Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая, Дэни Вейд . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая
Название: Красивая и непредсказуемая
Автор: Дэни Вейд
Издательство: ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-227-06397-7
Год: 2016
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Помощь проекту

Красивая и непредсказуемая читать книгу онлайн

Красивая и непредсказуемая - читать бесплатно онлайн , автор Дэни Вейд
1 ... 27 28 29 30 31 ... 33 ВПЕРЕД

– Я часто тебе об этом говорил, но ты меня не слушал, – почти нараспев произнес Люк, на которого начало действовать обезболивающее лекарство.

– Знаю, братишка, – пробормотал Джейкоб, и Люк закрыл глаза. – На этот раз я не смогу тебя игнорировать.

– Позвони ей, – пробормотал Люк, крепко закрыл глаза и погрузился в крепкий сон.

Сердце Джейкоба учащенно билось, когда он выскользнул за дверь и увидел Айдена в зале.

– Ты можешь побыть с Люком несколько минут?

Айден резко поднял брови:

– И спрашивать нечего!

Джейкоб откашлялся.

– Ты можешь дать мне свой телефон?

– Зачем? – Айден нахмурился.

– У моего села батарея.

– Конечно. – Айден передал ему свой телефон.

Джейкоб не обратил внимания на понимающий взгляд Айдена и направился с телефоном к лестнице. Через две минуты он стоял на темном дворе позади больницы и слушал вызывные гудки.

– Алло?

Услышав неуверенный голос Кейси, он почувствовал, как у него сдавило горло. Он откашлялся.

– Кейси? Это я, Джейкоб.

Она помолчала минуту, и он решил, что она откажется с ним разговаривать.

– Привет, – наконец мягко произнесла она, и он почувствовал радостное облегчение.

Джейкоб рассказал ей о том, что сообщила врач. Когда он умолк, чтобы перевести дыхание, Кейси выдала:

– Я все знаю. Я видела тебя по телевизору.

– Репортеры были как сумасшедшие. Они ночевали около больницы и пытались проникнуть внутрь, чтобы узнать сведения о Люке.

– Я не сомневаюсь, – безучастно ответила она, и он понял, что, безусловно, попал в немилость.

Его голос смягчился при мысли о сыне.

– Картер спит?

– Да.

– Прошлой ночью был сильный шторм? – спросил он.

– Довольно сильный.

«А как ты пережила шторм? Спала ли ночью? Как же я хочу, чтобы ты была рядом со мной».

– Дом не пострадал? – сказал Джейкоб.

– Нет. Он стоял пятьдесят лет и простоит еще столько же.

Разговор не клеился, но Джейкоб сам в этом виноват.

– Слушай, Джейкоб, мне пора спать, – произнесла Кейси. – Сегодня был тяжелый день, а прошлой ночью мы плохо спали.

– Я тоже плохо спал. – Он глубоко вздохнул. – Я скучал по тебе.

– Кто бы сомневался, – пробормотала она.

– Кейси?

– Да?

– Я люблю тебя, и мне жаль, что ты не рядом со мной.

– Спасибо, – прошептала она и повесила трубку.

Глава 16

Айден вошел в палату Люка на следующий день сразу после того, как тот пообедал.

– К тебе посетитель, – сказал он.

– По-моему, он еще не готов к посетителям, – произнес Джейкоб, заметив неуверенный взгляд Люка.

– Не к нему, Джейк, а к тебе, – ответил Айден.

Джейкоб не понимал, кто мог к нему приехать.

– Она хотела просто оставить твои вещи и уехать, – сказал Айден, – но я попросил ее подождать.

Его вещи? Джейкоб выскочил в дверь и рванул в зал, где увидел Кейси.

Он ожидал, что она будет на него злиться и отвергать его. Но на ее лице красовалась лишь маска безразличия.

Джейкоб опешил.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

На секунду она показалась ему неуверенной, но потом снова взглянула на него равнодушно:

– Ты уехал в спешке. – Слова быстро слетали с ее красивых губ. – Ты слишком торопился, поэтому не взял свои вещи. Я привезла их тебе. – Она указала на его черную сумку, которая стояла на полу рядом с ней. – Там одежда и легкая закуска на завтрак.

Джейкоб не переодевался уже три дня. Чистая одежда будет как нельзя кстати.

– Когда ты будешь готов уехать из больницы, забери чемодан с вещами в номере отеля у Айдена. – Казалось, Кейси так же трудно говорить, как ему ее слушать. – Там же будет твой ноутбук.

Боже правый. Она уже все продумала. Хотя Кейси всегда все продумывает заранее. Нечего удивляться.

– И я подумала, что, в конце концов, и это тебе понадобится. – Она вытащила из кармана зарядное устройство для его телефона. – Ты оставил его рядом с кроватью.

– Спасибо, Кейси. Ты… Ты очень предусмотрительная. Ты за рулем? – Ей наверняка было ужасно трудно вести машину ранним утром.

Она покачала головой:

– Нет, я прилетела с Закари.

– Ты прилетела на самолете? – Он тут же вспомнил день их знакомства. Кейси очень боялась летать на самолетах. И поэтому ее прилет в Северную Каролину сам по себе невероятное событие. – У меня нет слов. – Особенно после того, как он, не попрощавшись, уехал от нее.

Джейкобу было трудно разговаривать с ней после того, как он признался ей в любви по телефону.

Джейкоб почувствовал неловкость. Они оба так напряжены, стараются не смотреть друг другу в глаза и говорят о какой-то ерунде. Но он сам во всем виноват.

– Не о чем говорить, – сказала она и посмотрела на него чересчур серьезно. – Мы партнеры. Я просто хочу помочь тебе всем, чем смогу. – Она указала на сумку. – Вот я и решила привезти тебе твои вещи.

Джейкоба поразили не ее слова, а ее тон. Кейси могла бы отругать его за то, что он игнорировал ее, уехал из Блэк-Хиллз без предупреждения и в первый раз позвонил только через сутки отсутствия. Но она этого не сделала.

– Прости меня, Кейси, – произнес он. – У меня не было времени на сборы.

– А всем известно, что ты обожаешь быть готовым ко всему, Джейк, – ответила она с усмешкой, по-прежнему избегая его взгляда.

Вероятно, именно поэтому Джейкоб оказался в ловушке. Важнее всего в жизни для него был распорядок. Теперь ему следует действовать спонтанно и поговорить с Кейси по душам, но он даже не знает, как это сделать.

– Кейси, я, наверное, покажусь тебе трусливым, но мы сможем поговорить с тобой после моего возвращения домой? – На этот раз она взглянула на него из-под длинных ресниц. Когда их взгляды встретились, Джейкоб почувствовал то же самое единение, которое связывало его с Кейси во время недавнего телефонного разговора. – Мне так много нужно тебе сказать. Во-первых, я должен перед тобой извиниться. Но я не желаю делать этого поспешно в коридоре больницы.

На глаза Кейси навернулись слезы.

– Я согласна, – пробормотала она.

– Спасибо, – просто ответил он, а потом попытался перевести разговор на менее напряженную тему. – Твоя мама присматривает за Картером?

Вытерев глаза пальцами, она кивнула:

– Кстати, чуть не забыла. – Кейси вытащила из своей большой сумки бумажный пакет. – Она прислала это вам, потому что вы, вероятно, устали от больничной еды. – Кейси протянула ему пакет, как белый флаг в знак перемирия.

Джейкоб открыл пакет и почувствовал соблазнительный и сладкий аромат печенья с арахисовым маслом.

– Здорово, – произнес он и, не теряя времени, отправил одно печенье в рот. Когда сливочное хрустящее лакомство растворилось у него на языке, Джейкоб простонал.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×