Морган Райс - Власть королев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Морган Райс - Власть королев, Морган Райс . Жанр: Боевое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Морган Райс - Власть королев
Название: Власть королев
Издательство: -
ISBN: -
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 372
Читать онлайн

Помощь проекту

Власть королев читать книгу онлайн

Власть королев - читать бесплатно онлайн , автор Морган Райс
1 ... 41 42 43 44 45 ... 47 ВПЕРЕД

«Тогда мы умрём», – отрезал он.

В своём голосе Годфри послышалась властность правителя, военачальника, и он был удивлён, что в нём появились отцовские нотки. Вот что, оказывается, означало быть героем.

Караван приближался и пыль летела ему в лицо, а звон кандалов заглушал все другие звуки. Когда повозки прошли всего в нескольких футах от него, в нос ему ударил запах человеческого пота, лошадей и страха.

Один надзиратель проехал совсем близко, и сердце Годфри заколотилось. Он выждал пару секунд, гадая, хватит ли ему смелости. Колени его дрожали.

«ИДЁМ!» – услышал он себя, будто со стороны.

Годфри сорвался с места, подавая пример остальным, и выбежал из леса. Его мучила одышка, сердце билось слишком часто, по ручьём стекал в глаза и за шиворот – в первый раз он пожалел о том, что был в такой плохой форме.

Годфри подбежал к хвосту каравана, растолкал стоявших там и быстро смешался с толпой рабов, которые смотрели на него, ничего не понимая. К счастью, никто из них ничего не сказал.

Годфри не знал, последуют ли за ним остальные. Он был отчасти уверен в том, что они повернут обратно в лес и бросят его дикую затею.

Годфри обернулся и с удивлением обнаружил всех своих спутников, которые тоже пробивались в центр ряда, поближе к нему. Их головы были низко опущены, согласно его указанию, и в гуще народу их было не разглядеть.

Годфри на секунду поднял глаза и увидел над собой поднятую шипастую решётку. Проходя под ней он был сам не свой от волнения, ожидая, что его в любой момент могут остановить и разоблачить.

Но этого не произошло. К собственному изумлению, Годфри в считанные секунды оказался за городскими стенами.

Железные створки ворот захлопнулись позади него с оглушительным звоном, и Годфри это показалось символичным.

Они совершили невозможное.

Пути назад не было.

Глава тридцать третья

Алистер что было сил цеплялась за скользкую драконью чешую, пока зверь носился сквозь облака, нарезая круги над Кольцом. Она не понимала, как тут очутилась, но вскрикнула и вцепилась в него ещё сильнее, когда он резко спикировал вниз, прорвался сквозь тучи и позволил ей взглянуть на Кольцо с высоты птичьего полёта.

Алистер посмотрела вниз и обмерла от ужаса – её родина, её любимое Кольцо, больше не было таким, каким она его знала однажды. Оно было охвачено огнём. Всё Кольцо полыхало кострами, пламя которых доходило до небес.

Где бы они не пролетали, всё горело.

Внезапно, пламя погасло.

Когда дракон опустился ниже, Алистер увидела, что вместо огня теперь был пепел и руины. Кольцо превратилось в пустырь. От дорогого её сердцу Королевского Двора не осталось камня на камне.

Дальше они полетели над деревнями, и внизу Алистер увидела миллионные войска Ромулуса, которые оккупировали каждый уголок Кольца. Все, кого она знала и любила, были мертвы. Всё, что было таким родным и привычным – разрушено.

«Нет!» – закричала она.

Дракон внезапно и резко развернулся, и Алистер не удержалась. Она полетела вниз, с воплями кувыркаясь в воздухе, прямо на выжженную землю.

Алистер проснулась от собственного крика и села в кровати, пытаясь прийти в себя.

Постепенно, с первыми лучами солнца, она поняла, что это был всего лишь сон. Она была в полной безопасности, в роскошных королевских покоях, на пуховой перине, покрытой тончайшими шёлковыми простынями. Рядом был Эрек, невредимый, но встревоженный. Он тоже сел.

«Что случилось, моя госпожа?» – спросил он.

Алистер подвинулась к краю кровати, вся в холодном поту, и покачала головой. Её сон был очень реалистичным. Слишком.

«Просто кошмар, мой повелитель», – ответила она.

Алистер встала, накинула шёлковый халат и вышла на балкон, отделённый от комнаты развевающимися на ветру шторами.

Она вдохнула тёплый океанский воздух, и ей сразу стало легче. Она окинула взглядом великолепный пейзаж – крутые скалы, вздымающиеся холмы, бескрайние виноградники и цветущие деревья на склонах, окунулась в густой аромат апельсинового цвета и почувствовала себя дома. Она уверилась в том, что в мире не может произойти ничего дурного, и что это место было в силах развеять любой ночной кошмар. В этом месте даже океанская гладь как-то особенно отражала солнечный свет, заливая всё дивным сиянием и заставляя поверить в, что жизнь прекрасна.

Но в этот раз, как Алистер ни старалась, ей не удавалось прогнать образы из своего страшного сна. Казалось, что это не просто сон, а послание, видение.

Алистер услышала шорох крыльев и птичий крик. Она удивлённо посмотрела вверх и увидела, что с небес к ней плавно спускается сокол. В когтях он держал сообщение – небольшой пергаментный свиток.

Алистер надела свою защитную серебряную перчатку, подошла к перилам и выставила запястье, на которое тут же спланировал крылатый гонец.

Алистер отвязала свиток от его лапы и снова вытянула руку, отпуская птицу на свободу. Она стояла, вертя свиток в руках, и не решалась его открыть. Её мучило предчувствие, что новость в этом письме ей не понравится.

Эрек вышел на балкон и стал с ней рядом.

Алистер протянула ему свиток.

«Ты разве не хочешь его открыть?» – спросил он

Она покачала головой. После её кошмара она была уверена, что письмо сообщает о гибели Кольца. Во сне она уже увидела всё достаточно ясно, и не нуждалась в подтверждениях.

Эрек развернул свиток, и Алистер услышала, как он невольно охнул, начав читать.

Она обернулась к нему и по его лицу прочла всё, что хотела знать.

«Боюсь, здесь очень плохие новости, моя госпожа», – сказал он. «Кольцо разрушено. Его заняла армия Ромулуса. Наши братья и сёстры спаслись бегством. Теперь они в изгнании. Они пересекли море и оказались в Империи. Это сообщение от Гвендолин, её сокол прилетел из-за моря. Она просит о помощи».

Алистер отвернулась, не в силах сдержать отчаяния, и по-иному посмотрела на свой любимый пейзаж. Послание в свитке должно было навсегда изменить их жизнь. Им придётся немедленно собраться в поход и последовать за своим народом. Она предвидела, что им предстоит долгое путешествие через море, и, что ещё хуже, они могут больше никогда сюда не вернуться.

«Там говорится что-нибудь о Торгрине?», – спросила она, волнуясь за брата.

Эрек отрицательно покачал головой.

Алистер посмотрела с балкона вниз, где всё уже было готово к свадьбе, и представила себе, какой красивой могла быть её церемония Она должна была стать королевой и прожить жизнь с Эреком в мире и гармонии. У них было бы много детей, которые бы росли на этой цветущей земле. После всех испытаний она была бы обрела покой.

Но вместо этого им была уготована жизнь, полная странствий, опасностей и сражений. Алистер глубоко вздохнула и тряхнула головой, гоня прочь страшные мысли.

Наконец она обернулась к Эреку, и, сдерживая слёзы, твёрдо кивнула.

«Мне всё уже было известно, мой повелитель», – сказала она.

«Ты знала?» – переспросил он. «Но откуда?»

«Из своего сна. Из кошмара. Скорее, это было видение».

«Нужно всё подготовить», – сказал Эрек, задумчиво глядя на горизонт, и в его голосе уже появились нотки военачальника. «Мы должны сейчас же выступить им на помощь».

Алистер кивнула.

«Да, должны».

Он посмотрел на неё и смягчился.

«Прости», – сказал он нежно, проследив за её взглядом в направлении площадки для свадьбы. «Мы поженимся в другой раз. В другом месте».

Она снова кивнула со слезами на глазах, и улыбнулась, когда он поднёс её руку к своим губам.

Затем он развернулся и вышел решительным шагом в новый день и в новую жизнь, которая должна была начаться. Алистер проводила его взглядом и постаралась смириться с тем, что все её мечты развеялись, как дым, и её жизнь уже никогда не будет прежней.

* * *

Алистер шла своим обычным утренним путём, босая по прохладному камню тропинки, спрятавшейся в укромной тенистой апельсиновой роще и ведущей к зеркальным прудам. Пока Эрек собирал флот, у неё оставалось немного драгоценного времени до того, как придётся упаковать вещи и покинуть это место. Ей хотелось, чтобы последнее воспоминание было особенно приятным. Её привлекли горячие источники, скрывавшиеся в скалах и она решила искупаться в них последний раз, прежде чем распрощаться с островом.

Солнце поднялось высоко и стало припекать, когда она вышла из леса на площадку, скрытую деревьями у самого обрыва. Сняв свой шёлковый халат, она нагая нырнула в маленький горячий бассейн.

Она плескалась в родниковых водах, подплывая к самому краю скалы, откуда перед ней, как на ладони, открывался весь остров – горы, сверкающее синее море и бескрайнее небо. Высоко над ней пели птицы, ветви деревьев покачиваясь шелестели, и она наслаждалась каждой секундой и глубоким умиротворением, которое это место дарило ей, как никакое другое.

Алистер молилась о том, чтобы её брат и весь её народ были в безопасности, и надеялась, что они с Эреком успеют вовремя, и спасут их, что бы им ни угрожало.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 47 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×