Сара Алдерсон - Охотники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сара Алдерсон - Охотники, Сара Алдерсон . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сара Алдерсон - Охотники
Название: Охотники
Издательство: Аст
ISBN: 978-5-17-084505-7
Год: 2014
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 109
Читать онлайн

Помощь проекту

Охотники читать книгу онлайн

Охотники - читать бесплатно онлайн , автор Сара Алдерсон
1 ... 53 54 55 56 57 ... 61 ВПЕРЕД

— Никто — это Джек и Алекс? — заговорила я. — Здесь не будут целиться в моего брата! И в Алекса тоже. Они сделали, о чем вы просили. Добыли вам Алицию и Томаса. И не думайте, что под прицелом они скорее перейдут на вашу сторону.

Все молча смотрели на меня. Нет, поправка — не на меня. Все глаза следили за пистолетами, которыми я размахивала в такт волнам ярости. Я опустила стволы в пол и, с благодарностью вспомнив урок Алекса, вернула на место предохранитель на пистолете Амбер — пока не снесла кому-нибудь голову.

Голос Демоса остался тихим и ровным.

— Лила, парни все еще думают, что мы убили твою мать. И что я тебя похитил.

— Ты и похитил, — напомнила я.

Демос на секунду запнулся.

— Я хотел сказать, что они, получив тебя, возможно, не захотят нас отпустить. Я просто хочу быть наготове. Не вернешь ли ты пистолеты? Пожалуйста?

— Нет.

— Лила!

Я расправила плечи и покрепче сжала рукояти. Хорошо, что рядом не оказалось Гарви и Билла. Против них мне бы не выстоять.

Демос поднял бровь.

— Могу заставить.

Я ответила тем же движением.

— Не можешь, если ждешь от меня помощи.

Он вдруг коротко кивнул и отвернулся от меня.

— Как похожа на мать…

Саки с Натом смотрели на меня круглыми глазами, Амбер выглядела немного сердитой, зато Райдер смеялся.

— Из тебя вышел бы отличный парень!

Я приняла это как комплимент. Райдер обнял подругу за плечи.

— Ну вот, нам полагалось бы проследить, чтобы ты не ломанулась прямо к Алексу, едва его завидишь…

— Можно на тебя положиться, Лила? — спросила Амбер.

— Да. Я обещаю.

Из пистолета Райдера я вынула обойму, а пистолет сунула ему в карман. Две пушки — явный перебор. Мы остановились в тенях по сторонам от лучей фар. Билл поставил автобус в стороне от дороги, но под таким углом, чтобы фары освещали участок, куда должна была подъехать вторая машина. Меня зажали плечами Райдер и Амбер. Слева от нас, рядом с Демосом, стояла Саки, а куда девались Билл и Гарви, я понятия не имела. Обиженного Ната оставили в автобусе.

Земля под ногами была изрыта маленькими круглыми дырками. Я недоуменно разглядывала их, пока не подскочила, сообразив, что это змеиные норы. В темноте захихикала Саки.

— Ты их услышишь заранее — они же гремучие!

Жаль, она не видела, какую я скорчила ей рожу.

— Зато я слышу, что ты обо мне думаешь, Лила.

Я сосредоточилась на темноте, размеченной артритными силуэтами деревьев Джошуа и брызгами звезд, похожих на булавочные проколы в черном занавесе. Две звезды начали расти. Это не звезды, а фары! Все молча смотрели, как они приближаются. Я машинально шагнула вперед и наткнулась на чье-то плечо.

— Лила… — предостерегающе протянул Райдер.

Я отступила назад.

— Извини.

Теперь я привстала на цыпочки, чтобы из-за его плеча видеть подъезжающую машину. Уже доносились шум двигателя и стук колес по ухабам.

— Это они, — почти одновременно произнесли Амбер и Саки.

— О чем они думают? — прошептала я в темноту, где стояла Саки.

— Э… погоди, они еще слишком далеко. Ну вот. Гадают, какого черта Демос выбрал это место. Алекс представляет, что с нами сделает, если тебя обидели. Джек… ну, Джек просто ищет способа всех убить. Лила, постарайся его отговорить.

Я ощутила тупое давление пистолета в глубине джинсов; надеюсь, я правильно установила предохранитель.

— Постараюсь.

Дорога впереди внезапно осветилась — машина показалась из-за поворота. И остановилась как раз на краю освещенного фарами автобуса участка. Мотор замолк, накатила тишина. Свет фар залил колею на грунтовке.

Я пыталась разглядеть силуэты внутри, но из-за спин Райдера и Амбер не так уж много было видно. Щелкнула, открываясь, дверь, в машине загорелось внутреннее освещение. Джек с Алексом вылезли и стояли в тени. На заднем сиденье я различила Алицию. Та спокойно улыбалась, кивая сама себе. Рядом с ней привалился к дверце еще один человек. Я увидела лицо, серое, как у покойника, и услышала, как рядом со свистом вздохнула Амбер. Райдер крепче обнял ее.

— Алиция в порядке, — шепнула Демосу Саки. — Говорит, они думают только, как бы вернуть Лилу. Больше никаких планов, хотя оба вооружены. Она советует присматривать за Джеком. Парень настроен на драку. Его мысли… я тоже слышу… Сейчас он держит себя в руках, но, если верить Алиции, едва-едва.

Я слепо таращилась в темноту, где просматривалась более высокая из двух фигур. Все тело кричало об одном: беги к Алексу!

— Отдайте мне Лилу! — крикнул через разделяющее нас пространство Джек. От знакомого голоса сердце у меня чуть не выпрыгнуло из груди.

Повисло тяжелое молчание.

— Сначала верните Алицию и Томаса, — прокричал в ответ Демос.

— Где она? — В голосе Джека было столько злобы, что Амбер буквально отбросило ко мне.

— Лила, покажись, — обратился ко мне Демос.

— Я здесь! — крикнула я, шагнув в луч фар. — Со мной все в порядке, — продолжала я, наклеивая на лицо улыбку в надежде успокоить ребят.

— Передайте нам Алицию и Томаса, и тогда получите Лилу.

— Нет. Алицию первой, потом Лилу, а тогда уже Томаса.

Демос тяжело вздохнул.

— Вы же знаете, что я мог бы получить обоих, и вы ничем не смогли бы помешать. Но я играю честно, потому что обещал Лиле. Ладно, будет по-вашему. Только без дураков. Пусть каждый получит то, чего хочет.

Не стоило ему так это формулировать. Я услышала, как фыркнул Джек. Ну, вот как помешать старшему брату выкинуть какую-нибудь безумную глупость? Или этим должны заняться Гарви с Биллом? Может, они затаились в темноте, наблюдают и готовы действовать при первой попытке Джека или Алекса сделать что-нибудь не то? Вряд ли я успею перехватить палец, лежащий на курке, тем более в темноте.

Прошло несколько секунд. Затем Джек вернулся к машине и открыл заднюю дверь. Свет изнутри залил его лицо, обнаружив морщины на лбу, напряженные жилы на шее, выдвинутую вперед челюсть. Черт, он вне себя от ярости!.. Нелегко мне придется.

— Саки, вели Алиции ничего не предпринимать. Объясни, что происходит.

— Уже. Она все поняла.

Джек помог Алиции выйти из машины. Несколько грубее, чем требовалось, подтолкнул женщину, и она шагнула вперед, а потом, почувствовав свободу, бросилась бежать. Руки у нее были связаны за спиной. Я чувствовала, как от столпившихся вокруг людей рябью расходится напряжение.

На последних шагах Алиция споткнулась, и Демос, вступив в свет фар, поймал ее за плечи. Она подняла к нему голову, и мы все увидели, как Демос наклонился и поцеловал ее в рассеченную губу. Женщина улыбнулась ему.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 61 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×