Анатолий Горло - Счастливый конец света

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анатолий Горло - Счастливый конец света, Анатолий Горло . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анатолий Горло - Счастливый конец света
Название: Счастливый конец света
Издательство: Hiperion
ISBN: нет данных
Год: 1990
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Помощь проекту

Счастливый конец света читать книгу онлайн

Счастливый конец света - читать бесплатно онлайн , автор Анатолий Горло

6

– Пропала Терра, – печально объявила Дваэн.

Она стояла, прильнув лицом к иллюминатору.

Я отложил дневник и подошел к ней. Обнял за плечи и нагнулся, вглядываясь в межзвездную темень:

– Ну, допустим, пропасть мы ей не дали, мамочка…

– Называется, посетили планету! Я ее толком я не разглядела!

– Из-за такого живота разве можно что-нибудь разглядеть?…

– А ты? Ты-то что видел?

– Я был при исполнении, мамочка. Как-никак, мы находились в экспедиции, а не на экскурсии…

– Как там наши? Маэстро, Допотопо?

– Ну, наставник наверняка ломает голову над тем, как распределить взрывчатку, чтобы хватило на все заслужившие ее задницы… А маэстро – над тем, что делать с джином, которого он выпустил из бутылки… Как бы не пришлось Терре обливаться «слезами Дема»!…

– Помогли, короче говоря, – она невесело усмехнулась.

– Во всяком случае, основное правило мы выполнили: не вмешивались во внутренние дела планеты. Напротив, уберегли ее от нашего вмешательства… Мы дали Терре еще один шанс, а дальше – пусть уж сама выкручивается, как может…

– Мы? – переспросила она, грустно глядя в давно не чищенный иллюминатор. – По-моему, мы тут не при чем, линктусик. Все вроде бы само собой, по крайней мере, не по нашей воле делается… И Скроба мне жалко… Может, и у него в затылке сидел чей-то вживчик и повелевал им? Словно и вправду мы не живем, а участвуем в бесконечном шоу, которое разыгрывает некто, изнывающий от скуки и, в свой черед, понукаемый кем-то, тоже изнывающим от скуки…

Я промолчал, только крепче обнял ее, вернее, их: наш барсик (паучок, извергаденыш, триэсенок, хуоханятко, сапиенсосунок, террористенок и т. д.) уже настойчиво стучался, требуя выпустить его из материнской клетки наружу, в этот мир, где жизнь напоминает спектакль, а спектакль – жизнь, и где, едва появившись, едва окрепнув, каждый сапиенс спрашивает себя: кто я? зачем живу? зачем живут остальные? зачем создан мир, куда я явился? И, как Правило (подчеркиваю заглавную букву для тех, кто создает правила; как и для тех, кто слепо следует им), не находит ответа. Может, потому, что спрашивает себя?…

ПРИМЕЧАНИЯ

[1] здесь: прямую передачу, не в записи (лат.).

[2] старина, приятель (англ.)

[3] от англ, devil – черт.

[4] от англ. image – изображение.

[5] сокращ. – Малое Облако.

[6] Порядок! (англ.).

[7] Отлично! (англ.)

[8] Великолепно! (англ.).

[9] простите (англ.).

[10] моего понимания (англ.).

[11] извините (англ.),

[12] от англ. news – новости.

[13] Вот так (англ.).

[14] таинственное (англ.).

[15] От англ. shuttle – челнок.

[16] прекрасный пейзаж (англ.)

[17] От англ. trouble – неполадки.

[18] кинокадры (англ.).

[19] от англ. kidnap – похищать

[20] В любом случае (англ.).

[21] Помните (англ.).

[22] С удовольствием (франц.).

[23] Однако сначала (франц.)

[24] уточнение (франц.).

[25] логично, нет? (франц.)

[26] мой друг (франц.).

[27] Здесь: исполнитель (франц.).

[28] мусорный ящик (франц.).

[29] Ничего не делай без моего сигнала (франц.).

[30] поверь мне (франц.).

[31] в натуральном виде (франц.).

[32] бесплатно (франц.).

[33] Ошибка исключена (беобит.).

[34] сильного пола (англ.),

[35] об охоте (франц.).

[36] Скажите, пожалуйста, почему (франц.).

[37] Победоносный (итал.).

[38] Прошу вас, прекраснейшая синьорина (итал.).

[39] Извините! Говорят (швед.).

[40] Здесь ты права (швед.).

[41] совокупление (лат.).

[42] Достаточно! мы (япон.).

[43] Победоносный (япон.).

[44] вести переговоры (нем.).

[45] переговоры (нем.).

[46] Хватит! (швед.).

[47] удача (япон.).

[48] бок о бок (япон.).

[49] Каким образом? (исп.).

[50] Объясните это, пожалуйста (испан.).

[51] Я воспользуюсь (испан.).

[52] друг (испан.).

[53] перемирие (испан.).

Комментариев (0)
×