Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа, Владимир Полуботко . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа
Название: Двенадцатая нимфа
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Помощь проекту

Двенадцатая нимфа читать книгу онлайн

Двенадцатая нимфа - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Полуботко

Вальтер взял трубку и сказал:

— Я слушаю.

— Господин Вальтер! Это я — Меценат!

Вальтер равнодушно проговорил:

— Ну, Меценат, ну, и что дальше?

— Они надели на меня и на моего правнука серебряные цепи! Это какие-то монстры, а не люди! Откуда они взялись? Я не понимаю, кто они такие?

— Всю свою жизнь вы пребывали в заблуждении, что на вас не найдётся управы. А вот она и нашлась, это должно было когда-нибудь случиться.

— Господин Вальтер! Что они с нами делают, ведь это же невозможно! Мы же не переносим серебра! Скажите им, чтобы они убрали это проклятое серебро! Ведь это же ваши люди — я это теперь понимаю. Это вы их ко мне подослали.

— Это не мои люди, и я не имею над ними никакой власти.

— Я вам не верю!

— Это — как вам угодно. Но я не понял: а как вы ко мне звоните? Откуда?

— Они дали мне, по моей просьбе, мой же собственный мобильный телефон, который перед этим отобрали, и разрешили на прощание позвонить вам. Они сказали, что мы сейчас войдём в какую-то пещеру, после чего связь прекратится навсегда!.. Скажите же им! Прикажите или попросите!

— Ничего я им не скажу, — ответил Вальтер.

— Но ведь это же не гуманно — то, как они обращаются с нами!

— Если бы вы были людьми, тогда — конечно. Но вы роботы, всего лишь механизмы, которые прикидывались людьми. У меня нет жалости к вам.

— Я передаю трубку своему правнуку Це-Фону, — закричал в отчаянии Меценат. — Ведь он ещё совсем ребёнок! Неужели у вас рука не дрогнет отправить на мучительную смерть ещё и его?

— Дядя Вальтер! Дядя Вальтер! — закричал Це-Фон. — Скажите им, чтобы они сняли с нас серебро! При серебре мы лишаемся всяких сил для борьбы с людьми, ну, пожалуйста!

— И это всё, что ты хочешь мне сказать? — удивился Вальтер!

— Да! А ещё скажите, чтобы они нас отпустили назад. Они говорят, что мы будем храниться на складе, а я хочу жить в своём дворце. Что им от нас надо? Куда они нас ведут? Что мы такого сделали, что нас нужно теперь держать в цепях да ещё и серебряных?

Вальтер усмехнулся.

— А тебе не жалко, что ты упустил однажды свой шанс стать человеком? Ведь у тебя он был! Почему же ты об этом ничего не скажешь?

— Но я же не мог отказаться от состояния! Я должен был стать наследником!

— Даже ценою преступления?

— Какая разница: преступление или не преступление? Наследство есть наследство, и я не мог отказаться от него! Я очень люблю золото!

— Это всего лишь означает, что ты робот, а не человек. В тебе нет никаких признаков человека, кроме чисто внешних. Ты не заслуживаешь жалости. Ты и твой прадед — вы просто механизмы, которые будут выброшены на свалку по причине негодности.

Це-Фон ничего не ответил и только громко заплакал. Трубку снова взял Меценат.

— Как вам не стыдно обижать ребёнка?

— Вы подменяете понятия. Ребёнка я бы никогда не обидел, — возразил Вальтер. — А биоробот маленького размера — это не ребёнок. У меня нет жалости к некачественным механизмам. Если бы вы функционировали хорошо и на благо людей, тогда — другое дело. Полезную технику надо беречь. Но ведь вся ваша механическая деятельность — она только во вред людям нашей планеты. Так что, катитесь-ка вы ко всем чертям!

— Я вам ещё не всё сказал! — отчаянно закричал Меценат.

— Я слушаю вас.

— Сразу же после ареста я предложил своим мучителям одну идею. Они сначала очень удивились, но потом одобрили её. И только сейчас я вам сообщаю об этом — такое условие они мне поставили.

— Я слушаю.

— Мы, в отличие от вас, людей, всегда умели мыслить нестандартно. В самой невероятной ситуации мы всегда сможем придумать самое невероятное решение проблемы. И я придумал его!

— Я слушаю.

— Я и мой внук — мы больше никогда не вернёмся в этот мир — так нам сказали. Я понимаю, что мы там погибнем от серебра и небрежного хранения. Но я придумал, что нужно сделать, чтобы мой след от пребывания среди вас, людей, остался навсегда! И таким образом, программа, заложенная во мне, не умрёт!

— Я слушаю, — сказал Вальтер. — И что вы там придумали своими механическими мозгами?

— Всё своё имущество — движимое и недвижимое, все свои деньги я переоформил на вас, господин Вальтер! Отныне вы будете на моём месте. И вы будете править с помощью золота. Вы ведь не сможете отказаться от такого подарка судьбы?

— Да с чего вы взяли, что не откажусь? Может быть, и откажусь!

— Ну, уж нет! — злорадно расхохотался Меценат. — Такого не может быть! И это и будет моя месть вам, людям. Потому что вы, люди, не умеете управлять потоками золота, вы умеете всё только разваливать. А только я и подобные мне — всегда управляли всеми финансовыми механизмами. Вы неблагодарные твари! Вот кто вы! Всё! Они отбирают у меня телефон! Прощайте!

— Прощайте, — равнодушно сказал Вальтер и отдал трубку Альбине.

Всё семейство напряжённо ожидало рассказа Вальтера о том, с кем он сейчас говорил и что всё это означает.

Вальтер рассказал.

Воцарилась тягостная тишина.

— И что ты теперь будешь делать? — спросил Николаус.

— Я не верю в то, что мы, люди, так уж фатально неизбежно ничего не умеем в смысле денег и управления нами же самими. Мы можем обойтись без роботов, которые запрограммированы какими-то инопланетными силами на наше порабощение. Я попытаюсь вникнуть в эту проблему, поищу себе помощников и уж во всяком случае не буду обращаться к помощи других роботов, живущих среди нас и выдающих себя за людей.

Подумав, он добавил:

— Главное, я не должен буду порывать связей с Океаном. Пока я соприкасаюсь с ним, я мыслю и существую как личность. Эта связь не должна прерываться.


В назначенное время Вальтер вышел к собравшимся возле ворот его усадьбы журналистам. Те уже знали потрясающую новость о том, что именно Вальтер стал наследником всего состояния Мецената. Толпа журналистов почтительно расступилась перед ним. А он выступил на середину круга, нашёл глазами ту самую журналистку и несколько секунд рассматривал её, но потом перевёл взгляд на всех остальных присутствующих. После этого сказал:

— Я готов отвечать на все ваши вопросы.

Посыпались сначала поздравления или язвительные подколки, но потом и в самом деле начались вопросы примерно такого типа:

— Как вы, романтик и честный человек, собираетесь управлять такими громадными капиталами? Неужели вы не понимаете, что вам придётся или самому стать грабителем и душегубом, или вы провалите всё то, что вам свалилось на голову?

Вальтер терпеливо отвечал на подобные вопросы: мол, я постараюсь справиться; мол, я не вижу ничего страшного в том, чтобы бизнесом руководил честный человек, но ему тут же задавали совсем другие вопросы, которые в обобщённом виде выглядели примерно так:

Комментариев (0)
×