Вадим Проскурин - Братья-оборотни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вадим Проскурин - Братья-оборотни, Вадим Проскурин . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вадим Проскурин - Братья-оборотни
Название: Братья-оборотни
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 255
Читать онлайн

Помощь проекту

Братья-оборотни читать книгу онлайн

Братья-оборотни - читать бесплатно онлайн , автор Вадим Проскурин
1 ... 55 56 57 58 59 ... 64 ВПЕРЕД

Когда сэр Роберт въезжал в Локлирский замок на правах хозяина, флаг Кларксонов спустили с башни, а взамен не вывесили ничего. Потому что никто в замке толком не знал, как именно выглядит герб сэра Планта (очень уж захудалый и малоизвестный род), и мажордом после долгих колебаний решил, что лучше не вывешивать ничего, чем вывесить не то. А потом оказалось, что на гербе сэра Роберта изображена синяя птица, а синей краски в замковом хозяйстве не нашлось, а срочно изготовить ее тоже не получилось, потому что ее положено делать из какого-то особого полевого цветка, а в кладовых такого цветка нет, а срочно добыть нельзя — не сезон. Перси Тандерболт, узнав об этой неприятности, обратился к сэру Роберту, дескать, как прикажете поступить, ваше высочество. Тот ответил, что ничего приказывать не собирается, потому что замок славен не флагом, а феодалом, а в дурные приметы пусть верят мудаки, которые идут строевым шагом туда, где их ебут медведи. После этих слов Перси понял, что сэру Роберту на флаг похуй, и успокоился.

Так и вышло, что до последнего времени из главной башни Локлирского замка торчала голая палка, на которой ничего не развевалось. Но когда сэр Мелвин победил сэра Роберта, над башней взвилось знамя Локлиров в виде косого красного креста на синем фоне, и остатки крестоносного воинства поняли, что дерзкий план их предводителя удался целиком и полностью. И стали побитые крестоносцы вылезать из ям и буераков, куда попрятались от драконова гнева, и поковыляли они к замку, и чем ближе они подходили к воротам, тем громче кричали, и тем более хвастливыми становились их вопли.

Заскрипел подъемный механизм, задрожали толстенные пеньковые канаты, опустился поверх рва подъемный мост. И загрохотал засов, и заскрипели петли, и распахнулись ворота, но никто не вышел навстречу крестоносцам-оборванцам, и те замерли в смущении, переходящем в испуг. И собралась перед воротами целая толпа, и становилась она все многочисленнее с каждой минутой, но никто не дерзал ступить на доски моста и войти в замок. Ибо флаг флагом, а что реально творится внутри — хер знает, может, флаг — это просто военная хитрость, а власть по-прежнему у подлого атеиста Роберта, которому чужое знамя вывесить — что два пальца обоссать. Вышел бы кто на мост и зашагал к воротам решительно — сразу бы все увязались следом, а так всякому боязно быть первым. Ибо каждый знает, что награду «первому взобравшемуся на стену вражьего замка» чаще всего вручают посмертно.

И тогда вышел из толпы замызганный босоногий монах, и многие узнали в нем отца Бенедикта. Не по облику узнали, а по характерному железному набалдашнику чудотворного посоха, ныне обломанного и больше похожего на дрын, каким перепившиеся йомены мутузят друг дружку по праздникам. Но когда Бенедикт возвысил голос, его узнали все.

— Господь пастырь мой! — провозгласил отец настоятель. — Сквозь зеленые пажити провел он меня к последней реке и не убоюсь я зла!

— Переврал формулировку, — негромко прокомментировал брат Мэтью.

— Пойдемте, братие! — продолжал Бенедикт. — И пусть низринется гнев господень, ежели вдруг… того самого…

— Посох держит, словно арбалет, — заметил брат Мэтью.

— Да ты заебал уже бормотать! — возмутился какой-то кнехт, стоявший рядом.

Мэтью счел за лучшее заткнуться.

Отец Бенедикт ступил на мост, дошел до середины и ничего с ним не случилось. Не выпорхнула каленая стрела из проема ворот, не полилось кипящее масло из надвратных амбразур, не сотворилась никакая богопротивная магия. А потом…

— Да это сам Мелвин Кларксон! — закричал сзади какой-то рыцарь то ли кнехт. — Сука, блядь, чернокнижник! Мочи его, братие!

Отец Бенедикт обернулся и воздел посох, как обученный кнехт вздевает заряженный арбалет. И заорал во всю глотку, изрядно натренированную за многие годы богослужений:

— А ну отставить! Кто выстрелит — лично поражу божьей молнией! Знайте, братие, что сэр Мелвин Локлир суть вовсе не чернокнижник, но невинно оболганный и оклеветанный агнец божий, а истинный чернокнижник суть Роберт Плант, да быть ему прокляту во веки веков! Ибо ни кто иной, как богомерзкий Роберт сотворил дракона, истребившего наших братьев невинно убиенных за божью правду! А ту поганую магию, что приписывают сэру Мелвину, тоже Роберт творил! Возжелал он стать властелином мира земного, как Люцифер возжелал стать властелином мира небесного! И подобно тому, как Люцифер низвергнут в преисподнюю, так и Робертишко поганый ныне низвергнут туда же, и сэр Мелвин избран орудием всевышнего! Кому что непонятно?

Ответом на последний вопрос стало потрясенное молчание. Мелвин оглядел охуевшие лица крестоносцев и улыбнулся. И шагнул на мост, и колыхнулись нестройные ряды крестоносцев, словно к ним направился сам дьявол. Как бы не обстреляли ненароком…

— Благословите, святой отец! — закричал Мелвин.

Он попытался придать голосу смиренную и благочестивую интонацию, но не смог. Правильно говорил отец — как ни пыжься, правда все равно найдет путь наружу, когда в глаза смотрит смерть. Не прозвучало в голосе Мелвина ни смирения, ни благочестия, а прозвучало только лишь торжество нечаянной победы, да еще испуг, не оказалась бы эта победа никчемной, если крестоносцы, не дай бог, все-таки поверят, что чернокнижник он, а не Роберт. Но если успеть получить благословение… Прав был Бенедикт, без его духовной поддержки Мелвину на Локлирский престол не сесть.

Последние шаги Мелвин преодолел бегом, а в самом конце пути споткнулся и не опустился на колени торжественно, как подобает знатному феодалу, а наебнулся, как мальчишка, глупо размахивая руками и больно ударившись коленом о неструганые доски.

— Еб твою мать! — пробормотал Мелвин себе под нос.

— Не еб твою мать, а благословите, святой отец, — поправил его Бенедикт.

— Благословите, святой отец, — повторил Мелвин.

Он посмотрел в торец чудотворного посоха, и засосало у Мелвина под ложечкой, померещилось ему вдруг, что из железного набалдашника смотрит на него невидимая колдовская стрела. Бенедикт отвел набалдашник в сторону, неприятное чувство сразу исчезло.

— Склони голову и повтори громче, людям не слышно, — сказал Бенедикт.

Мелвин склонил голову и заорал во всю глотку:

— Благословите, святой отец!

Крик прозвучал не смиренно и не торжественно, а глупо, как у того мальчишки-урода, которого прошлым летом показывали комедианты на ярмарке в Бэнбури.

— Благословляю! — провозгласил Бенедикт. — Благословляю тебя, чадо, на честное и справедливое правление! Зрите, люди, и внемлите! Перед господом богом свидетельствую — истинный ярл Локлирский стоит сейчас передо мною! Встань, сэр Мелвин, и исполни, что положено!

— А что мне сейчас положено? — тихо спросил Мелвин.

Бенедикт улыбнулся, как улыбается домашний кот блюдцу сметаны. Или как дикий кот улыбается слетку воробья, застигнутому на открытом месте.

— Обратись к братьям во Христе с речью, — посоветовал Бенедикт. — Вырази благодарность мужам, чей подвиг вознес тебя на престол сего замка.

Мелвин вспомнил, как в соседней Франции хитрые мажордомы отняли власть у потомков Карла Великого… или предков… хер запомнишь эту блядскую историю… А этот поп не менее хитер, чем злокозненные Меровинги…

Мелвин встал и совершил четыре поясных поклона, по одному на каждую сторону света.

— Благодарю вас, братья мои во Христе! — прокричал он. — Никогда не восторжестовала бы справедливость без вашей поддержки! Мажордома ко мне! Вина дворянству и народу! Немедленно и много!

— И духовенству, — пробормотал Бенедикт, недовольно скривившись.

— И духовенству тоже! — не стал возражать Мелвин. — Духовенству больше всех!

И направился в ворота замка, где его ждал верный вассал барон Реджинальд Хеллкэт.

— Отряди кнехтов, пусть приглядывают за этим сбродом, — негромко приказал Мелвин верному вассалу. — Я этим крестоносцам благодарен охуеть как, но в жилые и служебные помещения их пусть не пускают. Знаю я эту породу — что найдут, то спиздят, а что не спиздят, то обосрут.

— Все сделаем в лучшем виде, — заверил Мелвина верный вассал. — Не извольте беспокоиться, ваше высочество.

Внезапно рядом нарисовалась незнакомая дева, молодая и пригожая, с радостным воплем кинулась юному ярлу на шею, и стала неистово целовать его в щеки и губы. Мелвин не возражал.

— Милый! Любимый! — приговаривала дева между поцелуями. — Живой! Знай, суженый мой, я всегда в тебя верила и любила только тебя, а подлый Роберт меня околдовал богомерзкой магией.

Мелвин рассмеялся. Только после этих слов он начал понимать, что происходит. Вот, значит, какая она, Изабелла Айронсайд… Смазливая, раскованная, немудрено, что Роберт ее с блядью перепутал…

— Это не смешно! — воскликнула баронесса обиженно. — Сэр Роберт был таким гадким чернокнижником! Как прекрасно, что ты его убил! Он подавлял мою волю! Заставлял делать всякие гадости! Как хорошо, что ты расколдовался! А ты больше не будешь превращаться в дракона? Мне так нравилось, когда ты в перьях…

1 ... 55 56 57 58 59 ... 64 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×