Сергей Верник - Сборник рассказов "Продавцы лета"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Верник - Сборник рассказов "Продавцы лета", Сергей Верник . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сергей Верник - Сборник рассказов "Продавцы лета"
Название: Сборник рассказов "Продавцы лета"
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Помощь проекту

Сборник рассказов "Продавцы лета" читать книгу онлайн

Сборник рассказов "Продавцы лета" - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Верник
1 ... 24 25 26 27 28 ... 34 ВПЕРЕД

– Невероятно, – миссис Ллойд ошарашено мотала головой, не выпуская из рук плеч сына. – И после этого вы утверждаете, что правительство заботится о своих гражданах?

– У правительства нет выхода, – с печалью в голосе проговорил Теодор. – Люди расселяются среди звезд небывалыми темпами. Для колоний нужны все новые и новые планеты. А их, увы, не достаточно. Приходится изобретать новые способы.

– Это получается, что мы в любой момент можем… исчезнуть?– – женщина прикрыла уши сына ладонями. Не стоит ему слышать все. – Президент в курсе? Он поддержал этот проект?

– В курсе, – кивнул Теодор. – Ему некуда было деваться. Все хотят жить.

– И я еще голосовала за этого человека, – сокрушенно покачала головой миссис Ллойд. – И насколько я понимаю, этот чемоданчик, – она скосила глаза на лежащего возле ее ног желтого 'виновника всех несчастий', – отключает спутники?

– Совершенно верно.

– Чья была ошибка, из-за которой мой сын, не имеющий даже начального образования, смог стать угрозой существования колонии на Колти? Когда мы сюда переселялись, и когда я принимала решение завести ребенка, была полностью уверена в безопасность нового мира. И что теперь получается? Стэки, нажав одну единственную кнопку, может разморозить смертельно опасную биосферу планеты? Кому вообще пришла в голову мысль держать на планете этот проклятый чемодан? Неужели нельзя его было убрать подальше? Ведь дети, они многое могут… Только с виду кажутся глупыми и наивными. Порой они умнее всех нас.

Теодор улыбнулся, но глаза его по-прежнему оставались грустными.

– Этого не должно было произойти, – ответил он. – Виновные будут наказаны. Обещаю. Но если быть честным до конца, то в случае деактивации спутников у наших детей все-таки был бы шанс выжить. Не у нас, а только у младшего поколения. Ведь ежегодная бесплатная вакцинация не просто так проводится, а ради общего блага. Специалисты постепенно вводят в организм людей местную микрофлору, тем самым адаптируя его для дальнейшего выживания. Энергетические ресурсы не безграничны, и держать спутники климат-контроля постоянно активными никто не будет. Через некоторое время их все же придется отключить. К этому моменту проснувшаяся биосфера должна будет принять колонистов с распростертыми объятиями, как родных детей. Или в случае неудачной адаптации – убить.

– Ну, хватит, мам, – Стэки мотнул головой, избавляясь от прикрывающих его уши материных ладоней.

– Ладно, ладно, – та убрала руки и поцеловала сына во взъерошенную макушку.

– Так что вот, – Теодор медленно встал, подошел к чемодану и захлопнул крышку. Затем аккуратно взял его обеими руками. – Такие у нас дела.

В следующий момент лежащий без чувств в углу комнаты мистер Грейг зашевелился, приходя в себя.

– Ты знаешь, что с тобой будет? – хриплым голосом спросил он, обращаясь к Теодору. – За разглашение совершенно секретной информации тебя ждет трибунал. А за нападение на сотрудника службы безопасности при исполнении… вплоть до расстрельной статьи.

Но Теодор даже не взглянул в сторону пытающегося подняться на ноги человека в синем комбинезоне. Он лишь как-то странно, с некоторым сочувствием посмотрел на растерянно хлопающего глазами Стэки, и молча направился к двери.

– Послушайте, – проговорила ему вслед миссис Ллойд, одной рукой прижимая к себе сына. – Зачем вы все это рассказали? Если, конечно, это не очередная ложь…

– Просто я не стал врать ребенку, – вдруг неожиданно жестко ответил Теодор. – Я всегда стараюсь говорить только правду, какой бы страшной она не была. Это часть моей профессии. Вот только стало ли от этого кому-нибудь лучше?





Дикари



– Дэйк, Зогер! Вставайте, лежебоки!– отворив дверь, крикнул с порога Керст. Его неуклюжая фигура едва угадывалась сквозь проникающие в натопленное помещение белые клубы пара. – И не забудьте взять оружие. Нэрг здоровенный пожаловал. Боюсь, без жертв сегодня не обойдется.

– Это мы еще посмотрим, – проговорил Зогер, поднимаясь с застланного белой шкурой топчана. Дэйк по-прежнему продолжал сладко посапывать. – Дэйк! Вставай! Самое веселье пропустишь!

– Ну, дайте же поспать человеку, – не открывая глаз, проворчал парень.

– Потом поспишь! – Зогер рывком сдернул с младшего брата теплую шкуру. – Подъем!

Дэйк медленно сел, потирая руками заспанные глаза.

– И чем же ты, скажи мне на милость, занимался всю ночь? – строго спросил отец. – Опять украдкой читал?

– Конечно, читал, – выдал брата Зогер. – Чуть шкуру лучиной не спалил. Думал, я не вижу, чем он занимается.

– Дэйк, мы же договорились, – Керст потряс в воздухе кулаком. Лицо его стало багровым, но явно не от жары. – Не испытывай мое терпение! Когда вернемся, я найду твою проклятую писанину и сожгу! Будь уверен! А сейчас живо собирайтесь!

Облачившись в меховые комбинезоны и захватив стоящие возле двери длинные копья с костяными наконечниками, Зогер и Дэйк вышли следом за отцом на улицу. Зогер весь светился от счастья. В нем давно проснулись древние инстинкты охотника, и он, в отличие от брата, готов был убивать всех нэргов в округе, выслеживая их сутки напролет. Дэйк же не разделял его азарта. Абсолютно не разделял. У него были свои интересы, в корне отличающиеся от интересов остальных членов семьи.
В нескольких метрах от дома стоял транспорт, представляющий собой низкие сани с водруженным на них небольшим типи*. Над конусом постройки поднимался сизый дымок от расположенного внутри очага, топившегося как и печь в доме, сушеным пометом торпов – тягловых парнокопытных. И вонь от подобного топлива стояла жуткая, но привыкшие к запаху люди ее вовсе не замечали. Все, кроме Дэйка. Этот парень отличался особым упрямством.
Пока отец 'шептался' с запряженным в сани здоровенным лохматым торпом, братья сложили копья возле входа в типи и, приподняв полог, забрались внутрь.

– Меня сейчас стошнит, – проговорил Дэйк, зажимая пальцами нос. – Может, я лучше снаружи поеду?

– Ага. И потом тебя несколько дней лечить от обморожения, – ехидно усмехнулся Зогер. – Ты ведь знаешь, что мази у отца пахнут еще хуже.

Вспомнив мерзкие маслянистые субстанции, хранившиеся в бурдюках возле печки, Дейк передернул плечами. Запах жженого навоза по сравнению с ними был настоящим наслаждением для обоняния.
Полог отдернулся в сторону, и в типи протиснулся отец. Скептически посмотрев на медленно тлеющий очаг, он подбросил в него еще один брикет. Затем расстегнул куртку, достал флягу с горьким отваром и сделал несколько глотков.

– Сидите спокойно, пока едем, – проговорил он. – Если услышу хоть один крик – виновный пойдет за санями пешком. Вам понятно?

1 ... 24 25 26 27 28 ... 34 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×