Берег океана, желтый песок, лодка на берегу, в ней сидит Лесли, его жена, с мальчиком на коленях. Она машет ему рукой, он идет к ней, идет к лодке, рядом с ним появляется Эхина, берет его за руку, Лесли улыбается им. Откуда‑то набегает теплая волна, подхватывает его, Эхину, лодку с Лесли и мальчиком, похожим на него, и уносит их вдаль.

Они стоят в лодке, взявшись за руки, у штурвала возникает Андрей Колотаев, приподнимает белую шляпу, приветствуя его».

Он соскользнул с камня, скатился вниз метров на шесть, ударился о выступ скалы, расшиб колено. Рана кровоточила, но идти можно было. И он снова полез вверх, к перевалу, цепляясь за камни, осторожно ступая на пораненную ногу.

Глава 12. ДЕЙСТВИЯ НА СВАЛКЕ

Лаборатория профессора Перри Хименс в Нью‑Йорке выглядела сейчас как после налета на нее террористов с бомбами. Груды поломанных ящиков на полу, перевернутые кресла и стулья, опрокинутые вазы с цветами, битое стекло, хрустевшее под ногами людей «Дже», осуществляющих демонтаж и погрузку экспериментального генератора ГМП, оборванные провода, свисавшие со стен, словно остатки разоренного гнезда паука.

Кэти слонялась из комнаты в комнату, заходила в спецзал, садилась за стол Дика, вставала, шла в кабинет профессора, снова возвращалась в лабораторию, в машинный зал.

Беременность сделала ее потускневшей, подурневшей, притихшей. Дик уже в который раз просил ее уехать домой, но она продолжала оставаться с ним. Что лаборатория закрывается, что это крах фирмы «Хименс и Электроника», она знала и ни о чем не спрашивала мужа, почерневшего, издерганного, злого.

Уже приходили полисмены, агенты ФБР, шныряли по лаборатории, беседовали с Тони Эдкоком, кого‑то, наверно, разыскивали. Дик Ричардсон сказал им, что он здесь сейчас старший, что фирма производит замену оборудования, что через два дня сюда будет завезено новое, более совершенное. Планируемое им ранее с людьми «Дже» мероприятие по загрузке машины взрывчатым веществом возле здания фирмы было отменено.

Ящики с узлами разобранного экспериментального генератора ГМП затолкали в военный крытый фургон. Кэти снова спросила его, когда он вернется домой, тот ответил, что не знает и что не надо задавать ему глупых вопросов, опять попросил ее ехать к детям, к бабке, на Лонг‑Айленд, туда, вероятно, он вскоре и приедет. Специалисты из организации «Дже» ушли, исчезли на улицах, растворились в массе манифестантов, кругликов, безработных, продолжавших все еще требовать отставки президента Ральфа Хилдбера.

Телеконцерн «Реклама и бизнес» продолжал показывать судебную хронику, разбирательство по делу президента, его махинаций в предвыборной кампании, связей с мафией, с торговцами наркотиками, жульничество с «Вдовушкой». Демократическая партия уже выдвинула нового кандидата на пост президента, негра Джонсона, прогрессивных убеждений. Тот выступал по телевидению со своей предвыборной программой — сокращение ассигнований на военные нужды, повышение заработной платы, увеличение расходов на социальные цели, восстановление равноправия эмигрантов, борьба против мафий и «триад», строительство новых научных центров на Луне и на Марсе, создание космического корабля для длительных полетов к планетам, расположенных в туманности Андромеды, проработка проекта постепенного вступления страны в систему Единого государства мира.

Комментариев (0)
×