Генри Престон - Пятнадцать отважных

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Генри Престон - Пятнадцать отважных, Генри Престон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Генри Престон - Пятнадцать отважных
Название: Пятнадцать отважных
Издательство: Библиотека «Лооминг»
ISBN: нет данных
Год: 1992
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 132
Читать онлайн

Помощь проекту

Пятнадцать отважных читать книгу онлайн

Пятнадцать отважных - читать бесплатно онлайн , автор Генри Престон
1 ... 5 6 7 8 9 ... 27 ВПЕРЕД

В центре драккара стояла высокая мачта с огороженной площадкой на верхушке для вперёдсмотрящего. Акиро послал туда пигмея, чтобы тот рассказал, что увидит.

Четыре всадника остановились в пятидесяти метрах от мохнатых монстров и принялись осыпать их стрелами. Рпаны были вооружены тяжёлыми дубинами и копьями, но расстояние было слишком велико для броска.

— Бейте по глазам! — крикнул сарацин.

Выстроившись в линию, лучники начали стрелять более прицельно. Отчаянный рёв был свидетельством того, что решение было правильным. Упали сначала два рпана, потом ещё три. Первым расстрелял все стрелы индеец. Подняв коня на дыбы, он с гиканьем понёсся к неровной линии рпанов, размахивая томагавком. Его голова находилась примерно на уровне плеча мохнатого гиганта. Но апач сидел на лошади, а рпан стоял на земле.

— Куда? — заорал викинг. — Назад!

Но тут же к индейцу присоединились остальные. Сарацин нёсся молча, размахивая двумя мечами и держа поводья в зубах.

Тёмник что-то гортанно кричал, в его руках было копьё. Лошадиная Голова прикрылся щитом, зажав в правой руке меч.

— Акиро, надо идти им на помощь! — повернулся к японцу викинг.

— Они справятся, — спокойно ответил ниндзя, не сводя глаз с места схватки.

Первым вступил в бой апач. Ловко уклонившись от выпада огромного копья, он нырнул под живот лошади и оттуда метнул томагавк. Гигант зашатался и упал. Оставшиеся в драккаре издали торжествующий вопль, но радоваться было ещё рано. Бревноподобная дубина опустилась на спину лошади Большого Озера, переломив её как тростинку. Но вождь показал себя безумно храбрым воином. За секунду до того, как упала лошадь, он был уже на земле.

Подпрыгнув, он вцепился в шерсть ближайшего рпана и полез по нему, как по дереву, держа в руках нож. Чудовище, видимо, не обратило внимания на незваного наездника, сосредоточив своё внимание на кружащихся вокруг всадниках.

Джебе ясно видел замысел вождя и даже успел крикнуть ему;

— Постарайся, чтобы он тебя не придавил! Юсуф, прикроешь нас!

Сарацин бешено рубился обеими руками, уклоняясь от мелькавших в воздухе копий и дубин. Гунн внезапно развернул коня и бросился наутёк. За ним тут же кинулись три рпана.

— Трус! — процедил сквозь зубы дон Алонсо.

— Тактик, — лаконично опроверг его Акиро.

И действительно — сила рпанов также была в их единении. С тремя противниками Кайдар управился буквально в считанные минуты. Резко развернув коня, он пронзил копьём первого рпана, успел отскочить в сторону от падающего тела, гортанным возгласом уложил коня на землю, спасаясь от летевшего копья, тут же поднялся и отсёк руку с дубиной второго лохматого монстра. Третий на мгновение заколебался, и это стоило ему жизни: ураганом налетевший всадник пронзил ему горло мечом.

Не оглядываясь на поверженных противников, Кайдар поскакал обратно к месту схватки. Там тёмник спасался бегством от пяти разъярённых рпанов. У него за спиной, лицом к преследователям сидел Большое Озеро с саблей.

Кайдар напал на преследователей с тыла. Подрезав одному сухожилия на ногах мечом, оставил оружие в черепе другого и был вынужден спасаться бегством, будучи практически безоружным. Вокруг сарацина уже громоздился целый бастион мохнатых тел. Противники никак не могли справиться с ловким, проворным и бесстрашным врагом, хотя у него была всего лишь одна сабля — другая сломалась.

Подскакивавший на месте от возбуждения викинг снова повернулся к японцу.

— Он ведь там один остался, Акиро!

— Тебе нужна лошадь, а у нас её нет.

— Да я и так…

— Пешком ты не пойдёшь, драккаром мы рисковать не можем, через час будет лошадь…

— Сколько времени прошло?

Японец молча указал на часы — прошло примерно двадцать минут. Викинг яростно сплюнул и замолчал.

Без приказа с места сорвался испанец. Он на ходу взводил арбалет, за его спиной притаился пигмей.

Тёмник с индейцем уже почти превратились в точку на горизонте, пять мохнатых фигур неумолимо гнались за ними.

— Да сколько же их там осталось? — выдохнул римлянин.

— Двенадцать, — невозмутимо ответил ниндзя.

— Пять на Джебе с Озером, семеро против Юсуфа, — мгновенно подсчитал сэр Джон. — Мой командир, позвольте мне выступить.

— Нет, это не ваша битва, сэр.

— Но они погибнут!

— Значит, так будет нужно…

— Смотрите, Алонсо!

Испанец на полном скаку осадил коня и выстрелил из арбалета. Из-за его спины появилось личико пигмея, пока дон Алонсо перезаряжал арбалет, Чака выпустил с полдюжины стрел в ближайшего рпана. Колоссальная мохнатая фигура бешено заревела и грохнулась на землю, корчась в судорогах.

— Вот это да… — протянул озадаченный викинг.

Тем временем сарацин сразил ещё двух противников, но потерял второй меч. Развернув коня, он с седла метнул два кинжала, метясь в глаза ближайшего рпана. Ослеплённое чудовище выпустило из рук дубину и упало на колени. Его напарник метнул копьё и смог сбить сарацина с лошади.

Тут же, откуда ни возьмись, появился Кайдар и подхватил в седло Юсуфа, который, тем не менее, успел запустить щитом в ближайшего рпана и сбить того с ног.

Дон Алонсо выхватил палаш и устремился к мохнатому чудовищу.

— Час! — громко произнёс Акиро.

Гунн с радостным воплем потряс луком и принялся расстреливать преследовавших его рпанов. Двое упали сразу, один захромал и остановился. А когда за дело взялся и сарацин, оставшиеся рпаны обратились в бегство.

Ещё через полчаса всё было кончено. Разгорячённые схваткой воины собрались у драккара.

— Если и остальные противники будут такими… — пренебрежительно промолвил испанец, вытирая платком палаш.

— Только их неповоротливость спасла вас, — не согласился с ним японец. — Неизвестно, что ожидает нас в дальнейшем.

Викинг облапил своего приятеля-гунна и расспрашивал, что произошло, когда они с тёмником и Большим Озером удирали от пятерых рпанов.

— Скакали по кругу, пока у нас снова не появились стрелы, потом всё было просто. Да ещё и лошадка прискакала.

Снова выстроившись в боевой порядок, путешественники продолжили свой путь.

3. Нелепая смерть

Довольно долго возбуждённые лица обсуждали подробности первой схватки. В конце концов, все сошлись во мнении, что могло быть и хуже, окажись рпаны более защищёнными от стрел и мечей.

— Не расслабляться! — предупредил всех японец. — Чака, ты с доном Алонсо снова впереди. Будьте внимательны и осторожны!

Поляка он загнал на мачту. Тот ворча полез по ступенькам.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 27 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×