Ярослава Осокина - Истории Джека

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ярослава Осокина - Истории Джека, Ярослава Осокина . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ярослава Осокина - Истории Джека
Название: Истории Джека
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Помощь проекту

Истории Джека читать книгу онлайн

Истории Джека - читать бесплатно онлайн , автор Ярослава Осокина
1 ... 88 89 90 91 92 93 ВПЕРЕД

— Может, оно шуршало? — предположила Энца. — А испуганные люди довоображали все остальное.

— За уши притягиваешь.

— А ты придираешься.

— Пацан, — позвал Джек, — а эта штука еще приманивает?

— Что?.. — поднял голову юноша, но Энца вдруг закричала, бросаясь вперед:

— Унро!

Юноша, не теряя времени даром, нырнул в сторону, перекатываясь и разворачиваясь назад. Коричнево-бурое, словно покрытое иссушеной древесной корой, за ним стояло высокое существо Оно был удивительно похоже на человека, несмотря на угловатые и разновеликие конечности и вздутое шишками бесформенное тело с небольшой головой. Ростом оно был под два метра, но страшно горбилось.

Сначала оно просто не двигалось, протягивая руки к пирамидке и ужу, и Энца остановилась, держа наготове широкие воздушные клинки. Унро, беззвучно шепча заклинание, одновременно плел какие-то чары. Джек наблюдал.

Сумка с артефактами была далеко, и Энца едва слышно спросила:

— Унро, ты можешь разобраться, что это? Монстр-объект?

— Я чувствую, что это существо не нашего мира, — медленно сказал юноша, внимательно изучая и чудовище, и свою реакцию на него. Оно, видимо, не обладало никакой магией — Унро даже ауру не мог различить. Словно неживое.

Энца облегченно вздохнула: с ними все же проще. Не смог поймать — убей, никаких тонкостей или последствий неправильного решения.

Унро, завершив плетение, резко сбросил его на монстр-объект, одновременно припечатывая еще одним заклинанием. Потом вскочил на ноги и хмыкнул.

— Ну и вот, — сказал он. — Я его обездвижил, теперь не шевельнется.

Он повернулся к ним, довольно улыбаясь. Джек подошел ближе, и они с Энцей переглянулись: надо же, насколько проще работать с настоящим магом. Энца даже приуныла — несмотря на то, что они так и планировали только понаблюдать за новеньким, подзабытое чувство ненужности привычно кольнуло в сердце.

— Я вообще его не почувствовал, — удивленно сказал Унро. — Ни ауры, ни какого-либо магического фона.

— Понятно, почему полицейские тоже не смогли его найти, — отозвался Джек, на безопасном рассстоянии обходя скрюченную фигуру.

— Он странный, — заметила Энца. — Посмотри, зачем-то все тянулся к этому, маленькому. И слишком близок к человеческим формам.

Они снова переглянулись, и Джек устало вздохнул. Такие объекты всегда идут под повышенным контролем Института, а значит, им еще долго придется тут возиться и все оформлять как полагается.

— Все-таки придется уборщиков вызывать, — отозвался Джек и скривился. Со времен побоища с тараканами, отношения у напарников с этой службой были весьма натянутыми.

Ну, в этот раз они хотя бы асфальт не разбили. И даже газон не попортили.

— Может, прикопаем его где-нибудь? — без особой надежды спросил Джек. — Скажем, что вот этот мелкий во всем виноват?

И вздохнул, когда Энца и Унро в один голос возмутились.

Впрочем, через два часа Унро признал, что Джек, возможно, был прав. Приехавшие по вызову специалисты из отдела Якова долго и нудно расспрашивали магов, осматривали монстр-объекты и место их обитания, фиксировали все мелочи, составляя одновременно несколько актов и описей. К полуночи с Джеком согласилась и Энца. Освободились уже после часа ночи. По дороге подбросив Унро до того места, где он жил, напарники поехали домой. Едва передвигая ногами, Энца дошла до своего дивана и упала на него лицом вниз. Джек отправился за пивом.

— Ты будешь? — спросил он от холодильника.

— Ты двужильный, да? — слабо спросила Энца. — Какое еще пиво… Джек! Ноутбук!..

Джек повернулся, нахмурившись. Ему хватило нескольких мгновений, чтобы составить логическую цепочку из нервного восклицания Энцы и швырнуть пиво обратно на полку.

Ноутбука нет — он у Донно — Энца переехала.

— Твою мать, — простонал он. — Давай пулей обратно, долетим, может не заметит, что долго ехали…

Эта история повторилась потом еще не раз. И если в обычные дни Донно сам забирал Энцу на своей машине, то после выездов напарники по привычке ехали домой к Джеку, а потом сломя голову неслись обратно. Донно не знал об этом: Энца берегла его нервы, подозревая, что подобные «шуточки» вовсе не покажутся ему смешными.

Эти метания, впрочем, долго не продлились.

В конце августа открылись после ремонта все корпуса общежития, и Энце пришло приглашение на электронную почту. Видимо, по протекции Якова, ей достался жилой блок в первой Зеленой башне, завидное место для рядового сотрудника. Донно помог перевезти вещи, и Энца, наконец, оказалась одна.

Так незаметно закончилось лето.

Конец второй части
1 ... 88 89 90 91 92 93 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×