Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2, Мэри Флауэрс . Жанр: Городское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2
Название: Фантазм 1-2
Издательство: Мария
ISBN: 5-900303-13-6
Год: 1993
Дата добавления: 18 сентябрь 2018
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

Помощь проекту

Фантазм 1-2 читать книгу онлайн

Фантазм 1-2 - читать бесплатно онлайн , автор Мэри Флауэрс
1 ... 5 6 7 8 9 ... 110 ВПЕРЕД

Работая, он вскоре услышал звук второго автомобиля, подъехавшего к дому и затормозившего в нескольких шагах. Затем хлопнула дверца и перед глазами возникли чьи-то ноги.

Майк так и не понял, кто именно это был: голос казался знакомым, но имени собеседника Джоди он вспомнить так и не смог.

— Привет, старик…

— Привет.

— Я рад, что ты вернулся.

— Да? — это слово было больше похоже на неопределенное хмыканье.

Разговор выглядел довольно заурядно, и Майк уже начал терять к нему интерес. Лишь желание знать о брате все заставило его продолжать прислушиваться.

— Кстати, а почему ты вернулся?

— Из-за Томми…

После этой реплики последовала довольно продолжительная пауза. Майк устроился поудобней — было похоже, что Джоди просто забыл о его присутствии, и он не хотел лишний раз о себе напоминать.

Что поделать — правду чаще всего говорят без свидетелей.

Незнакомец хмыкнул.

— Черт возьми, — несколько изменившимся голосом продолжил Джоди, — из-за этих похорон страх один…

Майк напрягся. Так неужели Джоди тоже что-то знает? Или он знает нечто другое, оборотную сторону медали?

«Надо будет расспросить его!» — решил Майк.

— Знаешь, — тихо выговорил второй человек, — я только недавно узнал о твоих родителях…

— Хм-мм… — не то вздохнул, не то тихо простонал Джоди. Эта тема была ему очень неприятна.

— …О том, что они погибли… Мне очень жаль…

«Ну так незачем и напоминать!» — рассердился Майк.

Пожалуй, такие неумелые выражения сочувствия были едва ли не тяжелей самого горя: порой было противно видеть, как люди насилуют себя, выжимая из души несуществующую слезинку. Зачем лишний раз задевать человека за живое, если их самих тема не мучила и не грела?

На этот вопрос ответа не было. «Традиция» — это не объяснение и не оправдание.

— Да, — задумчиво протянул Джоди. — Скоро два года — а как будто вчера…

И снова в голосе Джоди что-то дрогнуло. Майк не сомневался, что причиной тому было не старое воспоминание — совсем недавно Джоди говорил об этом же спокойно.

Нет, Джоди наверняка что-то знает. Не смерть Томми насторожила его — что-то другое, скрытое пока от всех.

«Он знает! Знает все.»

— Ну и как ты? Не собираешься отсюда уезжать?

Этот вопрос, более насущный, переключил мысли Майка на другую тему. Он действительно подозревал, что Джоди однажды уедет, бросив его на попечение бабушки или пристроив в закрытое учебное заведение. Никто не мог бы за это его осудить — но для Майка такой поворот был бы непереносимым ударом.

Майк напрягся. По ответу он должен был угадать многое — даже если Джоди по какой-либо причине решит солгать.

— Да вообще-то я сейчас забочусь о пацане, — неопределенно проговорил Джоди.

«О пацане, — значит, обо мне».

Такая формулировка почему-то больно задела Майка. Разве они не равны во всем, кроме возраста, чтобы о нем можно было отозваться так пренебрежительно? Или Джоди просто стесняется их дружбы перед этим человеком?

Оба варианта казались ему не слишком приятными.

— Я думаю, — выдал очередную бестактную фразу собеседник, — ты просто с ума сходишь в связи со всем этим.

«Очень мило! Это как понимать — в связи со мной или с Томми и похоронами? Вот вам и здрасьте!»

— Точно… Но ведь ему тринадцать лет… Последняя фраза была предательством — оценить ее по-другому Майк не мог. Так вот, значит, какова цена дружбы Джоди! — Я уже много раз собирался уехать отсюда, но…

Джоди на секунду замолчал, потом продолжил, словно разговаривая сам с собой:

— Вообще-то он следит за мной. Он следует за мной всюду, и иногда мне кажется, что он знает о моих намерениях уехать отсюда… А вообще-то он симпатичный, хороший парень, я буду скучать без него…

«Вот так… — закусил губу Майк. — Вот так… Значит, Джоди его покинет. Бросит на произвол судьбы. Он для брата никто, обуза…»

Несколько лет назад такое открытие заставило бы его заплакать. Глаза жгло и сейчас, но Майк усилием воли отогнал слезы. Разве могли они помочь в таком деле?

«Джоди… предатель… Неужели ты и в самом деле меня бросишь?! Нет, не делай этого… Я тебя прошу… Пожалуйста, не надо… Я же так люблю тебя!»

Уже позже, когда Джоди ехал по улице, Майк долго бежал вслед за его машиной. Он никак не мог поверить услышанному, не хотел верить…

Так неужели Джоди уедет навсегда?

Он бежал за ним, пока хватало сил, и остановился лишь тогда, когда дальнейшее преследование потеряло смысл…

* * *

Она видела эту сцену, — видела то глазами притихшего и расстроенного подростка, то глазами Джоди. Вот лицо собеседника: крупные темные глаза, прямые волосы, морщинки на лбу… И — равнодушие.

А вот Джоди, внук-красавчик. Горящее в его душе тепло было настолько сильно, что заслоняло черты лица. Он думал в этот момент о Майке, сочетая в себе одновременно и братскую, и отцовскую любовь. Что такое слова в сравнении с этим светом, идущим из глубины души?

Бедный чудак Майк… Сколько же лет пройдет, прежде чем он научится это понимать!

Да и успеет ли?

Ей почудилась черная тень, нависшая над обоими. Или она увидела свою? Да, в таком возрасте смерть всегда рядом. А Майку и Джоди — рано, значит, это какая-то ошибка. Старость не радость — она вечно заставляет все путать…

Так что он там от нее хотел? Ах, да…

* * *

Сэлли зажмурилась, потом снова открыла глаза.

Майк сидел перед ней с удрученным видом, но в уголках его глаз уже поблескивала, готовая вспыхнуть, надежда.

— Бабушка тебе и раньше говорила, — «перевела» Сэлли, — чтобы ты не волновался. Даже если он уедет отсюда, он возьмет тебя с собой.

«И над ней тоже — тень, — отрешенно подумала бабушка. — Над всеми… Над всем городом. Сгущается, ползет, закрывает солнце… Холодная тень смерти… Когда человек слепнет, ему кажется, что во тьму погружается не он, а окружающий его мир… Вот так и я… Мне кажется, что смерть занесла свою косу над всеми, над нашим городом, над всем миром…»

Должно быть, угадав ее мысли, Сэлли слегка повела плечом.

— Надеюсь, она права… — несколько запоздало прозвучал ответ Майка.

— Она всегда права, — холодно и бесцветно ответила Сэлли. Для нее слова бабушки всегда означали самую непреложную из истин, и потому сомнение брата причинило боль. Нет уж, лучше поверить, что городу и человечеству вообще действительно грозит некая опасность. Да и мало ли их в этом мире?

Война. СПИД. Новые болезни, пока еще неизвестные. Озоновые дыры. Вторжение инопланетян… Многое можно придумать. Тут уж скорее стоит удивляться, как жизнь еще существует…

1 ... 5 6 7 8 9 ... 110 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×