Джон Толкин - Хоббит, или Туда и Обратно

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джон Толкин - Хоббит, или Туда и Обратно, Джон Толкин . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джон Толкин - Хоббит, или Туда и Обратно
Название: Хоббит, или Туда и Обратно
Издательство: ЛИТУР
ISBN: нет данных
Год: 2001
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 406
Читать онлайн

Помощь проекту

Хоббит, или Туда и Обратно читать книгу онлайн

Хоббит, или Туда и Обратно - читать бесплатно онлайн , автор Джон Толкин
1 ... 5 6 7 8 9 ... 72 ВПЕРЕД

Несомненно, именно это привлекло к нам дракона. Как вы знаете, драконы крадут золото и драгоценности у людей, эльфов и гномов — везде, где могут его найти; и караулят свою добычу, пока живы (а живут они практически вечно, если только их не убьют), и никогда даже медным колечком не попользуются. Они вообще вряд ли отличат хорошую работу от плохой, хотя обычно имеют неплохое представление о текущей рыночной стоимости; и не могут сами ничего сделать, даже заменить выпавшую чешуйку в своей броне. На севере в те дни водилось множество драконов, и, вероятно, золото стало встречаться все реже: ведь гномы ушли на юг или были убиты, и общее опустошение и разрушение становилось все сильнее. И был там один особенно жадный, сильный и злобный ящер, которого звали Смог. Однажды он поднялся в воздух и полетел на юг. Вначале мы услышали гром, словно с севера шел ураган, и сосны на горе зашатались и заскрипели на ветру. Некоторые гномы находились снаружи — я был одним из счастливчиков; я был тогда молод, любил жизнь в тот день — ну, так вот, мы издалека видели, как дракон в языках пламени опускается на Гору. Он спускался по склону, и, когда достиг леса, лес вспыхнул. К тому времени в Дейле уже звонили все колокола, а воины хватались за оружие. Гномы выбежали через большой центральный вход, но дракон поджидал их. Никто не спасся. Река закипела и покрылась паром, и пар опустился на Дейл, и в этом тумане на жителей набросился дракон и убил множество воинов — обычная несчастная история, такие в те дни случались часто. Потом дракон вернулся, и вполз через Главный вход, и прочесал все наши залы, и туннели, и коридоры, и переулки, и погреба, и комнаты, и проходы. Ни одного живого гнома не осталось внутри, и дракон забрал все наши богатства. Вероятно, потому что так всегда поступают драконы, он сгреб их все в одну груду и спит на ней, как на постели. Позже он стал выползать по ночам из ворот и нападать на Дейл. Он уносил людей, особенно девушек, и пожирал их, и Дейл опустел, все его жители погибли или разбежались. Не знаю, что происходит там сейчас, но не думаю, чтобы кто–нибудь жил к Горе ближе, чем на дальней оконечности Долгого озера.

Мы, немногие уцелевшие гномы, которые оказались снаружи и далеко, сидели в укрытии, и плакали, и проклинали Смога; и тут к нам неожиданно присоединились мой отец и дед с обгоревшими бородами. Выглядели они мрачно и почти все время молчали. Когда я спросил, как им удалось уйти, они велели мне попридержать язык и добавили, что в свое время я узнаю. После этого нам пришлось уйти и зарабатывать себе на жизнь; мы пали так низко, что нам случалось заниматься черной кузнечной работой и даже добывать уголь. Но наши украденные сокровища мы никогда не забывали. И даже сейчас — признаю, что мы неплохо живем и у нас снова кое–что появилось... — с этими словами Торин погладил золотую цепь у себя на шее… — даже сейчас мы намерены вернуть их себе и навлечь наши проклятия на Смога — если сможем.

Я часто думал о том, как спаслись мой отец и дед. Теперь я понимаю, что, должно быть, они ушли через боковой вход, о существовании которого только они и знали. Очевидно, у них была карта, и мне хотелось бы знать, как она попала к Гэндальфу, а не ко мне, законному наследнику.

— Она ко мне не «попала», мне ее дали, — ответил колдун. — Вы помните, что ваш дед был убит в шахтах Мории гоблином…

— Да, будь проклят этот гоблин, — сказал Торин.

— А ваш отец исчез двадцать первого апреля — в прошлый четверг исполнилось как раз сто лет, — и с тех пор его никто не видел…

— Верно, верно, — согласился Торин.

— Ну, так вот, ваш отец отдал мне карту, чтобы я передал ее вам; и если я для этого выбрал такое время и такой способ, вы вряд можете меня винить. Мне нелегко было вас отыскать. Когда ваш отец передавал мне карту, он с трудом мог вспомнить свое имя, а ваше никогда не упоминал; так что я считаю, что меня следует поблагодарить! Вот она, — сказал он, протягивая карту Торину.

— Не понимаю, — сказал Торин, и Бильбо почувствовал, что готов повторить то же самое. Объяснение как будто ничего не объясняло.

— Ваш дед, — мрачно и медленно заговорил колдун, — отдал карту своему сыну, когда сам отправился в подземелья Мории, После смерти деда ваш отец отправился искать счастье; он испытал множество приключений, причем самых неприятных, но до Горы так и не добрался. Не знаю, как он попал туда, но я нашел его заключенным в подземельях Некроманта.

— А вы что там делали? — с дрожью спросил Торин; все остальные гномы тоже вздрогнули.

— Неважно. Как обычно, разузнавал; и дело это было очень опасное. Даже я, Гэндальф, спасся с трудом. Пытался спасти и вашего отца, но было слишком поздно. Он потерял рассудок и бредил; почти ничего не помнил, кроме карты и ключа.

— Мы давно заплатили свой долг гоблинам Мории, — сказал Торин. — Не пора ли подумать и о Некроманте?

— Не говорите глупости! Это дело не под силу всем гномам вместе взятым, даже если бы их собрали со всех четырех концов света. Ваш отец хотел, чтобы вы прочли карту и использовали ключ. Дракон и Гора — вполне достаточное для вас дело!

— Слушайте! Слушайте! — произнес Бильбо, причем случайно произнес вслух.

— Что слушать? — Все неожиданно повернулись к нему, и Бильбо так растерялся, что ответил: — Слушайте, что я вам скажу!

— Что именно? — спросили гномы.

— Ну, я скажу, что вам нужно отправиться на восток и осмотреться. Ведь все–таки боковая дверь существует, а дракон, я думаю, иногда спит. Мне кажется, если достаточно долго посидеть! на пороге, что–нибудь придумаешь. И еще мне кажется, что для одной ночи мы проговорили достаточно, если вы понимаете, что я имел в виду. Как насчет постели, и раннего подъема, и всего такого? Я накормлю вас хорошим завтраком, прежде чем вы уйдете.

— Вероятно, вы хотели скачать, прежде чем мы уйдем, — заметил Торин. — Разве вы не взломщик? И разве сидеть на пороге — не ваша работа, не говоря уже о том, чтобы войти в дверь? Но насчет постели и завтрака я согласен. Начиная путь, я предпочитаю яичницу из шести яиц с ветчиной; яйца должны быть жареные, а не вареные, и, пожалуйста, не разбейте желток.

После того как все сделали заказы на завтрак, ни разу даже не сказав «пожалуйста» (от чего Бильбо почувствовал раздражение) гномы встали. Хоббиту пришлось для всех отыскивать комнаты, и занимать свободные помещения, и устраивать постели на стульях и диванах. Так что, разместив всех, он добрался до собственной постели усталый и очень недовольный. Он принял решение не вставать рано, чтобы готовить всем этот проклятый ; завтрак. Туков а часть постепенно выветрилась, и Бильбо был совсем не уверен, что рано утром отправится в путь.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 72 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×