Филип Дик - Ветеран Войны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Филип Дик - Ветеран Войны, Филип Дик . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Филип Дик - Ветеран Войны
Название: Ветеран Войны
Автор: Филип Дик
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 175
Читать онлайн

Помощь проекту

Ветеран Войны читать книгу онлайн

Ветеран Войны - читать бесплатно онлайн , автор Филип Дик

Схватив висевшую рядом С-петлю, Паттерсон застегнул ее на своей шее.

- Как только будет какая-либо информация об Ангере, сообщите мне немедленно. Переключитесь на эту линию.

- Хорошо, сэр, - отозвалась девушка. Экран погас. Ни секунды не задерживаясь, Паттерсон вышел из центра связи и зашагал по коридору; Ивлин торопливо вылетела следом.

- Куда мы идем? - спросила она.

- В терапевтическое. Мне нужно поговорить со стариком. Хочу кое-что выяснить.

- Этим занят Ганнет, - задыхаясь, сказала Ивлин. - Зачем же вам...

- Хочу спросить его не о будущем, а о настоящем. - Они снова оказались под ослепительными лучами вечернего солнца. - Хочу спросить его о некоторых событиях, которые происходят в настоящий Момент.

- А вы не могли бы объяснить что-нибудь и мне? - остановила его Ивлин.

- У меня возникла некая гипотеза. - Отодвинув ее в сторону, Паттерсон зашагал дальше. - Идемте, а то можем опоздать.

В терапевтическом отделении техники и офицеры все так же толпились вокруг огромного стола с испещренной фишками и разноцветными линиями картой.

- Где Ангер? - спросил Паттерсон.

- Ушел, - обернулся к вошедшим один из офицеров. - Ганнет сказал, что на сегодня хватит.

- Куда ушел? - закричал Паттерсон.- Что тут произошло?

- Ганнет и Уэст повели его в главный корпус. Старик совсем устал и не мог продолжать. Мы почти у цели. Ганнета чуть удар не хватил, но ничего не поделаешь, придется подождать.

Повернувшись к Ивлин, Паттерсон схватил ее за руку.

- Объявите общую тревогу. Пусть оцепят здание. И быстрее, ради Бога!

- Но... - в полном недоумении открыла рот Ивлин.

Не обращая на нее внимания, Паттерсон бросился к выходу, а затем к главному корпусу. Под ярким солнечным светом через двор медленно двигались три фигуры. Лейтенант Уэст и Ганнет с двух сторон поддерживали обессиленно ковыляющего старика.

- Прочь отсюда! - крикнул Паттерсон.

- Что тут, собственно, происходит? - оскорбление повернулся Ганнет.

- Уберите его отсюда!

Паттерсон бросился к Ангеру, но слишком поздно. Мощный всплеск энергии опалил его лицо, мелькнул круг белого, режущего глаз пламени. Тощая, скрюченная фигурка закачалась, вспыхнула, обуглилась. Расплавилась и блестящей лужицей стекла на землю алюминиевая трость. То, что недавно было Дэвидом Ангером, начало дымиться. Обугленное тело съежилось, потрескалось и медленно осело кучкой почти невесомого пепла. Огненный круг померк, а затем и исчез совсем.

* * *

Растерянно, недоуменно Ганнет поковырял кучку пепла носком ботинка. На его лице застыло ошеломленное выражение,

- Он умер. А мы так ничего и не узнали. Губы лейтенанта Уэста, глядевшего на все еще дымящиеся останки, презрительно скривились.

- И никогда уже не узнаем. Мы не можем ничего изменить. Мы не можем победить.

Его рука метнулась к плечу, сорвала знаки различия и яростно отшвырнула их в сторону.

- Отдать свою жизнь за то, чтобы вы могли прикарманить всю систему? Вот уж не дождетесь, я вам не баран и своей волей на эту бойню не попрусь.

И только теперь взвыла сирена общей тревоги. Растерянные, в полном беспорядке, ж Ганнету со всех сторон бежали солдаты и охранники; Паттерсон не обращал внимания на эту суматоху; он смотрел на окно одного из верхних этажей..

Там стоял человек. Быстрые, ловкие руки что-то делали с непонятным устройством, прикрепленным к окну. В-Стивенс. Сняв наконец блеснувший металлом предмет, человек с Венеры исчез.

К Паттерсону подбежала Ивлин Каттер.

- Что... - увидев останки, она на мгновение смолкла. - Господи! - Голос Ивлин поднялся до крика. - Кто это сделал? Кто?

- В-Стивенс.

- Это Ле Марр его выпустил! Я же знала, что так будет. - Из глаз женщины брызнули слезы, теперь она даже не кричала, а истерически визжала. - Я вас предупреждала, я говорила!..

- Ну и что же нам теперь делать? - с почти детским недоумением повернулся к Паттерсону Ганнет. - Ведь его убили.

Внезапно вспыхнувшая ярость смела с его лица всякие следы страха и растерянности.

- Я убью каждого утколапого на этой планете! Я вздерну утколапых на столбы, сожгу их дома! Я... - он потерянно смолк. - Только ведь уже поздно, правда? Мы ничего не можем сделать. Мы проиграли. Нас разбили еще до начала войны.

- Да, - сказал Паттерсон. - Слишком поздно. Вы упустили свой шанс.

- Вот если бы мы заставили его вспомнить... - беспомощно отозвался Ганнет.

- Вы не могли этого сделать. Не было такой возможности.

- Почему "не было?" - недоуменно моргнул Ганнет. В растерянных глазах мелькнула животная, инстинктивная хитрость. - Почему вы так говорите?

Паттерсон не ответил, в этот момент громко загудела С-петля.

- Доктор Паттерсон, - продребезжал голос секретарши. - Я получила затребованную вами информацию.

- Итак? - спросил Паттерсон, хотя уже знал ответ.

- Для полной уверенности мы вторично проверили свои результаты. Личности, описанной вами, не существует. У нас нет сведений о Дэвиде Л. Ангерс с указанными вами характеристиками. Структура мозга, зубы, отпечатки пальцев - в наших файлах нет ничего подобного. Вы желаете, чтобы мы...

- Нет, - прервал ее Паттерсон. - Я удовлетворен. - Он отключил С-петлю.

- Вот этого я уже совсем не понимаю, - взмолился Ганнет. - Что все-таки происходит?

Паттерсон не слушал промышленника. Присев на корточки, он потрогал пальцами останки Дэвида Ангера, а затем снова включил С-петлю.

- Отнесите все это в лабораторию, - негромко приказал он. Немедленно пришлите сюда персонал, - а затем поднялся на ноги и добавил еще тише:

- После чего я найду В-Стивенса, если удастся.

- Он давным-давно смылся и теперь пробирается на Венеру, - с горечью в голосе сказала Ивлин Каттер. - Ладно, ничего уж тут не попишешь.

- Да, сделать нельзя ничего, - согласился Ганнет. - А значит, будет война.

Он постепенно выходил из состояния прострации. Потребовалось огромное усилие, чтобы сфокусировать глаза, разглядеть окружающих. Пригладить роскошную гриву седых волос и поправить костюм было уже легче. К его фигуре - столь импозантной совсем недавно -возвращалось нечто, отдаленно напоминавшее достоинство.

- И мы должны встретить эту войну, как мужчины. Если уж мы не можем ее избежать...

Паттерсон подождал бригаду, присланную из лаборатории.

- Проведите полный анализ, - приказал он лаборанту, руководившему бригадой. Подробно изучите клеточную структуру, и особенно - структуру нейронов. Как только будут результаты, сообщите мне.

Результаты появились через час.

- Смотрите сами, - сказал лаборант. - Если учесть их сложности, сделано очень здорово. Конечно, можно бы и покрепче. Скорее всего, эта штука отказала бы и сама не сегодня-завтра. Солнце, воздух - она не могла этого выдержать и быстро разлагалась. Отсутствовала внутренняя регенерационная система. Наши клетки постоянно очищаются, ремонтируются, заменяются. А эту штуку сделали, запустили, и все. Они сильно обошли нас в биосинтезе. Шедевр.

Комментариев (0)
×