Сара Крейвен - Прелестная дурнушка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сара Крейвен - Прелестная дурнушка, Сара Крейвен . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сара Крейвен - Прелестная дурнушка
Название: Прелестная дурнушка
Издательство: Центрполиграф
ISBN: 978-5-227-03127-3
Год: 2011
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 354
Читать онлайн

Помощь проекту

Прелестная дурнушка читать книгу онлайн

Прелестная дурнушка - читать бесплатно онлайн , автор Сара Крейвен
1 ... 25 26 27 28 29 ... 33 ВПЕРЕД

Марин кивнула, хотя и осознавала, что все это временно.

Однако, об опрятности – пора встать с кровати и убрать сброшенное подвенечное платье, все еще лежащее прозрачной розовой поляной там, где она его кинула.

Это было прелестное платье, и оно заслуживало лучшего обращения, хотя она такое не купила бы.

Но у Барбары Уэйд имелось свое мнение на этот счет. Она сразу наложила вето на юбку с пиджаком, которые облюбовала Марин, собравшаяся носить их после свадьбы, и, не без помощи Линн, потащила протестующую дочь по магазинам.

Безуспешно она пыталась убедить дочь примерить одно из предложенных им очаровательных белых нарядов. Но когда появилось мягкое, нежное розовое облако с высокой талией и с юбкой по щиколотку, мать и Линн торжествующе переглянулись.

Пока шелк скользил по ее стройному телу, Марин уже знала, что решение за нее принято. С беспокойством глядя в зеркало примерочной, девушка сочла платье слишком романтичным. Но ведь именно этого и добивалась Барбара.

Ведь она считает, что ее дочь охвачена романтическими чувствами. И первая встреча Барбары с будущим зятем полностью это подтвердила. С острой болью Марин признала, что Джейк безупречен во всем. Он был внимателен и заботлив.

И на свадьбе сегодня утром он вел себя без сучка, без задоринки. Это было семейное торжество, как он и обещал. Линн и Майк выступили в роли свидетелей.

Когда Марин стояла рядом с ним, она спокойно встретила его вопрошающий взгляд и с полным самообладанием ответила, что согласна взять в законные мужья Джеймса Энтони Рэдли-Смита. Никто не заподозрил, какой тугой узел завязался у нее в груди.

Марин заколебалась, увидев лежащую на подушечке перед ними пару золотых колец. У нее слегка дрожала рука, когда Джейк взял меньшее кольцо и надел ей на палец. Настала ее очередь, она смутилась, и он помог невесте надеть кольцо ему.

Джейк посмотрел в растерянные глаза Марин, чуть-чуть улыбнулся, нагнулся и поцеловал ее в губы. Поцелуй длился всего лишь мгновение, но у нее душа запела.

Взволнованная Барбара и невозмутимая Элизабет поспешили первыми поздравить молодых.

Марин заставляла себя улыбаться, а в голове неотступно вертелось: «Боже, что я наделала!»

И продолжало вертеться, когда она ела великолепного жареного лосося и множество салатов, приготовленных миссис Коннелл для праздничного завтрака. И когда выпила полбокала шампанского (это все, что ей было позволено). И когда слушала, как Дерек предлагает выпить за жениха и невесту. Она старалась не замечать обеспокоенные взгляды Линн и немного хмурые – свекрови.

Это просто ритуал, успокаивала она себя, когда Джейк провозгласил тост за его замечательную жену. Скоро все закончится.

Первыми ушли Майк и Линн. Потом подошла попрощаться Элизабет:

– До скорого свидания. Сейди и остальные слуги с ног сбились, чтобы к вашему приезду все было подготовлено. Все очень к вам расположены, Марин.

У Барбары в глазах стояли слезы, когда прибыла машина, чтобы отвезти их в аэропорт.

– Как только тебе можно будет летать, навестите нас. Джейк обещал. Я рада за тебя, дорогая. Может быть, это несколько поспешно, но я не сомневаюсь, что ты в хороших руках.

– Жаль, что я не могу вас проводить.

– Ну что ж, Джейк это сделает за тебя. – Мать помолчала, а потом добавила: – Ты выглядишь немного усталой, любовь моя. Почему бы тебе немного не отдохнуть?

К сожалению, из отдыха ничего не получилось – Марин была не в состоянии успокоиться.

Потом все стихло. Наверное, миссис Коннелл уже навела порядок, и ничто не напоминает о банкете. Да и был ли он, этот банкет? И была ли свадьба?…

Вдруг хлопнула дверь. Марин испуганно приподнялась на локте. Вошел Джейк. Он нес вазу с кремовыми розами – этот букет она держала во время церемонии.

– Джин предложила поставить их у тебя. Завтра, если надумаешь взять их с собой, она обернет цветы мокрой ватой.

– О, как хорошо! Они прелесть.

Джейк поставил вазу, поднял платье и пропустил его сквозь пальцы. Потом тихо сказал:

– У меня дух захватило, когда я тебя в нем увидел.

Марин спохватилась, что сейчас на ней только тонкая шелковая туника, и поспешно возразила:

– На самом деле это не мой выбор. Скорее Джейн Остин.

Он поднял брови и весело поинтересовался:

– Ты не любишь Джейн Остин?

– Совсем нет. В нормальных обстоятельствах… Мама с Дереком уже улетели?

– Минута в минуту.

– Очень мило, что ты их проводил. И что позволил остановиться здесь.

– Я сам получил большое удовольствие. Дерек – славный малый, а мама – очень милая.

– Ты ей тоже, кажется, понравился. Тем труднее ей придется, когда она поймет, что наш брак – чистой воды мошенничество.

– Наоборот, он абсолютно законен, что подтверждено свидетелями. – Джейк вытянул руку с кольцом. – Вот и дополнительное доказательство.

– Пустое, – отмахнулась Марин

– Я думал, тебе понравится.

– Нет.

– Давай заключим временное перемирие и обсудим планы на ужин. Джейк бросил платье на стул. – Только не говори, что не хочешь есть. Я видел, как мало ты съела за завтраком. Надень что-нибудь, а я приготовлю яичницу-болтунью.

– Ты?

– А почему нет?

– Я… не знала, что ты умеешь готовить.

– Кое-чему я научился еще в университете. Там меня прославила свекла под соусом карри. Кстати, Джин тактично удалилась, чтобы оставить нас наедине в первую брачную ночь. – Он сделал паузу, задумчиво разглядывая Марин. Девушка опять вспомнила, как мало на ней надето. – Она, наверное, считает, что сегодня мое терпение должно быть вознаграждено.

Марин судорожно сглотнула:

– Надеюсь, ты эту точку зрения не разделяешь?

– Нет. К сожалению, нет. – Джейк рассмеялся. – Ты в мой рацион не входишь. Так что ужин совершенно безопасен, дорогая. Ну-у, скажем, минут через двадцать?

Марин появилась в кухне, когда Джейк начал разбивать яйца. Он обернулся и невыразительным взглядом окинул брюки песочного цвета и светлую рубашку, в которые она переоделась.

А чего он ждал? Черного шелкового пеньюара?

– Ты хочешь поесть здесь или в столовой?

– Лучше здесь, – ответила Марин, вспомнив десять дней натянутых бесед, происходивших за огромным столом в огромной столовой.

– Ты словно выбираешь меньшее из двух зол. Приборы и салфетки найдешь вон в той секции… второй ящик.

Яйца с жареным беконом и намазанными маслом тостами были прекрасны. Марин обнаружила, что проголодалась.

– Отлично, ты действительно умеешь готовить, – заметила она, съев все до последней крошки и озорно взглянув на Джейка. – Но вряд ли я стала бы наслаждаться твоей свеклой с карри.

Джейк усмехнулся:

1 ... 25 26 27 28 29 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×