Эллен Шрайбер - Однажды в полнолуние

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эллен Шрайбер - Однажды в полнолуние, Эллен Шрайбер . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эллен Шрайбер - Однажды в полнолуние
Название: Однажды в полнолуние
Издательство: Эксмо, Домино
ISBN: 978-5-699-54386-1
Год: 2012
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 174
Читать онлайн

Помощь проекту

Однажды в полнолуние читать книгу онлайн

Однажды в полнолуние - читать бесплатно онлайн , автор Эллен Шрайбер
1 ... 43 44 45 46 47 ... 50 ВПЕРЕД

Я не отвечала, но теперь целиком сосредоточилась на разглагольствованиях Айви.

— Ты видела, как на обеде Джейк и Дилан вокруг нее вились? А Нэш, хоть и не крутился рядом, впитывал каждое слово.

Я подивилась ревности, с которой Айви переживала популярность подруги.

— Если она что-то видела… — заикнулась я.

— Да ничего она не видела! Она все выдумала, просто чтобы привлечь к себе внимание. Это в ее стиле.

— Ты утверждаешь, что Абби врет?

— Тут как раз вошла Абби.

— Это только между нами, — шепнула Айви.

— Само собой.

— Что я пропустила? — спросила Абби.

— Она всегда чувствовала себя Покинутой, когда мы с Айви оставались наедине. На этот раз она не ошиблась.

Спускаясь по лестнице после уроков, я увидела Брендона. Он стоял на нижней площадке, в стороне от потока учащихся. Неужели наконец сам решил искать со мной встречи?

— Вынужден просить тебя приехать ко мне, — проговорил он, когда я подошла. — Это очень важно.

В другой ситуации я бы пришла в восторг от перспективы снова оказаться с Брендоном наедине. Но его тон не предвещал романтики.

— Обязательно приеду, — кивнула я.

На мгновение наши взгляды встретились: его кристально голубые глаза сверкали, словно капли дождя. Стало ясно, что он хотел побыть со мной дольше, но не мог. То, что он собирался мне сообщить, очевидно, было гораздо важнее поцелуя под лестницей, так что рисковать не стоило.

Брендон вышел в коридор, я не успела его задержать.

По дороге из Истсайда в Уэстсайд меня поразили бессчетные объявления о пропаже собак на столбах. Неужели волки или вервольф действительно охотились на них?

Когда я проезжала замерзший пруд, где мы с Брендоном катались на коньках, сердце зачастило. Что же он собирался сказать? Парень расхаживал взад-вперед около гостевого домика. Я выскочила из машины и побежала к нему.

— Я становлюсь опасен, — поник Брендон. — Меня видели все и каждый.

— А я не видела и думаю, что люди просто до сих пор истерят из-за того происшествия с волками.

— Откуда мне знать, если я ничего не помню? — Он в отчаянии запустил руку в свою густую шевелюру. — Твоя подруга Абби. Она утверждает, что я наскочил на нее.

— Даже если и так, ты ведь никому не причинил вреда, просто напугал, — успокаивала я. — Кроме того, до полнолуния еще далеко. Ты вообще не можешь сейчас превращаться.

— Ты уверена? Я не контролирую себя. Волк у меня в крови, как сказал мистер Уорсингтон… Чарли. Горожане трясутся от страха после захода солнца, и все из-за меня.

— Но, Брендон…

— Я не помню, чем занимаюсь по ночам, зато точно знаю, что я один за все в ответе. И единственный способ прекратить все это…

Мы оба молчали. Страшно было даже представить, что затеял Брендон, не хотелось слышать окончание тирады. Я смотрела ему в лицо, разрываемая страхом и яростью.

— Только не серебряная пуля! Это не выход! Если ты хоть на минуту подумал об этом…

— Нет, — оборвал меня он, расплываясь в улыбке. — Я бы предпочел более щадящее средство.

Я облегченно выдохнула.

— Но раз у нас пока нет лекарства…

Один страх сменился другим. Теперь я представила, как любовь всей жизни уходит от меня все дальше и дальше.

— Ты уедешь из город?

— Нет. Я останусь, но буду сидеть под замком всю ночь.

— Как это?

— Мои старики уехали в отпуск во Флориду, так что они меня не потеряют.

— Не потеряют? Куда ты собрался?

— Мне нужна твоя помощь, — Брендон вложил мне в руку здоровенный висячий замок.

— И что мне с ним делать?

— Я сегодня соорудил вот это. — Брендон указал на металлические ушки и щеколды на дверях и окнах гостевого домика. — Тебе надо будет только повесить замок до захода солнца. Не думаю, что смогу сбить его. А если и смогу… Что ж… Мы, по крайней мере, пытались сдержать оборотня.

— И ты будешь сидеть взаперти всю ночь?

— Именно.

— А если понадобится помощь?

— Я позвоню девять-один-один. У меня есть телефон и вообще все необходимое. Со мной ничего не случится. Побеспокойся лучше о жителях Ледженс-Рана.

— Брендон, нельзя ведь жить как зверь в клетке.

— Селеста, у меня нет выбора.

Он взял мое лицо в ладони. Мы сели, обнявшись, на его узкую кровать в гостевом домике. Я гладила шрам и осыпала его бесчисленными поцелуями до самых сумерек. Солнце склонилось к деревьям.

— Пора, — произнес Брендон.

— Я не хочу уходить.

— Придется. Нельзя тебе оставаться со мной.

Брендон поцеловал меня и проводил за порог.

— Вернусь перед школой, — пообещала я.

— Не забудь ключ, — улыбнулся он. — А то оставят после уроков за опоздание.

Солнце медленно опускалось. Брендон закрыл дверь.

Я повесила замок и нажала на дужку что было силы. Потом хорошенько подергала, проверяя, действительно ли она защелкнулась, прислонилась к двери и приложила к ней ладонь. Казалось, я чувствую тепло Брендона, проникавшее сквозь стены.

— Лучше иди, — сказал он наконец.

— Не хочу. Ты останешься совсем один.

— По-другому никак.

— У меня телефон всегда с собой. Пожалуйста, звони, — попросила я.

— Увидимся утром, — только и ответил Брендон. — Надеюсь, я никуда отсюда не денусь.

Я отъехала от его дома. В животе — тоскливая пустота. Как я решилась оставить Брендона в полном одиночестве, да еще и запертым? Раньше он прятался в лесу, но это добровольное заточение, по-моему, было гораздо хуже.

28

Волчьи слухи

Несколько ночей подряд я запирала Брендона на закате и выпускала перед уроками. Я ненавидела закрывать его, но зато с каким удовольствием просыпалась и мчалась каждое утро в Риверсайд! Он представал предо мной в полном великолепии: волосы в художественном беспорядке, словно у фотомодели; глаза сияют, как луна. Никогда прежде пробуждение не доставляло мне столько радости.

По ночам все было по-другому. Брендон закрывал за мной дверь, и ее скрип отзывался в душе острой болью. Подруги настойчиво звали на баскетбол или погулять с ними и с Нэшем. Я разрывалась на части. Больше, чем проводить время с друзьями, мне нравилось только общаться с Брендоном. Если бы он не получил главную роль в спектакле моей жизни, я бы до сих пор сидела на трибунах с чашкой горячего шоколада в руках и наблюдала за беготней спортсменов из старшей школы. Конечно, мне очень льстило внимание Нэша. Но теперь я взглянула на другую сторону Ледженс-Рана, на ту, куда ни одному истсайдцу ходу не было. И ее обаянию, точнее, обаянию того, кого я там встретила, было трудно не поддаться.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 50 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×