Сара Алдерсон - Охотники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сара Алдерсон - Охотники, Сара Алдерсон . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сара Алдерсон - Охотники
Название: Охотники
Издательство: Аст
ISBN: 978-5-17-084505-7
Год: 2014
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 108
Читать онлайн

Помощь проекту

Охотники читать книгу онлайн

Охотники - читать бесплатно онлайн , автор Сара Алдерсон

— Джек, сажай Лилу в машину. Увези отсюда. Мы прикроем.

Я развернулась, как ужаленная. Алекс проверял обойму своего пистолета.

— Нет, я останусь. Я тоже могу драться.

— И не думай, — отрезал Джек. — Ты едешь со мной. Пошли!

— Нет! — Я отскочила. — Я остаюсь с ними.

Я кивнула на тех, кто уже обступил Демоса. Потом оглянулась на Алекса, прожигавшего меня взглядом. Он сердито выпятил подбородок, а я расправила плечи и ответила вызывающим взглядом. Ему не удастся отправить меня отсюда багажом, тем более если сам он намерен сражаться!

Алекс глянул на горизонт, где все ярче разгорались фары. У нас оставалось примерно тридцать секунд.

— Держись за мной, — рявкнул он. — Не высовывайся.

Джек выплюнул в землю ругательство.

— Лила, — обратился ко мне Демос. — Ты помогай Райдеру и Биллу. Вам — первая машина. Как ты думаешь, справитесь?

Первая машина? И что с ней делать — перевернуть?.. Я покосилась на Гарви с Биллом, сглотнула и выговорила:

— Постараемся.

— Хорошо. Алекс, вы с Джеком займитесь теми, кто попытается выйти, особенно если они сумеют применить свое оружие. На большее нас не хватит, но хотя бы задержим. Выведем из строя машины, остановим людей и смотаемся отсюда к черту.

Фары первой машины ударили в глаза прежде, чем мы успели согласиться.

— Демос, давай! — выкрикнула Алиция.

Он развернулся лицом к несущейся на нас машине. Только это были не машины, а просто танки. «Хамви» [12]— каждый в несколько тяжелых, бездушных тонн металла.

Алекс встал на дороге, и я чуть не расхохоталась. Эти махины ничто не остановит, ни пуля, ни зыбкая сила ума, ни, уж точно, человек, в одиночку вставший у них на пути. Надо было бежать, а теперь уже поздно. Алекс стоял как вкопанный. Стоял в слепящем свете фар «хамви», подняв пистолет, всем своим обликом воплощая ледяное спокойствие.

Потом он дал один выстрел, и я услышала звук рвущейся резины.

— А теперь, Лила, переверни его, — сквозь зубы проговорил Алекс, когда «хамви» вильнул влево, выровнялся и еще быстрее понесся на нас.

Я собрала все силы, сосредоточилась, как никогда в жизни. Вездеход чуть повернул на извилине дороги метрах в ста от нас. Мой взгляд вцепился в шины. Я представила, как колеса отрываются от земли, как «хамви» опрокидывается, перекатывается на крышу… Ничего не изменилось. Что же там Билл с Гарви?

— Давай, — сказал Алекс; очередная пуля отлетела от брони, как резиновый мячик от кирпичной стены.

Уголком глаза я видела Джека, голубые вспышки его пистолета — брат стрелял раз за разом. Я снова собралась, сдержав панику и спотыкающееся сердце. Стальной зверь, словно игрушка из раскрашенного пенопласта, вдруг приподнялся над землей и качнулся влево. Связь с ним ощущалась тонкой серебряной цепочкой. Мысленно я собрала ее в петлю, как собирают кнут, а потом хлестнула наотмашь. «Хамви» грохнулся на землю, подскочил, взлетел вверх и пошел кувыркаться в воздухе. Он задел крышу второй машины — громыхнуло вспоротое железо, — а потом ударился оземь с таким грохотом, что я зажала ладонями уши. Град земли, камней и сучьев посыпался с неба, замусорив землю вокруг.

Ох, гос-по-ди!

— Ничего себе! — Алекс таращился на меня, разинув рот.

Я с трудом сглотнула и в ужасе уставилась на картину разрушения — ничто не двигалось в глыбе покореженного металла. Неужели это я натворила?

— Уходим! — прокричал Демос. — В машину и ходу, мы вас прикроем!

Второй «хамви» свернул с дороги под стоградусным углом. Двери его распахнулись, и посыпались люди в черных комбинезонах.

— За машину! — приказал Алекс, пригнул меня за шею и оттолкнул в укрытие. Джек последовал за нами.

Меня всю трясло от всплеска адреналина. Оглянувшись через плечо, я увидела, как Райдер прикрывает остальных, забирающихся в автобус. Демос стоял на дороге живым щитом между нами и приближающимися солдатами. Про себя я взмолилась: пусть у него получится! Только хватит ли у Демоса сил? Скольких он может удержать зараз?

Алекс повалил меня на колени и потянулся к дверной ручке машины. Выглядывая через капот, я увидела морпеха, бегущего на нас с ружьем вроде базуки, не задумываясь, выдернула оружие и со всей мочи запустила им в ближайшее дерево. Вниз свалилась обломанная ветка, а обезоруженный человек распластался на земле.

Внезапный крик заставил меня обернуться. Я не сразу поняла, что случилось.

Райдер лежал ничком в нескольких шагах от автобуса. Демос стоял метрах в десяти дальше, спиной к нему, не отводя взгляда, устремленного на атакующих. Я привстала на колени и уже хотела броситься к Райдеру, но Алекс поймал меня за локоть.

— Тут ничем не поможешь, — бросил он, и, отвернувшись, снова принялся стрелять через крышу машины.

Я посмотрела, что с Демосом. Он по-прежнему стоял неподвижно, да и не мог двигаться — ведь он удерживал на месте пятерых остановленных на бегу солдат. Ему нельзя было нарушить концентрацию, чтобы помочь Райдеру. Но почему никто не выбежит к застывшим морпехам, не отберет оружие, а заодно и ключи от машины? Почему никто не поможет упавшему?

Я обернулась к автобусу. В дверях видна была кричащая Амбер; Гарви обхватил ее сзади, как удерживают тонущих. Он пытался оттащить женщину с дороги, а та отчаянно отбивалась. Кто-то должен им помочь. Но я не успела вырваться из хватки Алекса — Джек опередил.

— Прикрой меня, — бросил он через плечо.

— Прикрыть? — Я оглянулась на Алекса. Он бросил на друга короткий взгляд, выругался и принялся заливать темноту дождем пуль. Джек добежал до Райдера и перевернул вверх лицом. Голова Райдера бессильно запрокинулась назад, по подбородку протянулась струйка черной крови. Живот у меня будто налился свинцом.

Я снова повернулась, пытаясь рассмотреть, куда стреляет Алекс. К нам, держа под прицелом Демоса и Джека, приближались четверо. Пока я их считала, один вскрикнул и повалился. Алекс прервал стрельбу, чтобы перезарядить пистолет. Я сосредоточилась на переднем. Солдат выстрелил в нашу сторону, и ветровое стекло машины разлетелось вдребезги.

Алекс пригнул мою голову к земле.

— Не высовывайся!

Он опять открыл огонь, и вокруг щелкали выстрелы. Я извернулась, чтобы видеть брата. Джек совсем на виду, его обязательно застрелят!

Послышался свист, и я услышала, как пуля ударила в землю. Едва я сообразила, что значит этот звук, меня скрутила мучительная боль. Повернув голову, я увидела, что не ошиблась.

Джек стоял неподвижно и странно смотрел на меня. В груди было так больно, словно пуля ударила не в брата, а прямо мне в сердце. Джек зажимал руками живот, натягивая футболку. Я опустила взгляд к его ладоням. Между пальцами просачивалось что-то темное.

Комментариев (0)
×