Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1), Джулия Джонс . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1)
Название: Ученик пекаря (Книга Слов - 1)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 173
Читать онлайн

Помощь проекту

Ученик пекаря (Книга Слов - 1) читать книгу онлайн

Ученик пекаря (Книга Слов - 1) - читать бесплатно онлайн , автор Джулия Джонс

Тавалиск чувствовал некоторое недомогание. Повар готовил для него самые соблазнительные яства, но у Тавалиска пропал аппетит. От аромата обильно приправленной специями требухи желчь у него подступала к горлу. Он отодвинул блюдо, и его востроглазая кошка, вскочив на стол, тут же принялась пожирать потроха.

Утром Тавалиску пришлось выдержать очередную нудную церемонию. Был День Отпущения, и ему полагалось отпустить грехи двенадцати кающимся. Все они были осужденными преступниками, которых первый министр помиловал, но полностью очищенными они считались после благословения архиепископа.

Тавалиск давал им целовать свое кольцо и возлагал руку им на лоб. Этот мерзкий, грязный сброд, по его мнению, никакого помилования не заслуживал, однако Тавалиск проделал все, что полагалось, и даже более того - выжал из себя несколько слезинок. Народ оценил это - как же, их любимый архиепископ прослезился, прощая грешников. Какое милосердие, скажут все, какое человеколюбие, какое смирение!

Он знал, что рорнцы любят его, но никогда не мешает подогреть эту любовь с помощью маленького представления. А вот первый министр подходил к этому делу без всякой выдумки, подбирая самых скучных преступников, мелких воришек и мошенников, чем разочаровывал горожан. Они предпочли бы знаменитых убийц, кровожадных пиратов и закоренелых сводниц - у первого министра не было никакой драматической жилки.

Тавалиск отогнал кошку от блюда, и она зашипела на него. Он подошел, чтобы дать ей пинка, но промахнулся. Позади послышался шум, и архиепископ с раздражением увидел Гамила.

- Я не слышал, чтобы ты стучал.

- Виноват, ваше преосвященство. Дверь была открыта, и я подумал...

- Думать в твои обязанности не входит. Зато ты обязан всегда стучать, входя в мои покои, - это ясно?

- Как нельзя более, ваше преосвященство.

- Вот и хорошо. Хочешь требухи?

- Нет, благодарствуйте, ваше преосвященство, - я уже поел.

Тавалиск налил себе вина в надежде успокоить желудок. Заметив, что его секретарь читает заглавие лежащей на столе книги, Тавалиск зевнул и сказал:

- Марод - весьма скучный автор. Мне подарила его одна глупая старуха за то, что я благословил ее прялку. - Архиепископ не собирался пока посвящать Гамила в свои мысли относительно пророчества Марода. - Какие новости ты мне принес?

- Тулей решился изгнать рыцарей. Как видно, власти не выдержали последнего всплеска народного гнева.

- Хорошо. Я знал, что Тулей последует нашему примеру.

- В Марльсе на прошлой неделе убили девятерых рыцарей. Выволокли на улицу из укрытия и зарубили, орудуя чем попало: тесаками, ножами и ножницами.

- Какая неприятность! Полагаю, что происшествие ускорит рассылку страшного письма, предающего нас анафеме. - Тавалиск содрогнулся в притворном страхе.

- Я думаю, это заставит ужаснуться многих, ваше преосвященство.

- Марльс всегда был городом дураков. Ну и пусть их - лишь бы мы остались чисты. - Тавалиск широко зевнул. - Что-нибудь еще?

- Да, есть кое-что, не лишенное интереса для вашего преосвященства.

- Что же это такое, Гамил?

- Ночью в город прибыл некий лорд Кравин.

- Это еще кто такой? - Тавалиск добавил меда в вино.

- Один из самых видных бренских вельмож.

- Вот как? - Тавалиск облизнул пальцы. - Что же привело его в Рорн?

- Коммерция, полагаю. На юге у него широкие деловые интересы.

- Занятно, очень занятно. Надо бы мне встретиться с этим человеком. Я рад буду завести знакомство с представителем славного города Брена.

- Я устрою вам эту встречу, ваше преосвященство.

- Прекрасно. А что поделывает наш рыцарь?

- Должно быть, приближается к дому Бевлина, ваше преосвященство.

- Гм-м. Этот рыцарь не так прост. Такие люди, как Старик и Бевлин, пустяками интересоваться не станут. Надо будет заняться этим делом вплотную. Меня не покидает мысль, что все они как-то связаны между собой.

- Кто, ваше преосвященство?

- Наш рыцарь и его собратья, Бевлин, Баралис, - архиепископ возбужденно вскинул руки, - словом, все.

- Умственное расстройство, ваше преосвященство, начинается с того, что человек повсюду видит заговоры.

- Тебе, Гамил, никогда не понять всей меры опасности и ответственности, сопряженных с высоким постом. Заговоры повсюду - и то, что я это сознаю, лишь свидетельствует о моей проницательности. - Архиепископ допил подслащенное вино. - Можешь идти, Гамил. Я недомогаю и хочу остаться один. Должно быть, я заразился чем-то утром от этого проклятого ворья.

- Какое несчастье!

Тавалиск вскинул глаза, уловив в голосе секретаря ехидную нотку, но Гамил уже выходил из комнаты. Архиепископ подумал, не вернуть ли его, но неприятное урчание в желудке убедило Тавалиска не делать этого. Гамил еще успеет поплатиться за свою дерзость.

Мейбор насквозь продрог - Трафф опаздывал на их новое свидание. Снег покрыл землю, и сливные ямы, надо сознаться, никогда еще не выглядели столь непривлекательно. Мейбор, запахнувшись в плащ, притоптывал ногами. Он начал уже подозревать, что наемник взял его деньги и сбежал, но тот как раз появился в поле зрения. Вид у Траффа был не слишком довольный.

- Не очень-то подходящая погода для прогулок. - Тонкий плащ наемника плохо защищал его от холода.

- На конюшне слишком опасно - я больше не стану назначать встречу там.

- А зачем нам опять встречаться? Я думал, мы вчера уже все обговорили.

- Вчера мы говорили о моей дочери. Это лишь часть того, что занимает меня, - нетерпеливо бросил Мейбор.

- Я уже говорил вам, что убить Баралиса не возьмусь.

- Но мы договорились, что ты будешь поставлять мне сведения. Я дал тебе двести золотых не только за то, чтоб ты женился на моей дочери.

- Я и так уже многое рассказал вам, - огрызнулся Трафф. - Ты рассказал мне, что Баралис делал в прошлом, а мне надо знать, что он намерен делать в будущем. Он ведь не только за Меллиандрой гоняется - он строит какие-то планы, и я хочу знать какие.

- Я рассказал вам все, что знаю. Баралис наемников в свои дела не посвящает.

- Не лги - ты знаешь больше, чем говоришь. Помни, Баралис не из тех, кто прощает измену. Как он поступит, если вдруг узнает, что один из его людей встречается с его врагом? - Мейбор с удовлетворением отметил, как Трафф изменился в лице - наемник, как видно, имел вескую причину опасаться Баралиса.

- Я и правда не знаю, что у него на уме. - Трафф замялся. - Но я видел кое-что - может, вам это будет интересно.

- Продолжай.

- Так вот, он посылал письма в Брен, тамошнему герцогу. В последний раз он отправил гонца на прошлой неделе.

- Что еще? - Мейбор недоумевал: какие дела могут быть у Баралиса с герцогом Бренским?

Комментариев (0)
×