Ольга Громыко - Космопсихолухи. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Громыко - Космопсихолухи. Том 1, Ольга Громыко . Жанр: Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ольга Громыко - Космопсихолухи. Том 1
Название: Космопсихолухи. Том 1
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 25 февраль 2019
Количество просмотров: 539
Читать онлайн

Помощь проекту

Космопсихолухи. Том 1 читать книгу онлайн

Космопсихолухи. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Громыко
1 ... 46 47 48 49 50 ... 57 ВПЕРЕД

— Настрой почтовый фильтр, чтобы с их адреса письма не проходили, — посоветовал Дэн.

— Пробовал — и, видно, не я один, потому что фирма каждый раз его меняет! Во, опять новый каталог прислали. — Теодор заново развернул файл. Шоаррец обрадованно залопотал свою агитку с места обрыва, но пилот подло отключил звук. — Теперь они у них еще и летают! Два в одном: «Лиса-утка, добавь охота новый измеренье! Лети с кряк-полифония! Поимей ее воздух и приползай сам труп, счастье есть!»

С последним трудно было поспорить.

— Ну купи у них еще и летающую, — зловредно захихикала Полина. — С условием, что они от тебя наконец отвяжутся.

— И что нам с ними двумя делать?

— Разводить, — с серьезным видом предложил Дэн, не отрываясь от экрана с трассой.

Теодор представил лисий клин, с печальным кряканьем улетающий на юг, в ужасе возопил:

— Да ну их к черту! — и удалил файл с концами.

— Кстати, давненько мы не охотились! — спохватилась Полина. — Может, разомнемся?

— Давай, — оживился Тед. — Рыжий, ты с нами?

— Может, попозже, — с сожалением ответил навигатор. — Михалыч двигатель разбирает, попросил помочь, когда позовет. Там через полчаса что-то тяжелое надо будет снять.

— Ладно, мы тогда пойдем распакуемся, а ты присоединяйся, когда освободишься.

— Хорошо.

Дэн углубился в работу, а друзья — в кладовку.

* * *

Ветер утих, и над нежно-лиловыми песками вечерней пустыни колыхалась сиреневая дымка. Создавалось впечатление, будто идешь по морскому дну. Полина подобрала горсть песка, пропустила сквозь пальцы. Песчинки были граненые и полупрозрачные, как кристаллики соли, и по отдельности казались бесцветными.

— Красиво, — благоговейно выдохнула девушка. — И тишина такая, аж в ушах звенит! Даже не верится, что отсюда всего тринадцать километров до города.

— Если присмотреться — верится. — Тед поддел носком кроссовки наполовину утопленную в песок банку из-под, судя по этикетке, маринованных жуков.

Полина предпочла смотреть вперед, на высокие барханы, похожие на окаменевшие волны.

— А вон там, кажется, оазис с родником! — Девушка показала на растущие кружком деревья. — Сходим разведаем?

— Пошли, — согласился Тед. Охотиться ему расхотелось, пошляться по нетуристической Шоарре было интереснее. Пилот забросил ружье за спину, поставил лису на землю и щелкнул пультом: — Давай топай сама!

Лиса радостно унеслась вдаль, как спущенная с поводка собачка.

На полпути охотники обнаружили, что за ними увязалась Котька. Длинные тонкие лапки глубоко проваливались в песок, и кошка брезгливо отряхивала их после каждого шага, но упрямо брела следом. Один раз она уже осталась на корабле, и в итоге целое ведро еды кануло в неизвестность! Нет уж, за этими людишками нужен глаз да глаз!

Относить ее к кораблю Полина поленилась, закинула на плечо. Котька охотно изобразила пиратского попугая и, вытянув шею, зашевелила растопыренным ушами, как локаторами.

Под деревьями, к разочарованию девушки, вместо родника оказалась свалка, по которой с шебуршанием кинулась врассыпную мелкая живность. Кошка азартно впилась когтями в Полинин комбез, однако пачкать лапы ради инопланетных крыс не пожелала.

Девушка с сожалением проводила их взглядом, но быстро нашла себе новый объект исследований.

— Интересно, у этих деревьев вообще нет листвы или они сбросили ее на сезон засухи?

— Подозреваю, что они засохли с концами. — Теодор высмотрел среди хлама канистру из-под растворителя. — Сложно, что ли, утилизатор поставить, раз народ сюда мусор сносит? Они же нынче недорогие, особенно шоаррские.

— Он стоит. — Полина ткнула пальцем в основание кучи. — Только, похоже, сломался. Надо будет в здешнюю экологическую полицию сообщить, что ли…

— Да не, с экологией тут, по ходу, порядок, — пробормотал пилот таким странным тоном, что Полина обернулась узнать, чего это он.

Натуральная версия шоаррской лисы отличалась от искусственной, как абрикос от кураги. Во-первых, она была раза в два крупнее, лобастее и шире в плечах. Во-вторых, испещренная шрамами морда пялилась на охотников крайне недружелюбно и, похоже, была преисполнена желания отомстить за глумление над своим светлым образом.

— Да это уже не лиса, а целый лисец! — потрясенно пролепетала девушка.

Быстрее и правильнее всех ситуацию оценила Котька: она вздыбилась, зашипела и прыгнула на дерево прямо с плеча. Следом за ней, побросав бесполезные радиоружья, позорно капитулировали хозяева.

— Гребаный чертополох! — прорычал Тед, с трудом переползая с ветки на ветку и поддергивая за собой Полину. Ствол дерева, издалека напоминавший пальмовый, оказался не только волокнистым, но и липким. Не настолько, чтобы намертво приклеить человека, но при каждом рывке на коже и одежде оставалось по клоку коричневой мочальной бороды, в свою очередь липнущей к чему ни попадя.

— Чертополох — это травянистое растение, — авторитетно пропыхтела девушка. — И его стебель колется, липнут только соцветия…

— Гребаный биолог! — Тед достиг достаточно высокой и одновременно прочной ветви, перевел дух и посмотрел вниз.

Животное сидело у подножия дерева и смотрело вверх с каноническим «лисица видит сыр, лисицу сыр пленил».

— Будем Дэна звать? — Полина поудобнее устроилась в развилке и рискнула отодрать от ветки руку с коммом. — Или сразу капитана с бластером?

— Гребаный лис! — Тед прицельно плюнул в хищника. С «чертополоха» тот казался мелким и безобидным, имидж портила только оскаленная пасть с вываленными по углам рта языками. Звать на помощь было стыдно, с напарника станется отвесить зверю пинка и удивленно поинтересоваться: «А чего вы туда залезли?» — Да ну, по такой ерунде их дергать! Может, он сам проголодается и уйдет?

— По-моему, он как раз проголодался и пришел, — настаивала Полина.

— Ты же зоолог, ты должна любить дикую природу! — коварно напомнил пилот. — А Станислав Федотович его с ходу пристрелит.

— Я сумею это пережить, — пообещала подруга, не активируя, впрочем, комм. Наблюдать за лисом с безопасного расстояния было поприятнее, но все равно как-то неуютно. — Может, кинуть в него чем-нибудь?

Теодор заозирался в поисках увесистого и швырябельного предмета, но выбор ограничивался одной Полиной.

— У тебя в карманах случайно виброножа не завалялось? Хоть ветку отпилить.

— Не-а… — Девушка на всякий случай проверила. — Тут только пульт…

— Боюсь, эта лиса пульта не послушается, — мрачно пошутил пилот. — Впрочем… Дай-ка его сюда! Хоть развлечемся.

Спустя пару минут из-за бархана, кокетливо вихляясь, выползла механическая лиса. Вольная жизнь не пошла ей впрок: игрушка успела наловить местных репьев и, отыскав-таки родник, испачкаться в грязи по самое брюхо. Пушистый фиолетовый хвост превратился в толстую серую сосульку, оставляющую в песке змеевидный след.

— Думаешь, он на нее польстится и бросится размножаться? — с сомнением спросила Полина.

— Пусть хотя бы просто бросится. А пока он будет за ней гоняться, слезем и удерем. — Теодор ткнул пальцем в кнопку «Печальная самка крик».

Эффект превзошел все ожидания, кроме похабных.

Лис, и без того впечатленный незнакомкой до столбняка, так выпучил все пять глаз, словно был сделан из тонкой резины и кто-то резко сжал его посредине. Наверное, подобный эффект произвел бы на человека полуразложившийся зомби с негнущимися конечностями, механическим голосом воющий про любовь к свежим мозгам. Когда между лисами осталось не больше пары метров, зверь наконец сбросил оцепенение и подскочил вертикально вверх, отчаянно молотя по воздуху лапами, но, к сожалению, не взлетел. Пришлось драпать по земле, взметывая фонтанчики песка. Прежде чем первый из них успел осесть, лис уже затерялся в пустыне.

— Купи лиса радость в жизнь! — злорадно прокомментировал Тед ему вслед.

Очутившись на земле, пилот покрутился на месте, пытаясь оценить нанесенный одежде и самолюбию ущерб. Со штанов, с куртки и даже с кроссовок свисали лохмы коры, словно парень на манер оборотня оброс шерстью, причем только спереди. Полина выглядела не лучше, хотя ее это больше веселило, чем смущало.

— Ну все, нагулялись, — хмуро сказал пилот, прикидывая, как бы понезаметнее прошмыгнуть в шлюз, а потом в каюту.

— Увы, не все.

— А?

Полина ткнула пальцем вверх. Теодор запрокинул голову, и Котька, венчающая макушку дерева на манер флюгера, отозвалась страдальческим мявом.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 57 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×