Андрей Льгов - Олаф Торкланд в Стране Туманов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Льгов - Олаф Торкланд в Стране Туманов, Андрей Льгов . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Льгов - Олаф Торкланд в Стране Туманов
Название: Олаф Торкланд в Стране Туманов
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 202
Читать онлайн

Помощь проекту

Олаф Торкланд в Стране Туманов читать книгу онлайн

Олаф Торкланд в Стране Туманов - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Льгов

Обычно викинги, идя в атаку, стучали в такт шагам рукоятками мечей о свои деревянные щиты. Это был именно тот звук, Торкланд не мог ошибиться.

Олаф глянул за спины врагов. Там, развернувшись в линию, шли норманны, сомкнув свои круглые щиты. Мак-Дауны тоже заметили новых противников бесстрашные викинги были поражены, с каким мужеством горцы встречали смерть.

Битва еще кипела вовсю, хотя ее исход был всем ясен. Остатки Мак-Роев, израненные и усталые, неутомимо доводили сражение до конца. С другой стороны на Мак-Даунов навалилась стена закованных в, железо морских витязей, которые, почти не неся потерь, безжалостно расправлялись с отважными горцами. Впереди всех северных воинов мелькала фигура Хэймлета. В руках датчанина словно молния сверкал его чудный, слегка загнутый клинок, он не рубил, а резал врагов на куски, входя в тела словно в масло. Молодой конунг с такой скоростью вертел своим оружием, что сторонний наблюдатель мог едва уловить его движения. Скотты не успевали даже поднимать свои грубые тяжелые мечи, как оказывались сраженными легкой рукой викинга.

— Эй, дядюшка Хэймлет, а я думал, ты сбежал со своей красавицей, — съязвил Торкланд, лишь только пал последний Мак-Даун, стоящий между друзьями.

— Нет, я ненадолго отлучился, чтобы вернуться и зависать очко на свой счет в нашем старом споре, — ответил Хэймлет.

— Ну, ну, я с тобой разберусь, спаситель, вот только раны залижу, — оскалился Торкланд. — Их тут чуть было не порубили, пока ты развлекался со своей девицей скачками по холмам. — Олаф указал рукой на раненых товарищей. — Меня, конечно, это не касается, я бы с этими голоногими пастухами и без твоей помощи справился.

Рядом раздался смех, последние слова конунга заставили рассмеяться даже превозмогающих боль людей.

— Эй, Хэймлет, где моя сестра? — услышал датчанин за спиной.

Роберт, как и все остальные, был покрыт ранами, но в общем держался на ногах.

— Она в безопасности, на моем корабле, который стоит тут в бухте. Ты хочешь ее увидеть? — спросил молодой конунг.

— Нет, она сделала свой выбор, а у меня сейчас забот хватит. Мак-Дауны давно искали с нами ссоры, и дракон послужил только поводом для нападения, своего рода оправданием в глазах соседних кланов. Теперь нам предстоит заселить земли Мак-Даунов и распорядиться их добром, кроме всего прочего, рассказать правду другим кланам и о драконе, и о том, что вы сделали для Скоттленда, и конечно же в первую очередь залатать раны. А Нэтлин пусть остается у тебя, я давно замечал, что она не такая, как другие девушки из наших селений, с тобой ей будет лучше. Но смотри, не дай бог узнаю, что ты обращаешься с сестрой плохо… — Роберт для наглядности потряс кулаком и отправился по своим делам.

Битва закончилась, последние воины противника распрощались с жизнью. Клан Мак-Даунов перестал существовать.

— Слушай, Хэймлет, а откуда здесь оказались твои люди? — спросил датчанина уже совсем отошедший от гнева Торкланд.

— Помнишь, Олаф, я рассказывал, что в Скоттленде меня должны ждать три корабля, так вот, бухта, в которой они стояли, оказалась всего в полумиле от места битвы. Еще когда мы были на холме, я узнал знакомый рельеф. Прости, я не предупредил тебя об этом, поверь мне, я честно пытался, но вы все мысленно были уже внизу, в гуще сражения, мой голос услышала только Нэтлин, потому-то она и не спустилась вместе с вами в долину. Мы отправились на побережье и вскоре добрались до гавани. Я не ошибся и, как видишь, успел вовремя.

— Ладно, — махнул рукой Олаф, — можешь и в этот раз добавить очко на свой счет.

Штормовой ветер силился обрушить прибрежные скалы и расплескать океан. Но здесь, в бухте, его порывы не были так чувствительны, как в открытом море. Хирдманам пришлось проявить огромное мастерство, чтобы войти в гавань, но зато теперь они радовались близости родного очага.

Три драккара медленно подходили к пирсу. Первым шел «Фенрир».

На пристани корабли встречали люди, закутавшись в меховые плащи, они с нетерпением ожидали приближения судов.

— Эй, Хэймлет, ты привез золото для войны с франками?! — издали крикнул Элръер Светловолосый, возглавляющий встречающих людей.

— Нет! — ответил голос с первого драккара. — Я привез гораздо больше, я привез для Дании королеву!

ЭПИЛОГ

Встав рано утром, еще до восхода солнца, Хэймлет объезжал позиции своих войск. Выгоревшая на солнце трава, первый признак приближающейся осени, мягко шуршала под копытами его гнедого жеребца.

Рядом с конунгом ехал его побратим, Элръер Светловолосый, чуть поодаль небольшая свита, состоящая из датских ярлов, пришедших на помощь своему королю.

Хэймлет вывел армию навстречу противнику в надежде вынудить Карла сражаться на том поле, которое выберут датчане. В ситуации, когда войска франков в десять раз превосходили армию данов, это было жизненно важно. Хэймлет нашел удобное для своих хирдманов место, довольно холмистую равнину, на которой Карлу будет затруднительно использовать свою многочисленную конницу и нелегко выстроить знаменитый франкский копейный ряд. Зато сварги викингов здесь могли с легкостью развернуться. Кроме того, поле пересекала неширокая, но довольно глубокая речка, впадающая в морской залив, расположенный всего в трех милях на север. К сожалению, с молодым конунгом остались только его собственные дружины да хирды тех ярлов, землям которых грозило нашествие чужеземцев. Оборонительная война никогда не была доходным предприятием.

Но викинги, несмотря ни на что, готовились дать хороший бой врагам. Даже если не победить, то истрепать их армию настолько, чтобы у Карла отпало всякое желание соваться дальше в глубь Дунленда.

Объехав позиции войск, Хэймлет с Элръером остались довольны. Они спешили занять свое место в центре, зная привычку Карла начинать битву с первыми лучами солнца.

Не успели побратимы сойти с седел, как с противоположной стороны поля прогремели трубы, призывающие к атаке. Карл остался верен себе.

Конунг протрубил в рог, и хирдманы ударили рукоятями мечей о свои деревянные щиты, огласив округу глухим ритмичным стуком. На том краю поля показались ряды медленно ползущей пехоты. Франки шли, прикрываясь большими прямоугольными щитами и выставив вперед длинные тяжелые копья.

Враги наступали медленно, и викинги, доведенные до неистовства, грызя щиты и извергая проклятия, так и рвались в бой. Ярлам с большим трудом удалось сдержать их пыл до того момента, когда франки подошли вплотную. Началась кровавая битва. Понеся большие потери, даны сумели сломать копейный строй, и дальше потери несли исключительно франки.

Минул полдень, хирдманы рубились не на жизнь, а на смерть. Вокруг каждого воина лежали горы трупов, но и от армии конунга Хэймлета осталась едва ли третья часть, а из-за холмов выходили все новые и новые шеренги копейщиков. Где-то затрубил горн. На противоположном конце поля замелькали королевские штандарты. Карл готовился к решающей атаке, чтобы последним мощным ударом сломить сопротивление упертых данов. Он сам собирался выйти во главе своей закованной в железо конницы.

— Ну что, брат, до встречи в Валгалле! — просто произнес Элръер.

Побратимы в последний раз стиснули друг друга в крепких мужских объятиях и разошлись, готовясь к последней схватке.

Вдруг Хэймлет услышал какое-то волнение на правом фланге, он стрелой взбежал на холм.

По речушке, пересекающей поле битвы, со стороны моря шли драккары. Их было столько, что даже Хэймлет не смог сосчитать. Над полосатыми парусами гордо реяли штандарты Олафа Торкланда. Дальше Хэймлет разглядел значки короля урманов и многих других славных ярлов. С драккаров на берег начали высаживаться не только норманны, но и люди, одетые в клетчатые пледы и килты.

Потрясая своими тяжелыми копьями, горцы смяли шеренги франкской пехоты, в то время как викинги, собираясь в сварги, шли в атаку на основные позиции неприятеля.

Это была победа! Дрожи, Европа! Весь Север пришел на помощь Хэймлету! Карл, еще издали заметив подмогу, подоспевшую к данам, протрубил отбой атаке и стал спешно отступать.

И конунг, размахивая мечом, повел своих измотанных, но воодушевленных воинов в атаку.

Франки бросали оружие и бежали, даны били их беспощадно. Хэймлет срубил двух врагов, защищавших королевский шатер, Карла конечно же след простыл. Конунг подбежал к королевскому штандарту и схватился за него рукой. Одновременно с другой стороны штандарт обхватил чей-то огромный кулачище. Хэймлет поднял глаза. На него, вытянув мощную нордическую челюсть, смотрел Олаф.

— Кажется, я не очень опоздал? — улыбнулся Торкланд.

— Ладно, Рыжий, на этот раз очко в твою пользу, — согласился Хэймлет. — А знамя поделим поровну.

ГЛОССАРИЙ

Комментариев (0)
×