Гарри Сейрос - Тени Атлантиды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Сейрос - Тени Атлантиды, Гарри Сейрос . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гарри Сейрос - Тени Атлантиды
Название: Тени Атлантиды
Издательство: Северо-Запад Пресс
ISBN: 5-93698-003-0
Год: 2000
Дата добавления: 25 июль 2018
Количество просмотров: 247
Читать онлайн

Помощь проекту

Тени Атлантиды читать книгу онлайн

Тени Атлантиды - читать бесплатно онлайн , автор Гарри Сейрос

Он ударил мечом изо всех сил. Наугад. Клинок воткнулся в землю.

Кулл был слеп. Его глаза горели.

«Валка! За два полета стрелы никто не увидит, что сделал Халег.»

Король выдернул из земли меч и замер. Но его дыхание было слишком громким, и он не услышал острожных шагов тулийца. А может, тот стоял неподвижно прямо перед ним и скалил зубы?

Превозмогая жгучую боль, Кулл с трудом открыл глаза, но увидел только яркий свет и размытые темные пятна.

Нутром почувствовав движение, он резко пригнулся и ударил мечом в пустоту.

Воздух над головой засвистел. Плюмаж из страусовых перьев дернулся и упал к его ногам.

«Он хотел отрубить мне голову.»

Король отступил на шаг и снова замер.

— Я съем твое сердце, — раздался у него за спиной голос врага.

Этот удар он отразил чудом. Принял его мечом плашмя, едва успев обернуться. Это был хороший удар. Клинок атланта сломался, будто деревянный, а Кулл, потеряв равновесие, упал.

Невероятным усилием он снова открыл глаза и увидел перед собой расплывчатый силуэт — Халег занес меч для последнего удара.

«Чтобы убить меня, он обошелся без магии. Подлости оказалось вполне достаточно», — подумал Кулл и вдруг понял, что не испытывает страха и принимает свою смерть, как прежде принимал победы и любовь женщин.

Халег вскрикнул.

Атлант ткнул противника обломком меча и почувствовал: клинок прорвал кольчугу и вонзился в плоть. Тулиец дернулся и захрипел, потом обмяк и рухнул на Кулла.

Кровь врага залила Куллу лицо, и он толкнул мертвеца в бок, нащупал арбалетный болт, бездумно выдернул его и, сломав, отбросил в сторону.

Все было кончено.

Ночь и день миновали, а за ними — еще одна ночь. Впервые с тех пор, как валузийцы ступили на землю Кхешии, солнце скрылось в облаках. Низкие пепельные тучи завесили небосвод, точно покрывало. Ветер стих. Кхешийцы сдержали слово и вернули пленных. Валузийская армия пополнилась двумя тысячами человек.

Два дня и две ночи после поединка кхешийцы и валузийцы команды предавали земле своих мертвецов, а затем и те, и другие справляли тризну по погибшим.

Наконец настало время покидать страну Сатха.

Воины по сходням поднимались на корабли. Не победители, не проигравшие. Это была странная война, и такое утро как нельзя лучше подходило для первого мирного дня.

Было около полудня когда последний валузийский воин ступил на корабль. Кулл с кормы «Великого Хотата» следил за пристанью. Его корабль отходил последним.

Глаза, промытые и смазанные лечебной мазью, не болели и видели все очень четко. Рамдан пообещал королю, что к утру зрение полностью восстановится, и не обманул.

Кулл посмотрел на реку: в паре сотен локтей вверх по течению застыли на якоре черные кхешийские корабли. Они будут сопровождать валузийцев до Тшепи.

Это был странный поход, он непросто затевался и так же непросто закончился. Хотя сердцем Кулл чувствовал, что еще придет в эти края. Он дал себе обещание.

Сзади послышались легкие шаги: Иссария. Она подошла, встала рядом с атлантом. Он приобнял ее за плечи.

— Ты знаешь, — произнес он неуверенно, еще сам не зная толком, о чем хочет поговорить, — Так многое произошло за эти дни. Многое запуталось, усложнилось. Но одно мне стало ясно, и об этом я решил сказать тебе. — Он повернулся так, чтобы смотреть прямо в сапфировые глаза Иссарии. Она напряженно взирала на атланта, с трепетом ловя каждое его слово. — В тот день, полтора года назад, Брул с Ка-Ну поймали тебя в сокровищнице. Ты ничего не успела унести оттуда. Но ты должна знать, что украла тогда нечто иное…

— Что же?

— Мое сердце, — ответил Кулл просто. И видя, как задрожали алые губы Иссарии и опустились ее веки, чтобы скрыть слезы, добавил едва слышно, — Я люблю тебя, моя дорогая. Согласишься ли ты остаться со мной навсегда? Стать моей супругой перед богами и людьми, и матерью будущих наследников?

— О… -только и могла выдохнуть Иссария. Сердце ее колотилось, как безумное. С каким нетерпением она ждала этого мига! И как боялась, что он никогда не наступит!

— Да! Тысячу раз — да! — воскликнула она, плача и смеясь одновременно.

Чтобы успокоиться немного, она перевела взгляд в сторону. И вдруг удивленно тронула Кулла за руку.

— Посмотри! Там всадник.

Атлант нахмурился:

— Где?

Женщина показала рукой на пристань. Воины тоже заметили чужака и подняли луки.

На корму поднялся сотник:

— Флот готов к отплытию.

— Пусть отчаливают, — распорядился Кулл. — «Хотат» уйдет последним.

Между тем всадник (теперь Кулл разглядел, что он черен, как ночь) подъехал к причалам. С «Великого Хотата» спустились двое приближенных короля, подошли к нему, а вскоре вместе с гонцом вернулись.

— Что происходит? Что-то неладно? — забеспокоилась Иссария.

Кулл пожал плечами.

Вот первый корабль вышел на середину реки и медленно скользнул по ее серым водам. Эрадаи отсалютовал королю поднятым над головой клинком…

— Мой король!

Кулл оглянулся:

— Что еще?

— Сам не пойму, — ответил Брул. — Но, похоже, это для тебя.

Он кивнул, и тотчас двое воинов подвели к королю чернокожего посланца. Увидев атланта, он погрозил ему кулаком и начал трясти головой с такой силой, что, казалось, она вот-вот отвалится.

— Кулл! Кулл! Кулл! — повторял гонец.

Голос у него был хриплый, а изо рта капала слюна. Присмотревшись, король увидел, что глаза гонца совершенно пусты, без тени мысли.

— Он сумасшедший, мой король, — сказал Брул удивленно.

— Я понял, — ответил Кулл и спросил: — Что в ларце? Ты смотрел?

— Смотрел. Там только арбалетный болт и ка-кой-то пергамент.

— А ну дай сюда.

Брул передал шкатулку.

— А что с этим делать? — поинтересовался он, указывая на безумца.

Король не ответил.

— Они знают, — прошептала Иссария, заглянув в ларец.

Кулл кивнул…

Он закрыл глаза и снова почувствовал, как падает на него мертвый Халег, как обломок меча рвет его кольчугу и входит в грудь…

— Я сломал болт и выбросил его.

— Это он, — сказала Иссария.

Кулл взял красную стрелу в руки: та была искусно склеена.

— А пергамент? — спросила женщина.

— Это что-то вроде стихов… Прочти лучше ты.

Бессмертные сойдутся в схватке смертоносной,
Когда взойдет на небе полная Луна.
И два меча скрестятся, и один падет
На землю, политую кровью.
Но не поглотит тьма того, кто был на грани
Бессмертья вечного и вечного забвенья.
Его спасет осы безжалостное жало.
И все опять вернется к той черте,
С которой новый бой начнется…

— Это все?

Иссария протянула ему свиток.

— Проклятье… — пробормотал Кулл. — Что за бред? Похоже на какое-то предсказание. А ты что думаешь?

Комментариев (0)
×