Дин Кунц - До рая подать рукой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дин Кунц - До рая подать рукой, Дин Кунц . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дин Кунц - До рая подать рукой
Название: До рая подать рукой
Автор: Дин Кунц
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-42144-2
Год: 2010
Дата добавления: 27 август 2018
Количество просмотров: 234
Читать онлайн

Помощь проекту

До рая подать рукой читать книгу онлайн

До рая подать рукой - читать бесплатно онлайн , автор Дин Кунц
1 ... 4 5 6 7 8 ... 183 ВПЕРЕД

– А вот обзываться не надо, – всякий раз, когда пацифист сжимал кулак, пасть змеи широко раскрывалась. – По крайней мере, взгляни на его мирное предложение.

Ной взял пакет, снял ленту, развернул, наполовину извлек толстую пачку сотенных.

– Тут в три раза больше, чем ты выручил бы за свой ржавый «Шевроле». Плюс стоимость фотокамеры, оставшейся на переднем сиденье.

– Но на «Навигатор» не хватит, – заметил Ной.

– Мы не ведем переговоры, Шерлок.

– И что от меня потребуется?

– Сущий пустяк. Ты ждешь несколько дней, потом говоришь клиентке, что не отходил от конгрессмена ни на шаг, но он доставал свою штучку из штанов, только когда хотел отлить.

– А как насчет тех разов, когда он ставил раком всю страну?

– По твоему тону не скажешь, что ты хочешь с ним подружиться.

– У меня как-то не складываются отношения с людьми… но я готов попробовать.

– Рад это слышать. Откровенно говоря, я уже начал волноваться. В фильмах частные детективы такие неподкупные, они предпочитают, чтобы им вышибли зубы, но клиента не предают.

– Я в кино не хожу.

Указывая на пакет, в который Ной уже засунул деньги, пацифист спросил:

– Разве ты не понимаешь, что это?

– Отступные.

– Я про пакет. Это пакет для блевотины. Раздают в самолетах. – Его улыбка поблекла. – Как… ты никогда такой не видел?

– Я не путешествую.

– У конгрессмена отменное чувство юмора.

– Он истерик. – Ной свернул пакет и засунул его в карман.

– Он говорит, что деньги для него не более чем блевотина.

– Философ, однако.

– Знаешь, то, что у него есть, лучше денег.

– Ты, конечно, не про остроту ума.

– Я про власть. Если у тебя достаточно власти, ты можешь поставить на колени любого богача.

– И кто сказал это первым? Томас Джефферсон? Эйб Линкольн?

Пацифист покачал головой и ткнул пальцем в грудь Ноя.

– Ты кипишь от злости, не так ли?

– Абсолютно. Она так и распирает меня.

– Тебе надо бы присоединиться к «Кругу друзей».

– Звучит как квакеры.

– Это организация, которую основал конгрессмен. Так он сделал себе имя, до того, как пришел в политику… Помогал трудным подросткам, направлял их на путь истинный.

– Мне тридцать три, – внес ясность Ной.

– «Круг» теперь охватывает все возрастные группы. И действительно приносит пользу. Ты узнаешь, что в жизни есть, возможно, миллион вопросов, но ответ только один…

– Который ты носишь на груди, – догадался Ной, указав на надпись на футболке: «ЛЮБОВЬ – ВОТ ОТВЕТ».

– Люби себя, люби своих братьев и сестер, люби природу.

– Такие заповеди всегда начинаются с «люби себя».

– Иначе и не должно быть. Ты не можешь любить других, пока не полюбишь себя. Мне было шестнадцать, когда я присоединился к «Кругу», семь лет тому назад. Настоящий плохиш. Продавал наркотики, употреблял наркотики, мог за просто так избить человека, связался с бандой. Но теперь исправился.

– Теперь ты в банде с большим будущим.

Пасть змеи на внушительном кулаке широко раскрылась. Его обладатель рассмеялся.

– Ты мне нравишься, Фаррел.

– Я всем нравлюсь.

– Ты можешь не одобрять методы конгрессмена, но у него есть идеи, которые всех нас сблизят.

– Цель оправдывает средства, так?

– Видишь, в тебе опять говорит злость.

Ной допил пиво.

– Такие парни, как ты и конгрессмен, предпочитали прятаться за спиной Христа. Теперь это психология и самооценка.

– Программы, отталкивающиеся от Христа, получают слишком мало средств налогоплательщиков, чтобы даже изображать благочестие. – Громила выскользнул из-за стола, выпрямился во весь рост. – Ты же не собираешься взять деньги и не выполнить обещанного, так? Ты действительно задуришь голову его жене?

Ной пожал плечами:

– Она все равно мне не глянулась.

– Худосочная сука, не так ли?

– Сухая, как галета.

– Но для мужа она – пропуск в высшее общество. Значит, ты уйдешь отсюда и сделаешь все, что положено?

Ной вскинул брови:

– Что? Ты предлагаешь… ты хочешь, чтобы я отдал этот пакет с деньгами копам и подал на конгрессмена в суд?

На этот раз пацифист не улыбнулся.

– Наверное, мне следовало сказать: поступишь по-умному.

– Я просто хотел уточнить, – заверил его Ной.

– Как бы эти уточнения не привели тебя в гроб. – Змееносец развернулся и, покачиваясь, двинулся к выходу из таверны, демонстрируя всем желающим мастерство татуировщика.

Сидящие у стойки и за столиками ковбои повернулись, подгоняя его взглядами. Будь они истинными всадниками пурпурной зари, а не специалистами по компьютерным сетям и торговцами недвижимостью, один из них из принципа дал бы ему пинка.

Когда за пацифистом закрылась дверь, Ной попросил несостоявшуюся Минни повторить заказ.

Она принесла запотевшую бутылку «Дос Экиса» и спросила:

– Этот парень – бандит?

– Вроде того.

– А вы – коп.

– Бывший. Неужели заметно?

– Да. И на вас гавайская рубашка. Копы в штатском любят гавайские рубашки, потому что под ней легко спрятать пистолет.

– Ну, я под ней ничего не прячу, – солгал Ной, – за исключением пожелтевшей майки, которую следовало выбросить пять лет тому назад.

– Мой отец любил гавайские рубашки.

– Ваш отец – коп?

– Был, пока его не убили.

– Извините.

– Я – Френсина, меня назвали в честь песни «Зи-зи топ»[8].

– Почему многим копам прошлого нравилась «Зи-зи топ»? – спросил он.

– Может, в качестве антидота к тому дерьму, которое пели «Иглз»[9]?

Ной улыбнулся:

– Я думаю, ты в чем-то права, Френсина.

– Моя смена заканчивается в одиннадцать.

– Ты меня искушаешь, – признал он. – Но я женат.

Глянув на его руки и не обнаружив кольца, она спросила:

– Женат на чем?

– Теперь ты задаешь трудные вопросы.

– Не такие они и трудные, если быть честным с самим собой.

Ноя так увлекли ее тело и красота, что до этого момента он не замечал доброты, которой светились глаза Френсины.

– Может, на жалости к себе, – попытался он назвать свою суженую.

– Только не ты, – не согласилась девушка, словно хорошо его знала. – Скорее это злость.

– Как называется этот бар, «Огненная вода» или «Философия»?

– После того как слушаешь кантри-мюзик с утра до вечера каждый день, поневоле начнешь философствовать.

– Черт, из тебя вышла бы отличная Минни, – он говорил от души.

– Ты, должно быть, такой же, как мой отец. Та же гордость. Честь, как он говорил. Но в наши дни честь – это для неудачников, вот ты и наливаешься злостью.

Он смотрел на нее, искал ответ и не находил. В добавление к доброте он увидел в ее глазах и грусть, от которой защемило сердце.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 183 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×